Чтение онлайн

ЖАНРЫ

На третий раз повезет
Шрифт:

Ник откинулся на спинку сиденья, он вновь стал холоден и опасен. Этакий человек из страны Мальборо, [5] который уселся в мою машину, чтобы прочитать лекцию по экологии.

– Могла хотя бы купить новенький. Он был бы экономичнее этого. Сколько ты на нем накатала? – Ник снова подался вперед и посмотрел на одометр, [6] который сломался давным-давно и застыл на отметке 162 000 миль.

– Новый пикап слишком дорого стоит.

– Инвестиции в средство труда. Написано в любой книге по экономике.

5

Центральный персонаж рекламы сигарет «Мальборо» с 1950-х – сильный, бесстрашный, молчаливый мужчина. Воплощенный идеал мужественного американца.

6

Прибор, измеряющий пробег транспортного средства

– В этих книгах купюры не лежат. – Я покачала головой. – Скажем так, как только выиграю лотерею, куплю себе новый пикап.

В ответ Ник лишь изогнул бровь. Теперь, когда Зверь прогрелся, его движок работал как часы. А может быть, он просто чувствовал отношение Ника и решил показать себя во всей красе?

– Просто не забывай, что каждый раз, как ты едешь до ближайшей булочной, чтобы выпить чашку кофе, он загрязняет нашу атмосферу.

– Я не пью кофе.

– Фил, мы должны отвечать за нашу планету…

– Глобальное потепление хорошо сказывается на моем бизнесе.

Ник не понял, что я шучу. Он выглядел так обескураженно, что я искренне порадовалась. Впрочем, поняв, он наклонился вперед с явным намерением поспорить.

– Ах, оставь. – Я взмахнула рукой, останавливая его. – У тебя даже машины нет.

– А она мне и не нужна. – Ник смотрел на меня невинным взглядом. – Но если бы я купил себе машину, то это было бы что-то экономичное и небольшое, а не чудовище из «Безумного Макса». Знаешь…

Все, с меня довольно. Я включила заднюю скорость и вдавила педаль газа в пол. Если бы под колесами был асфальт, то я спалила бы резину, а так пикап поднял облако пыли и с ревом вырвался на дорогу.

Ник выругался и исчез из зеркала заднего вида. Я услышала глухой удар и позволила себе улыбнуться.

– Ой, – сказала я с невинной издевкой а-ля Скарлетт О'Хара. – Ты разве не пристегнулся? Иногда я забываю, какие мощные эти бензино-пожирающие монстры, отравляющие окружающую среду.

– Очень смешно, просто обхохочешься! – прорычал Ник. – Я рад, что ты выспалась и у тебя хватает сил шутить.

Я не стала объяснять Нику, что полночи пролежала с открытыми глазами, думая о поцелуе.

– Только не надо жаловаться на жизнь. Мог остаться у меня и переночевать на диване.

Ник сел неестественно прямо. Видимо, он удивился сказанному не меньше меня. И кто меня за язык тянул? Я стиснула зубы и молча крутила баранку. Но по тишине, повисшей в салоне, я поняла, что мне не отвертеться от объяснений.

Когда Ник заговорил, голос его звучал мрачно:

– И как это обезопасило бы тебя?

Я почувствовала, что щеки горят, и сосредоточилась на дороге, которая была прямой и безлюдной.

– А где ты спал?

– А я не спал. – Он хмуро смотрел за окно. – Я прогуливался.

У меня сжалось сердце. Ник выглядел уставшим и одиноким, а девочкам вроде меня дай только кого-нибудь пожалеть.

– Хочешь, остановимся и ты выпьешь чашку кофе? – В ответ я получила внимательный взгляд.

– А что, по пути есть закусочная? Ты разве не знаешь, что из-за них идут кислотные дожди? Я уж не говорю о сердечно-сосудистых заболеваниях, которые вызывает их еда…

Я подъехала к парковке булочной и резко нажала на тормоза, после чего встретилась с Ником взглядом в зеркале заднего вида.

– Давай-ка проясним кое-что, Ник Салливан. Я делаю тебе одолжение. Либо ты избавишь меня от лекций, и мы едем в Розмаунт, либо ты продолжаешь разглагольствовать на обочине, а добираешься автостопом. Решать тебе.

Ник скрестил руки на груди, на губах его гуляла усмешка.

– И когда это Фил Коксуэлл стала такой крутой девочкой? – Я бросила на него свирепый взгляд.

– Это из-за того, как ты отозвался о моем малыше. – Я нежно погладила баранку, как будто пикап действительно мог обидеться на Ника. – Ты наговорил гадостей.

– Так для тебя машина – это ребенок?

– Вот именно.

Ник усмехнулся, морщинки вокруг глаз смягчили его черты, отчего мое раздражение испарилось.

– Сдаюсь. Я бы выпил кружечку кофе, не важно какого. Он все равно не может быть хуже того, что мне доводилось пробовать.

Я претворилась, что его улыбка не возымела действия.

– А где ты его пробовал?

– Где-то в Бутане. Он был едва теплый и пропущенный через старый носок вместо фильтра.

От удивления я распахнула глаза. Но, посмотрев на Ника, я поняла, что он не врет ни о носке, ни о том, где он пил этот кофе. Я снова почувствовала себя неисправимой домоседкой. Какая из меня пара мужчине, который объездил полмира?

– Я даже не знаю, где этот Бутан находится.

Лицо Ника стало задумчивым, мысли его витали где-то далеко.

– Это к востоку от солнца и к западу от луны. Сразу за Шангрила. – Ник так неожиданно посмотрел на меня, что я чуть не подпрыгнула. – Прагматичные путешественники чаще ходят через Тибет. Бутан в Гималаях. Съезди как-нибудь, тебе понравится.

– С чего ты взял?

Ник подался вперед и взялся за сиденье водителя.

– Цвета, Фил. Последний раз мы были там в марте, попали как раз на религиозный фестиваль, связанный с солнцестоянием. Три дня мы смотрели на священников, которые танцевали и пели молитвы. Толпа плясала вместе с ними. Звуки барабанов и цимбал проникали прямо в вены. – Он покачал головой. – В итоге мы тоже были в толпе, на плечах у нас сидели дети, которых мы даже не знали. Все танцевали в трансе. Это волшебство.

Ник снова посмотрел на меня своими зелеными глазами. Его пальцы сомкнулись на моем плече. На этот раз я не могла сослаться на шампанское, но мне все равно стало жарко.

Его пальцы коснулись моих губ, но я не могла пошевелиться, невзирая на размазанную помаду. Более того, я надеялась, что он размажет ее своими губами.

Ник посмотрел на губы, как будто прочитал мои мысли, наклонил голову, и я не смогла устоять. Я протянула руку и погладила его по щетинистой щеке, отдаваясь поцелую.

Поделиться с друзьями: