На распутье
Шрифт:
Какое-то время ворочаюсь, пытаясь удобнее уложиться на звериной шкуре, сквозь которую хорошо чувствуется каменный пол. Потом как-то разом отключаюсь, провалившись в сон. Когда просыпаюсь от ощущения чьей-то руки на своём плече, кажется прошла всего минута. Но надо мной склонилась дежурящая последней Сталра, прижимающая к губам палец.
— Снаружи кто-то есть. Прямо около входа. Что делать?
Глава XXII
Приподнимаюсь, опираясь на руку и прислушиваюсь. Отсюда ничего не слышно, но раз Сталра кого-то слышала, значит снаружи всё-таки кто-то есть. Глянув на девушку, тихо шепчу.
— Буди остальных. Я к выходу.
Баронесса тихо сдвигается в сторону, а я крадусь к выходу, на ходу доставая из кобуры револьвер. Остановившись около камня, который загораживает выход из пещеры, прислушиваюсь. Сначала кажется, что девушка ошиблась и ей просто показалось. Но потом и правда слышу звук мужского голоса.
— Мы потеряли пять человек в этих зарослях. Ты уверен, что они внутри этой скалы?
— Следы ведут прямо сюда. И при всём уважении, господин, разве вы не видите, что это вход? Осталось только отбросить в сторону этот камень и всё.
Какое-то время они молчат, после чего снова говорит первый собеседник.
— Тогда вскройте её. Но если внутри будет какой-то местный охотник, ты пожалеешь, что повёл нас по неверному следу, Сцарк.
Морсаров оторванный плавник! Отступая вглубь пещеры, едва не сталкиваюсь с Кенсой, в руках которой подрагивает винтовка. Сам же опускаюсь на колено рядом с призванным.
— Сможешь перенести нас? Снаружи отряд, пришедший именно за нами. Не думаю, что выйдет справиться.
Несколько долгих секунд он молчит, с таким видом, как будто к чему-то прислушивается.
— Попробую. Но если вас размажет где-то между этим местом и точкой выхода, моей вины тут не будет.
Вижу, как искажается страхом лицо Кайлы. А потом происходят сразу два события. Сначала камень, загораживающий вход в пещеру, срывается с места, улетая куда-то далеко в сторону. Кто-то из преследователей пустил в ход воздушную нотную связку. Сразу за этим, пространство вокруг окрашивается в пепельный цвет. Когда тот рассеивается, я внезапно понимаю, что мы стоим посреди…небольшой площади, освещённой фонарями, установленными по периметру.
Успеваю на момент удивиться их странному свечению, но сразу переключаюсь на более насущную проблему — справа на нас надвигается массивный бородатый мужик, на ходу расстёгивающий кобуру.
— Вы кто такие? Как открыли портал?
Прежде чем я успеваю придумать, какой ответ лучше дать, чтобы завязать хотя бы какой-то диалог, рядом грохает револьверный выстрел. Кайла всаживает пулю в корпус местного жителя. И сразу же выпускает ещё одну, вгоняя её в лоб. За нашими спинами кто-то орёт и я кручусь на месте, но выстрелить не успеваю — фигура неизвестного уже исчезает за ближайшим домом. Но вот вопли продолжают доноситься.
— Они убили Даца! Рабы взбунтовались! Мятеж! К оружию!
Не знаю, за кого он нас принял, но ничего хорошего от таких криков ждать точно не приходится. Сэмсон уже сорвался с места, устремляясь вперёд и я бегу следом за ним. Раз призванный целеустремлённо куда-то ломится, в этом должен быть смысл. Скорее всего это самый короткий путь к выходу.
За нами несутся и все остальные. Пока бежим, мимолётно оцениваю дома. Судя по их внешнему виду, мы угодили в какое-то небольшое селение. Ни одного особняка из камня или хотя бы чего-то крупного. Только одноэтажные деревянные здания, пусть некоторые из них и весьма приличные по площади.
Спокойно выходит промчаться мимо десятка таких построек. Потом мы выныриваем ещё на одно подобие площади, только в разы меньше предыдущей. И здесь нас встречают сразу пачкой выстрелов. Вскинув револьвер, выпускаю пулю в сторону нескольких человек, что ведут по нам огонь из-за ближайшего забора. И добавляю к этому нотную комбинацию с ледяными ядрами, отправив семь таких снарядов в противника. Но дело на этом не заканчивается — со стороны сразу ещё двух домов гремят выстрелы и рядом дико орёт Кайла, которую зацепила пуля.
Второй раз бью нотной связкой. На этот раз огнём — выпускаю три струны из пламени, стремительно уносящиеся к целям. Противника я правда не вижу, но он должен быть где-то в здании. А огонь и дерево, это зажигательно сочетание. В прямом и переносном смысле.
Не успеваю порадоваться успеху и тому, что я сподобился задействовать в бою магию, как позади нас объявляется ещё трое или четверо стрелков. И за заборами впереди тоже мелькают фигуры.
— Туда! Укроемся!
Глянув в сторону, куда показывает Сталра, поддерживающая сейчас раненную дочь хёрдиса, вижу какое-то подобие трактира. Если можно так назвать одноэтажное деревянное здание, внутри которого только что загорелся тусклый свет. Если бы не вывеска, я бы решил, что это какой-то барак для рабочих или рабов.
Обе девушки уже ковыляют туда, а перед ними быстро мчится призванный, который кажется слегка отошёл от потрясений прошлого дня. Я же выпускаю ещё одну пулю и пускаю в дело огненные сферы, отправив их в ближайшие дома. Грохает винтовка Кенсы и сзади кричит один из преследователей — девушка кого-то подстрелила.
Вместе с ней бежим к дому, догоняя остальных. Один за другим гремят выстрелы местных, пробующих достать нас в полутьме. А потом распахивается дверь трактира и на пороге появляется громадный детина в замызганном фартуке и с ружьём в руках. Сделать правда ничего не успевает — Сэмсон запрыгивает на ступеньки и оттолкнувшись лапами, оказывается на плече нового противника. Спустя мгновение тот уже оседает на пол, пытаясь ухватиться за дверной косяк и заливая всё вокруг кровью. А призванный исчезает внутри.
Следом за ним туда вбегает Сталра, буквально втащившая подстреленную подругу. Замыкаем мы с Кенсой.
Захлопнув дверь, оглядываю помещение и смещаюсь к ближайшему окну, сделав ещё один выстрел. Обернувшись, нахожу взглядом кота.
— Сможешь вытащить нас отсюда?
Тот с урчанием дерёт когтями по древесине, счищая с них кровь.
— Слишком быстро. Одного может и переброшу, но не больше.
Намёк призванного вполне прозрачен, но обдумать я его не успеваю. Кенса реагирует первой — схватив револьвер Кайлы, который валяется на полу, бросается к коту и приставляет взведённое оружие к его голове.
— Давай! Быстро! Ещё две секунды и спускаю курок.
От растерянности не сразу понимаю, что делать, а эта рицерова сука уже начинает считать.
— Один. Давай или стреляю!
Вижу, как на морде кота появляется печально-озадаченное выражение и понимаю, что на таком расстоянии он меня зацепить не сможет. Не в его нынешнем состоянии. А спустя мгновение, они оба растворяются в воздухе.
— Рицерова тупая шлюха! Так и знала, что выкинет какое-то дерьмо!
Кричащая Сталра вызывает реакцию и снаружи — по нам открывают огонь и на пол сыпятся осколки разбитых пулями стёкол. Твоего бешеного морсара! Такой подставы я точно не ожидал. Что делать то теперь?