На пороге чудес
Шрифт:
Нэнси Сатурн показала на маленького пурпурного мотылька, усевшегося на белый внутренний слой коры. Это было место, где недавно грызла кору доктор Буди, там еще чуть-чуть поблескивала ее слюна.
— Мартин — дерево с мягкой корой. Когда наружный слой коры поврежден, лакаши не снимают ее до камбия, где находятся образовательные клетки. Как видите, на дереве возникает что-то вроде раны, и в такую рану проникает этот мотылек, пурпурный мартинет.
— Вы шутите? — не поверила Марина и подалась вперед, чтобы лучше рассмотреть мотылька. — Тут найдется что-нибудь, что доктор Рапп не назвал в честь себя?
— Племя лакаши обнаружил не Мартин Рапп. Будь это так, деревня наверняка бы называлась «Рапптаун». — Нэнси потрогала кору прямо возле мотылька. Тот, как и лакаши, казалось, безразлично относился к вторжению в его личное пространство. — Agruis purpurea martinet. Он пьет воду из заболони мартинов, питается ею. Он почти одновременно глотает пищу и выделяет экскременты, перерабатывая протеины. Раз в год мартинеты откладывают яйца.
— В кору? — спросила Марина.
Мотылек раскрыл крылышки с двумя ярко-желтыми пятнами, похожими на глаза — по одному на крыле — и снова сложил. Бабочки отдыхают с раскрытыми крылышками, а мотылек со сложенными — давным-давно она где-то читала об этом…
Нэнси кивнула:
— Подобно мартинам и раппам, пурпурные мартинеты обитают, по-видимому, только тут. Иногда их можно увидеть в лагере. Они долетают до реки, но у нас нет данных о том, как они питаются за пределами этой рощи. Ключ к фертильности обнаружен в сочетании дерева мартин и пурпурного мартинета, хотя мы не изолировали физиологические выделения мотылька от протеинов, содержащихся в его личиночной оболочке. Мы лишь знаем, что это работает.
Доктор Буди протерла ваткой, смоченной в спирте, свой палец и проколола его.
— А что с кровью? — спросила Марина. — Неужели вы можете определять гормональные уровни по такому маленькому количеству?
— Нанотехнологии, — пояснила Буди. — Новая эпоха в науке.
— Мы изолируем молекулы, метаболизированные в коре дерева, — продолжала Буди. — Но при этом мы все же учитываем воздействие слюны лакаши, их желудочных соков, плазмы. Мы только не знаем одну очень важную вещь — какая именно комбинация факторов обеспечивает женщин защитой от малярии?
— А мужчины-лакаши болеют малярией? — спросила Марина.
Томас утвердительно кивнул:
— Когда матери перестают кормить ребенка грудью, малярией болеют не только мальчики-лакаши, как и в других аналогичных племенах, но и девочки — до начала первых менструальных циклов, когда они начинают жевать кору.
— Значит, у них нет прививки. Дерево и мотылек действуют как профилактика, наподобие хинина.
Доктор Буди протестующе взмахнула рукой:
— Профилактика происходит во время кормления грудью, а прививка — при поедании коры! Вот только вопрос: почему все племя не грызет кору с детства?! Впрочем, много детей умирает от малярии. Если бы все выживали, численность лакаши увеличилась бы во много раз.
— Откуда вы знаете? — удивилась Марина.
У нее шла кругом голова.
Они убедили кого-то из мужчин есть кору?
Как они проверяли детей?
— Вы могли бы уговорить некоторых женщин, чтобы они перестали есть кору?
Она снова перевела взгляд на деревья.
Теперь она увидела в их кронах, высоко, на фоне неба, тяжелые грозди розовых цветов…
— Нам известно несколько случаев, когда женщины были не способны забеременеть и через какое-то время переставали ходить к мартинам, — ответила Нэнси. — Но поскольку они до этого ели кору, прививка действовала.
— Мы в основном экспериментируем на себе, — сообщил Томас.
— С чем?
— С москитами, — помолчав, сообщила доктор Буди.
— Так над каким препаратом вы работаете? — спросила Марина.
Пурпурный мартинет полетал возле нее, уселся на ее локоть, дважды сложил и раскрыл крылышки и полетел дальше.
— Тут все очень переплетено, — ответил Томас. — Работая над одним препаратом, мы узнаем многое из того, что требуется для создания другого. Их невозможно разделить.
Нэнси Сатурн была ботаником. Она могла работать в обеих группах.
А вот доктор Буди, Томас и Ален Сатурн, кажется, занимались малярией.
— Значит, одна лишь доктор Свенсон работает над препаратом?
— Ну, это основной ее проект, — ответил Томас. — Но мы считаем, что решение одного вопроса — это ответ и на другой.
— Нам еще нужно многое понять, это точно, — сказала Нэнси. — Вы попробуйте кору — и посмотрите сами! Вероятно, вы не задержитесь здесь настолько, чтобы участвовать в испытаниях, но хотя бы начните. Ведь число не-лакаши, которые грызут кору мартинов, очень невелико.
— Это редкая удача, — добавила доктор Буди, потянулась к дереву и откусила еще немного коры.
Что там говорил ей Андерс?
«Представь себе на минутку, что ты клинический фармаколог и работаешь в крупной компании, создающей новые препараты. Что кто-то предлагает тебе эквивалент „Утерянного горизонта“ для яичников американок».
Марина закрыла глаза, прижала язык книзу и открыла рот.
Оказывается, все не так легко.
Все равно, что доить корову — кажется просто, когда доит кто-то другой.
Секрет вроде бы в наклоне головы; не надо подходить к дереву прямо.
А кора мягкая, податливая…
У Марины во рту оказалось немного жидкой массы, похожей по вкусу на фенхель и розмарин, с легким перечным оттенком — вероятно, от выделений пурпурного мартинета.
Совсем неплохо, да и не могло быть иначе.
Многие поколения женщин-лакаши и горстка ученых не стали бы жевать невкусную древесную кору!..
Интересно, как до этого додумалась самая первая женщина?
Как это сделал тот, самый первый мотылек, который прежде ел что-то другое?
Марина прижалась к коре сильнее; что-то кольнуло в ее верхнюю десну, но она не испугалась.
Ей не семьдесят три года. Она совсем не старая.
Много женщин рожают в ее возрасте и без этой коры.
Как бы равнодушно она ни относилась к продолжению рода, к научному эксперименту у нее было совсем другое отношение.
Сейчас ей захотелось, чтобы у нее в руке оказался сотовый телефон со спутниковой связью. Она немедленно позвонила бы мистеру Фоксу и рассказала о новых перспективах.