На пересечении дорог
Шрифт:
Тут вмешался дядя, и так неудачно начавшееся знакомство свершилось.
Альберта решила пока держать дистанцию со своей агрессивной охранницей, что было для нее не новым в общении с людьми. Но еще несколько таких встрясок ее организм просто не выдержит.
Глава 5. Флора и фауна
Диана
Диана костерила себя за свои рефлексы, но они вырабатывались не год и не два. Уж насколько все боятся балагурить в трактире Рионы, но ей приходилось выбрасывать незваных посетителей из номеров постояльцев, да и своего тоже. А уж в общем зале, почти все были в курсе, как опасно подкрадываться к ней сзади.
Расправы за ее выходку не последовало, Альберта реагировала странно, но надо отдать ей должное, дяде жаловаться не стала.
В последующие несколько дней, Диана знакомилась со своими обязанностями, они заключились в том, чтобы сопровождать Альберту повсюду и бдеть. А так как Альберта из замка не выходила, это было просто. Саму Диану, Альберта дичилась, и, первое время Диана думала, что та старается усыпить ее бдительность, а затем попытается сбежать из-под бдительного надзора, но нет, похоже, для леди Велле домашнее заточение было делом привычным.
Для Дианы было дико постоянно находиться в четырех стенах, небо манило ее. Не так, конечно, как ее сородичей-драконов, но все же… Диана любила движение, тихие прогулки, любила конную езду, которая на доли мгновений даровала ощущение полета.
Альберта же любила сидеть дома, причем в основном в своей комнате.
Распорядок выстроился скучный, хуже некуда. Диана вставала рано и завтракала на кухне, затем сопровождала на завтрак хозяйку, стояла у нее за спиной, старательно подражая графскому охраннику. Затем они шли в библиотеку, Альберта брала там несколько книг, и их процессия возвращалась к покоям госпожи. Диана шла к себе и ждала, когда позовут. В обед все, кроме визита в библиотеку, повторялось.
Диана была готова лезть на стену – у нее было ощущение, что она охраняет преступницу. Только в эту тюрьму Альберта посадила себя сама. Диана говорила себе, что раз взялся за гуж, нечего ныть, да и платили за эту непыльную работенку сполна, но… скучно же.
Однажды, когда Диана, как всегда чутко прислушивающаяся к тому, что происходит в соседней спальне, читала учебник по алхимии, взятый из-за интересных гравюр, сопровождающих описания препаратов и результатов их действий, услышала легкий хлопок двери.
Наконец-то что-то происходит! Она с радостным предвкушением отбросила скучную книгу и подорвалась с кровати, на которой лежала поверх одеяла полностью одетая.
Крадучись, она вышла в коридор. Альберта перед ней шла также осторожно, все время оглядываясь и заставляя Диану нырять в тень.
Диана с азартом выслеживающего добычу охотника, кралась следом за своей подопечной, задаваясь вопросом, куда ту понесло на ночь глядя.
Они миновали холл, но вышли не в главные ворота, а в боковую дверь, ведущую в сад.
«К любовнику что ли? – думала Диана. – И когда успели договориться? Точно! В книгах записки передавали! Не зря она каждый день в библиотеку шастает».
Альберта вошла в оранжерею. Понимая, что там ей будет непросто остаться незамеченной, Диана заняла место на входе. Отслеживала не появится ли тот самый «любовник», но услышав бормотание, поняла, что он ждал ее внутри и тоже вошла.
Кроме Альберты в оранжерее никого не было, сама она склонилась над растением, и ковырялась там, что-то бормоча.
Разочаровавшаяся было Диана, тут же начала строить новые предположения: «Что там у нее? Схрон? Странное место, слуги же найдут, уж проще было бы прятать что-то в комнате, откуда она носа не кажет».
Но и эту гипотезу пришлось отбросить – под руками Альберты, поникшие было плети растения, выпрямлялись, оживали. Она переходила от одного растения к другому, и там это повторялось.
Непонятно только было, как с таким даром она могла безвылазно сидеть у себя в комнате, ее же должно было тянуть на природу!
Уже не скрываясь, Диана пошла к Альберте, стараясь громче топать, чтобы не напугать своим внезапным появлением, но та все равно вздрогнула.
– Как ты узнала? – спросила та, не поворачиваясь.
– Хороший слух, да и мотивация тоже. – ответила Диана.
Последнее утверждение зиждилось не только на том, что ей хорошо платят, но и на том, что ответственность, в случае если с ее подопечной хоть что-то случится, будет на ней. Вехтон намекнул, что в случае недогляда, одним только обвинением в профессиональной непригодности она не отделается.
– У вас редкий дар.
– Да уж такой редкий, что учителей, способных помочь овладеть им полностью, не найти. – Альберта любовно огладила тянущийся к ней широкий лист, – Дядя пробовал было искать, но добился только того, что пошла молва, дескать граф Велле ищет ведьму. Сплетен зачем она ему понадобилась было…
– Кстати! Ведьма могла бы…
Диана остановила себя сама – ни одна ведьма не переедет от своего места силы: болот, лесов, полей. К человеческим поселениям они редко выходят и никогда бы не поселились в таком месте, как старый каменный замок, а отправлять единственную наследницу на ученичество к ведьме и совсем нелепо.
– Да, ведьмы сюда не поедут. – вторила ее мыслям Альберта.
Диана во все глаза смотрела на нее – это был их первый настоящий разговор за все время. Раньше Альберта не то, чтобы не замечала ее, но явно сторонилась. Диана решила, что это все графские замашки и внимание старалась не обращать, в конце концов, она человек подневольный, а игнорирование лучше, чем презрительное обращение, оскорбления и унизительные задания.
Сейчас же Альберта преобразилась, она как будто светилась изнутри, видимо так проявляется долго запираемый дар, которому наконец дали волю.
– Почему вы не посещали оранжерею раньше? – осторожно спросила Диана.
Альберта замялась с ответом, и Диана подумала, что все дело в ней, видимо та всерьез ее опасалась после их неудачного знакомства.
– Это из-за меня?
– Нет, нет, то есть… не совсем. Мне всегда было не очень легко находится среди людей. Потом все эти покушения… – Альберта в отчаянии заломила руки, – Потом еще мой собственный охранник… Поэтому я старалась пересекаться с людьми пореже, да и травмы еще не совсем зажили, мне было тяжело двигаться.