Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

— Вы знаете костюм его величества? — ахнула я и покрепче перехватила фужер.

— Нет, конечно, но если приложить некоторые усилия и смекалку…

При мысли о том, что придется объясняться с королем, задрожали коленки. По сути, что я видела? Человека, наблюдающего за королевой, душу Элизы на поводке. Подумаешь, некромант! Сколько в Веосе черных воротничков? Сотни, наверное. Все они служат короне, толкутся во дворце. Может, злодей существует только в моих глупых фантазиях, и никакого покушения не планируется.

— Так отыскать отца? — не дождавшись ответа на свое предложение, обреченно спросил Филипп.

Понимаю, ему не хочется исполнять роль гонца. Родриго и так не уважает сына, а так и вовсе засмеет. Невеста открыто предпочла отца, сочла Филиппа никчемным. Какой из брюнета мужчина, если ему не доверяют?

Задумалась. Может, подождать Геральта? Вернется же он когда-то из сада.

— Зачем я понадобился миледи?

Вздрогнула и резко обернуться, едва не расплескав игристое вино. еще немного, и оно бы испортило маскарадный костюм его светлости.

Признаться, ни за что бы не узнала Родриго, если бы он не подал голос. Герцог нарядился древним магом, даже мантию и массивные амулеты не забыл. А еще бороду. Накладную, разумеется. Длинную, седую, торчащую в разные стороны. Только глаза, смотревшие из-под черной бархатной полумаски, остались прежними, по ним, голосу и фигуре убедилась: передо мной действительно герцог Терский.

Родриго почтительно склонился, приветствуя. В ответ присела в неглубоком реверансе: на маскараде свои правила, все равны, но я-то знаю, кто передо мной, и протянула руку для поцелуя. Он не заставил себя ждать. Формальный, без всяких вольностей.

Филипп посторонился, и герцог встал рядом. Родриго рьяно взялся за временную роль спутника. Он остановил проходившего мимо слугу и забрал тарелочку с фруктами. Они предназначались мне.

— Видите ли, ваша… — вовремя поправилась: — милорд, — и хлебнула игристого, — речь о неком странном человеке.

— Отойдем?

Герцог протянул руку за моим бокалом, и я безропотно отдала его. Родриго обернулся к сыну. Тот без лишних слов забрал игристое и фрукты. Себе Филипп выпивку не брал, поэтому рук хватило.

Мы с герцогом, будто прогуливаясь, направились в смежную залу. Спасибо, не в сад. Полагаю, там скопилось достаточно ушей, немало тел переплелось в страстном порыве.

— Хм, — взгляд Родриго, лениво скользивший по гостям, внезапно замер и переместился на меня, — занятно, но логично.

Ожидала, герцог как-то пояснит странные слова, но подробностей не последовало. Попыталась найти того, кто заинтересовал спутника — безрезультатно. Десятки масок, десятки костюмов, ни одного знакомого.

— Итак? — сухо напомнил о себе герцог.

Мы остановились в дверном проеме. Родриго, будто случайно, заслонял меня от гостей. Сердце мгновенно ушло в пятки. Неужели в толпе притаился враг? Если нет, зачем меня защищать, прятать? Разговоры не запрещены, ничего предосудительного мы не делаем. Бросила короткий вопросительный взгляд на Родриго. Тот предпочел его не заметить. Ясно, очередная тайна.

Коротко пересказала увиденное во дворце, в заключении обронив: так, одни домыслы, ничего серьезного.

— Отчего же, — герцог смотрел куда-то вбок, поверх моей головы. — Спасибо, миледи, я скажу их величествам и уведомлю охрану. А теперь посмотрим розы.

— Что? — не поняла я.

— Сделаем круг по залу. Вдруг вы его узнаете? Нет, так полюбуетесь на уникальный цветок, который таки расцвел. Моя леди его уже видела и нашла чрезвычайно занятным. Не беспокойтесь, — пальцы Родриго на миг сжали мои, а в голосе прорезалась усмешка, — это никак не связано с девичьей честью. Данный вопрос закрыт, только цветы.

— Его величество здесь, в зале?

Смотреть на розы совсем не хотелось. Общество герцога смущало и пугало. Он птица слишком высокого полета, опасный хищник, лучше держаться от таких подальше.

— Возможно, — уклончиво ответил Родриго. — Вас ведь волнуют танцы? Потерпите, скоро начнутся. Я могу рассчитывать на тур вальса?

Скептически осмотрела костюм герцога. Сомневаюсь, что в такой мантии можно не запутаться при выполнении фигур танца. Однако герцог доказал обратное, слегка крутнувшись на месте.

В итоге танец я обещала и попросила сказать, если мои предположения окажутся правдивы. Родриго дал слово и вернул на прежнее место, где меня поджидали двое мужчин: Геральт вернулся.

Музыканты настраивали инструменты.

Торопливо допила игристое, предвкушая приятную легкую ломоту в мышцах. Рассказала герцогу о таинственном незнакомце, и будто камень с груди упал. Надо бы и Геральта предупредить, только он, похоже, витает далеко от бального зала. Зато Филипп донельзя внимателен. То бокал подержит, то тарелочку, то веером обмахнет — старается.

Душно!

Только подумала, и воздух остыл, а нос защекотал знакомый запах вербены.

Обмерла, боясь обернуться. Сердце то замедляло, то ускоряло ход.

Конечно, кто еще мог играть с температурой!

Расслабилась, забыла о некроманте!

Молила небожителей о спасении, чтобы Соланж не заговорил со мной, прошел мимо. Осторожно скосила глаза, гадая, где беловолосый кошмар, в каком костюме. По идее, узнать несложно: других блондинов в Веосе нет. Тут все брюнеты.

Небеса услышали отчаянные мольбы, послав такой родной голос:

— Добрый вечер, миледи. Отлично выглядите.

Я чуть не бросилась на шею Эллану, с трудом выдержала обязательную процедуру целования руки и потащила в сад. Бедному лорду не оставалось ничего другого, как подчиниться, безропотно и безмолвно. Страшно подумать, что он подумал! Не иначе, ученица перепила, и ее потянуло на бурные развлечения. И ведь ничего не спросил. Неужели действительно считает, что я собралась заняться с ним любовью? Ну да, со стороны очень похоже. Интересно, а согласился бы? Нет, конечно. Я ведь не вызываю желания, лорд сам говорил.

Поделиться с друзьями: