На суше и на море. Выпуск 7 (1966 г.)
Шрифт:
Затем настал его черед. Заметив краем глаза какое-то мгновенное, как молния, движение, он оглянулся и увидел комковатую, неправильной формы псевдоруку, протянувшуюся к стеблям его глаз.
Инстинктивно он вскинул свою руку, схватил Гамса за запястье и отчаянно повис на нем. Рука Гамса была в полтора раза больше, чем его, и такая мускулистая, что, хотя перевес в плече рычага был в его пользу, он не мог ни оттолкнуть ее, ни отвести в сторону. Он мог только раскачивать эту руку вверх и вниз, стараясь попадать в такт усилиям Гамса, так что рука все время проходила мимо цели.
Гамс начал менять силу и ритм своих движений, пытаясь поймать Джорджа врасплох. Его толстый палец задел основание одного из стеблей.
– Очень сожалею, Мейстер, - сказал Гамс.– Я лично не питаю к вам никаких недобрых чувств. И между нами говоря - уф!– Мак-Карти - дрянь баба… Но - пфф! чуть не поймал вас!– нищим выбирать не приходится. Уфф… я смотрю на дело так: если сам о себе не позаботишься - пфф!– то кто еще позаботится о тебе? Уфф!…
Джордж не отвечал. Поразительное дело, он больше не боялся ни за себя, ни за Вивиан; он был просто чудовищно, невероятно взбешен. В его руку откуда-то вливалась сила. Яростно сосредоточенный, он думал: «Больше! Сильнее! Длиннее! Руку!»
Рука росла, на глазах наращивая ткани, удлинялась, утолщалась, бугрилась мускулами. С рукой Гамса происходило то же самое.
Он начал вторую руку. Гамс тоже.
Поверхность тела вокруг Джорджа неистово бурлила. К тому же он заметил, что чечевицеобразное тело монстра заметно сокращается в объеме. Его необычная дыхательная система была не приспособлена для такой борьбы, и он пожирал самого себя, уничтожал свои собственные ткани, чтобы не задохнуться.
Каков тот минимальный объем, когда он еще в состоянии содержать двух жильцов?
И от какого мозга он избавится в первую очередь?
Раздумывать было некогда. Гамс пошарил в траве своей второй рукой, не нашел ничего похожего на оружие и внезапно рывком разорвал тело монстра.
Деление закончилось.
«Что с Вивиан и Мак-Карти?» - мелькнула у Джорджа мысль, и на какую-то долю секунды он рискнул посмотреть назад. Он увидел там лишь какую-то бесформенную яйцеобразную глыбу, а обернувшись, успел лишь заметить, как полуоформленной правой рукой Гамс выхватил из травы длинную хворостину и хлестнул его по глазам.
Береговой откос был в одном метре левее. Джордж преодолел этот метр одним резким броском. Они поскользнулись, зашатались, на мгновение замерли, яростно стискивая друг другу руки, и полетели вверх тормашками, промчались в вихре пыли и гальки по головокружительной круче и мясистой лепешкой шмякнулись на дно.
Вселенная сделала последний гигантский оборот и остановилась. Полуослепший Джордж попытался нащупать опору, наткнулся на руку Гамса и крепко сжал ее.
– Ах черт, - сказал голос Гамса.– Мне каюк. Я, ранен, Мейстер. Валяй кончай со мной, ну? Не трать времени даром.
Джордж подозрительно смотрел на него, не ослабляя хватки.
– Что с вами?
– Сказано вам, мне каюк, - раздраженно ответил Гамс.– Я парализован. Не могу пошевелиться.
Они упали на небольшой валун, какими было усеяно русло реки. Валун был грубо конической формы. Они облегли его всем телом, и тупая вершина камня пришлась как раз под спинным мозгом Гамса, в нескольких сантиметрах от головного.
– Гамс, - сказал Джордж.– Возможно, все обстоит не так плохо, как вы думаете. Если я докажу вам это, вы откажетесь от борьбы и перейдете в мое полное подчинение, согласны?
– Как вы это сделаете? У меня перебит хребет.
– Это уж моя забота. Согласны или нет?
– Да, конечно. Это очень порядочно с вашей стороны, Мейстер. Факт. Даю слово, если мое слово еще что-нибудь значит.
– Отлично, - сказал Джордж.
Напрягшись изо всех сил, он стащил их тело с валуна. Потом поглядел на склон, по которому они скатились. Слишком круто, надо отыскать путь полегче. Он повернулся и посмотрел на восток вдоль жиденького ручейка, который еле струился посередине русла.
– За чем дело стало?– спросил Гамс.
– Надо отыскать путь наверх, - нетерпеливо сказал Джордж.– Быть может, еще можно помочь Вивиан.
– Ах, да… Каюсь, я думал только о себе, Мейстер. Но скажите мне, пожалуйста…
«Едва ли она осталась в живых, - мрачно думал Джордж, - но если есть хоть малейшая надежда…»
– Вы поправитесь, - сказал он.– Будь вы в своем прежнем теле, такое ранение могло оказаться смертельным, или в лучшем случае вы стали бы калекой, но с этой штукой все иначе. Вы выздоровеете так же легко, как отрастите новую конечность.
– Черт побери, - сказал Гамс, - как это я не подумал об этом! Вот глупец! Но послушайте, Мейстер, тогда, стало быть, мы попусту теряли время, убивая друг друга? Иначе говоря…
– Нет. Если б вы раздавили мой мозг, я думаю, организм переварил бы его, и мне пришел бы конец. Но если исключить такие убийственные жестокости, я уверен, что мы бессмертны.
– Бессмертны, - повторил Гамс.– Черт подери, это же совсем другие пироги…
Берег стал чуть понижаться, и в одном месте, где сырая почва была густо усеяна валунами, им встретился делювиальный откос, имевший вполне преодолимый вид. Джордж двинулся по нему наверх.
– Мейстер… - мгновение спустя сказал Гамс.
– Чего вам?
– Вы знаете, вы правы: ко мне начинает возвращаться осязание… Послушайте, Мейстер, а есть ли вообще что-нибудь такое, чего не умеет эта штука? Вот, например, как вы думаете, не смогли бы мы снова собраться в прежнем виде, какими были раньше… со всеми причиндалами и все такое прочее?
– Возможно, - отрывисто ответил Джордж. Эта мысль уже некоторое время занимала его, но он не был расположен обсуждать ее сейчас с Гамсом.
Они добрались до середины склона.
– В таком случае, - задумчиво сказал Гаме, - эту штуку можно использовать в военных целях, это факт. Тот, кто принесет такую штуку в военное министерство, будет обеспечен по гроб жизни.
– После того как мы разделимся, - сказал Джордж, - можете делать что хотите.
– Но это не выход, черт возьми!– раздраженно ответил Гамс.
– Почему?
– Потому что тогда они все равно смогут отыскать другого.
Гамс вдруг вытянул руки, ухватил небольшой валун и, не успел Джордж помешать ему, выворотил камень из гнезда.