Чтение онлайн

ЖАНРЫ

На помощь, Эми!
Шрифт:

— Я скоро буду.

Хью кивнул:

— Мы с Эми пойдем и скажем ему, что вы сейчас придете.

— О, а я и не заметила серую мышку, стоящую за тобой! — проговорила Соня, надевая свое красное платье.

Хью взял Эми за руку.

— Пошли. Стоять тут не имеет смысла. Будет лучше, если ей не перед кем будет выламываться.

— Мне просто не верится. Неужели она ничего не стесняется? — спросила Эми уже на улице.

— Вряд ли.

Эми нахмурилась.

— Все пару дней назад она пыталась раздеться у тебя в офисе.

Он шел быстрым шагом, пока не вспомнил про Эми и пошел медленнее. Потом остановился, ожидая, когда она его догонит, и обхватил ладонями ее лицо.

— Меня от нее просто тошнит. Гадкая женщина.

В голосе Хью звучал искренний гнев вперемежку с болью и отчаянием. Эми никогда не видела его таким.

— Я рад, что ты со мной, — сказал он тихо. — Ты совсем другая. Ты очень хорошая.

Медленно-медленно Хью наклонил к ней свое лицо. Он коснулся ее губ почти благоговейно, словно очищаясь от грязи. И Эми, охваченная желанием успокоить его, обвила руками его шею и так застыла, сама не понимая, что она чувствует, но готовая отдать ему все.

Наконец он подался назад и провел большим пальцем по ее губам.

— Лучше пойдем к Ричарду.

Эми послушно вложила руку в его ладонь.

Они уже шли по лужайке, когда навстречу им бросилась пожилая женщина в черном платье.

Хью выпустил руку Эми и с тревогой спросил:

— Что случилось, Лаура?

— Ох, доктор Балфур, — заговорила она, заикаясь, — мистеру Лейтвейту плохо, похоже на сердечный приступ…

— Где? Он все еще в библиотеке?

— Да, сэр.

— Вы звонили в «Скорую помощь»?

Под градом его коротких вопросов женщина стала успокаиваться.

— Минуты три назад. Мистер Лейтвейт, по-моему, сам знает, что делать. Он чем-то попрыскал себе под язык. Мы не смогли разыскать миссис Лейтвейт.

Лицо Хью помрачнело.

— Не беспокойтесь об этом. Миссис Лейтвейт сейчас будет здесь.

Он не стал ждать ответа, а быстро зашагал к двери. Эми испуганно последовала за ним.

В библиотеке особой суеты не наблюдалось. Ричард сидел в кресле. Он был бледен, руки прижаты к груди. Он тяжело, сосредоточенно дышал.

Эми потихоньку подошла.

— Что-нибудь сделать для вас?

Ричард, стараясь показать, что заметил ее присутствие, слабо улыбнулся, и по лицу его пробежала гримаса боли.

Хью тронул Эми за локоть:

— Надо посмотреть, стоит ли кто-нибудь у ворот, куда подъедет «скорая». Может, сходишь и проверишь? Надо открыть ворота, чтобы машина проехала прямо к дому. И еще пусть кто-нибудь встанет у парадных дверей и проводит врачей в библиотеку.

Эми кивнула и быстро вышла в коридор. Она совсем не знала этот дом, но повсюду стояли встревоженные слуги. Ни один из них не подумал о том, чтобы выйти наружу и ждать «скорую» там. Эми передала им просьбу Хью и с радостью смотрела, как они с готовностью побежали ее выполнять.

Тут подоспела и Соня. На лице рыжеволосой красотки не было ни тени беспокойства — скорее, раздражение. Эми почувствовала, что ее презрение к этой женщине стало еще сильнее.

— Он все еще в библиотеке? — спросила Соня.

Эми кивнула:

— С Хью.

— Как трогательно. Соня повернулась и пошла к библиотеке.

Эми вошла следом за ней. Преображение, случившееся с Соней, произошло просто как по мановению волшебной палочки. Она вся была любовь и сострадание. Ее красные ногти скользили по седым волосам мужа, а голос воркующе говорил:

— «Скорая» сейчас будет здесь, дорогой.

Эми так и подмывало отцепить эти хищные красные ногти от своего крестного, ее душила желчь при взгляде на отвратительную пародию заботы, которую разыгрывала Соня. Она отвернулась и стала смотреть на Хью, ожидая увидеть его гнев. Лицо его было суровым, губы сжаты в ниточку, но он спокойно встал и уступил место Соне.

Эми захотелось накричать на него, пусть он вмешается! Почти неуловимым кивком Хью призвал ее к молчанию, и Эми подошла и встала рядом с ним.

Эми, прислонившись к стене, рассеянно слушала, как врачи спокойными голосами задают вопросы. Соня суетилась тут же, заламывая руки, но все, что требовалось по-настоящему, делал Хью. Он отвечал, он придерживал дверь, пока Ричарда выносили наружу с кислородной маской на лице.

Эми старалась не путаться под ногами и лишь следила за Хью, который стал намного более спокоен с прибытием «скорой». Когда все ушли, она села на пол и стала ждать его.

— Ричарда увезли? — спросила она, когда он вернулся.

— И Соня поехала с ним, — ответил Хью. — Ты держалась молодцом.

— Что ты говоришь! Я ничего не делала.

Хью, улыбаясь, поднял ее с пола.

— Ты делала то, о чем я тебя просил, в отличие от некоторых. А теперь ты готова к остальному?

— К чему?

— Надо продолжать вечеринку. — Хью посмотрел на свои часы. — Примерно через час будет фейерверк, а потом следует позаботиться о гостях, которые останутся здесь на ночь.

— Неужели они не уедут, зная, что тут такое случилось?

— Вряд ли. — Хью взял свой пиджак. — Уже поздно, а многие приехали издалека. У Ричарда полно слуг, чтобы опекать всех. А нам остается лишь проследить, чтобы все было в порядке и никто не пожалел, что остался. О, Лаура, — окликнул он появившуюся в дверях женщину в черном платье. — Мы с Эми остаемся за хозяев. Приготовишь для нас комнату?

— Конечно, доктор Балфур. Мистер Лейтвейт… — она расстроенно махнула рукой.

Хью обнял Эми за плечи.

— Врачи, с которыми я поговорил, уверены, что все обойдется.

— Слава богу, — произнесла Лаура с принужденной улыбкой.

— А теперь позволь мне представить тебе Амелию Митчел, крестницу Ричарда. — Хью бросил взгляд на Эми. — А это Лаура Брандл, домоправительница.

Эми улыбнулась.

— Очень приятно познакомиться.

Домоправительница качнула головой.

— Я помещу вас с доктором Балфуром в той же комнате, где он останавливался в прошлый раз.

Эми хотела было возразить, но Хью упредил ее, сказав:

— Замечательно.

У Эми затуманилось в голове. В одной комнате. Вместе. Она очень ясно слышала, как домоправительница Ричарда сообщила, что поместит их в одной комнате.

Поделиться с друзьями: