Чтение онлайн

ЖАНРЫ

На краю миров
Шрифт:

— Понимаю, — сказал Дакми.

Он опустил сумки на пол, приподнял кошку и уселся в кресло. Он посадил Йешу себе на колени и погладил ее. Она с готовностью замурлыкала, на мгновение вытянувшись на его жилете, а затем свернулась в комочек меха. Рука Дакми все еще гладила кошку, когда он посмотрел на Кантора.

— Могу я предложить вам поесть, прежде чем мы отправимся?

10. Составление планов

Биксби поместила светящийся шар в куполообразном отверстии в стене над раковиной в крошечной комнате. Она нырнула через дверной проем и затем выпрямилась, ударившись при этом головой о потолок. Потирая ушиб, она задалась вопросом, почему же в доме у этого высокого целителя была настолько маленькая комната.

Она должна была спросить. Вопросы были необходимы. Один из ее наставников учил важности вопросов.

— Никогда не отказывайся от своих «почему», «когда» и «где», — неоднократно повторял он во время обучения. — Интеллигентные люди никогда не притворяются, что понимают, если они что-то не понимают. Вопросы — лекарство от глупости.

Небольшой насос рядом с раковиной предоставлял воду. Не горячую и не холодную, но приятно теплую. Это еще одна вещь, о которой она бы спросила.

У мыла был запах тушеной говядины. Она внимательно осмотрела его, но не увидела ничего, что хотя бы отдаленно выглядело как морковь, картошка или лук. Кремово-коричневый брусок мыла был усыпан зелеными пятнами, но даже они не могли быть из овощей. Мыло вспенилось также, как и любое другое мыло, которым она когда-либо пользовалась. Но запах заставил ее желудок забурчать и напомнил о том, что она еще ничего не ела с тех пор, как оказалась в Гристермайере, не считая куска жареного кролика.

Хорошая очистка вернула ее лицу и рукам их естественный бледный цвет, хотя она думала, что потребуется несколько дней, чтобы зеленые и красные оттенки полностью исчезли. Возможно, мыло из тушеной говядины обладало превосходными качествами.

Отражение в зеркале подсказало ей, что очистка могла бы понадобиться и другим частям тела. Сняв несколько слоев платьев, кофточек и юбок, она переупорядочила их так, что платье цвета бронзы, обшитое крошечными, изящными листьями винограда, оказалось поверх остальных. Из своей плоской сумки она вытащила серебряную корону инкрустированную зелеными драгоценными камнями и надела ее на голову. Девушка тщательно рассмотрела свое отражение в зеркале, скорчила рожицу и сменила скромную корону на золотой венец с грациозными листьями на тонких лозах.

Удовлетворенная, она наклонилась, чтобы пройти через дверь-занавеску и войти в большую комнату позади магазина.

Хлопающие звуки привлекли внимание Биксби к столу для обследования. Рейки носилок зашевелились, и пространство между ними вздулось. Казалось, что части носилок медленно собираются воедино и приобретают форму дракона. Тело Бриджера достигло размера стола. Таким образом, он больше подходил для переполненной комнаты.

Дакми встал держа на руках Йешу и протянул Бриджеру руку.

— Ты, должно быть, Бриджер.

Биксби улыбнулась, когда дракон торжественно пожал руку целителя.

— Рад с тобой познакомится, — сказал дракон. — Кажется ты упоминал о еде.

Дакми засмеялся.

— Да, в самом деле.

Он прошел в переднюю часть магазина через дверь-занавеску. Биксби и Кантор последовали за ним. Остановившись у входа в свой магазин трав, целитель наблюдал за проходящими мимо людьми.

Биксби услышала голос дозорного и спряталась в другой комнате, где она и Бриджер стали подглядывать из под занавески. Они больше не видели, что происходит на улице, но могли слышать разговор.

— Целитель, как там фермерская девочка?

— Мне не пришлось ампутировать ей руку. Скажи ее отцу, что теперь он может войти. И тому другому мужчине тоже. Ты можешь пойти обратно и отнести отчет. Девочка побудет у меня, пока я не удостоверюсь, что она поправилась.

— Как долго это продлиться?

Дакми поднес руку к подбородку и помедлил, будто принимая решение.

— До семи дней. Но, похоже, что мое лечение хорошо на нее действует, так что это может произойти и раньше.

— Хорошо. — Голос охранника зазвучал грубо, будто он с дружелюбного тона перешел на солдатский. — Удостоверься, что эта семья не уйдет без того, чтобы отметиться в штаб-квартире.

— Это не моя забота, — сказал целитель. — Я отвечаю только за их здоровье, а не за их месторасположение. Тебе придеться найти кого-нибудь другого для этой задачи.

— Тебе лучше сотрудничать, Дакми. Ты же знаешь, как плохо могут обернуться дела для тех, кто проявляет непокорность.

— Да, я знаю.

Из-за перерыва в разговоре Биксби захотелось тут же выбежать в комнату, чтобы узнать, что случилось. Она ждала, затаив дыхание. Что происходило на улице? Дакми, молча, стоял. Кантор стоял позади него. Фигура Дакми не выдавала никаких признаков того, что что-то было не так, но Кантор выглядел так, будто был готов броситься в драку. Бриджер рядом с ней застонал.

Внезапно оба парня отошли от открытой двери. Биксби съежилась, ожидая чего-то плохого. В дверях показались Лем и Рьюс. Она с облегчением вздохнула. Теперь они разговаривали с Кантором и загораживали целителя.

Она почти не слушала, как они разговаривали о том, что произошло, пока они не виделись. Биксби закрыла глаза и сосредоточилась. Венец на ее лбу стал теплым. Она не могла проникнуть в мысли целителя, но слышала его слова.

— Пэн, возьми эту монету и иди к вдове Апар. Попроси ее приготовить мне ужин на шестерых и подожди, пока она не приготовит корзину. Принеси мне корзину, и я дам тебе еще одну монету.

— Да, сир, — сказал молоденький голосок.

Целитель закрыл дверь и повел троих мужчин в служебное помещение. Биксби прекратила использование короны, чтобы подслушивать Дакми.

Он пристально посмотрел на Биксби.

— Понятно, — пробормотал Дакми, отвернувшись, он попросил мужчин помочь ему опустить стол для обследования и придать ему форму обеденного стола.

Внутри Биксби бурлил список вопросов, требующих объяснения.

— Почему тот охранник так отличался от других?

— В каком смысле отличался? — спросил Дакми.

— В нем была индивидуальность. Он больше выглядел дружелюбным человеком, чем бездушным убийцей.

— Не позволяй его манере разговаривать одурачить тебя. Он такой же хладнокровный, как и все они. И он не просто обычный солдат. Он сам выбрал служить королю. Это делает его еще хуже призывников, потерявших свою прошлую жизнью и превращенных в безмозглые инструменты террора.

— Значит, он плохой, потому что хочет быть плохим, а не потому что с его разумом что-то сделали из-за чего он потерял совесть.

— Точно. Он служит королю из-за силы и богатства, которые ему достаются.

Входная дверь открылась, и Пэн крикнул.

— Вот ваш ужин, целитель. Была и вторая корзина, поэтому ее нес мой друг Тандо.

Дакми поспешно скрылся за занавеской.

— Хорошая работа, мальчики. Вот по монете каждому из вас. Идите и купите что-нибудь хорошее и поделитесь со своей семьей. Не покупайте конфеты… Сосиски! Сосиски стоят недорого и вкусные. А эта монета на хлеб. Обрадуйте ваших мам!

— Да, сир.

Поделиться с друзьями: