ЖАНРЫ

На волне Знаменитых Капитанов

Минц Климентий Борисович

Шрифт:

Дик Сенд:

Дайте руку, капитан корвета «Коршун»… я помогу вам выбраться…

Робинзон Крузо:

Он выберется сам… лучше помогите мне вытащить Тартарена из Тараскона…

Дик Сенд:

В данном случае из мешка !

Робинзон Крузо:

Отставить разговоры! Вира по малу! .

Гулливер:

Достопочтенный капитан Немо, прошу вас проследовать вперед. К глубочайшему сожалению, это не наша уютная кают-компания, а какой-то мрачный подвал. Неужели мы здесь будем встречать Новый год?. .

Робинзон Крузо:

Придется, дружище Гулливер. Берите председательский молоток, как старейший среди нас, и начинайте.

Гулливер:

Вы не совсем точны, дорогой Робинзон. Джонатан Свифт выпустил меня в свет в тысяча семьсот двадцать шестом году, на семь лет позднее, чем Даниэль Дефо описал ваши необыкновенные приключения.

Робинзон Крузо:

Пока мы будем соблюдать все церемонии, наступит Новый год.

Гулливер:

Вы правы. Я начинаю.

Стук председательского молотка.

Гулливер (командует):

Взять со страниц моего романа бронзовые канделябры со свечами из Великании. Доставить сюда африканские ковры из домика Тартарена в Тарасконе… И львиную шкуру… Дик Сенд, выкатывайте бочонки из трюма вашего брига «Пилигрим» – они заменят кресла… '

Стук выкатываемых бочонков.

Мюнхаузен:

А стол вместе со всеми роскошными яствами я беру с пятьдесят третьей страницы «Приключений Мюнхаузена»… Я имею в виду сочинение Эриха Распэ с иллюстрациями Гюстава Доре… Турецкий султан давал обед, превосходный обед в мою честь, который я предлагаю на ужин знаменитым капитанам!

Стук посуды, ножей, вилок, бульканье шербета.

Дик Сенд:

О-о!.. Суп из перепелов!.. Антилопа на вертеле!.. Дыни, фаршированные орехами…

Тартарен:

А мне подвиньте, пожалуйста, рахат-лукум в шоколаде… И халву в сметане!.,

Гулливер:

Наполните бокалы крепким султанским шербетом!..

Дик Сенд (вздыхая):

Не хватает только новогодней елки…

Звучит сказочная музыка старинной музыкальной шкатулки.

Фея-сверчок (приближаясь):

Я могу вам помочь, друзья. Один взмах волшебной палочки, и ваши сокровенные желания начнут исполняться.

Музыка старинной шкатулки замолкает.

Полюбуйтесь… нарядной елкой с игрушками старого мастера Калеба… из повести Чарльза Диккенса «Сверчок на печи».

Гулливер:

Все общество сердечно благодарит вас, любимица наших юных друзей – фея-сверчок!

Дик Сенд:

А какому счастливцу достанется главный приз елочного фестиваля – большая золотая хлопушка?

Мюнхаузен:

Всем юным друзьям нашего Клуба!

Громко хлопает хлопушка. Звучит музыка.

Начинается песенка елочной хлопушки:

Хлопушка золотая

Сегодня смущена:

Летает чаек стая,

Колышется волна…

И сходят с книжной полки

Скитальцы-моряки,

Их новогодней елки

Встречают огоньки…

Стоит она прекрасная,

Желанная всегда;

На ней сверкает ясная,

Стеклянная звезда!

Фонарики-проказники

Горят себе, горят…

Что видели на празднике,

Про то и говорят!

Артур Грэй:

Без четверти двенадцать, но никто не обращает внимания на капитана галиота «Секрет» Артура Грэя… Вы писали мне о деле чрезвычайной важности…

Тартарен (перебивает):

Месье Грэй!.. А эти письма вы не считаете делом чрезвычайной важности?

Музыка писем.

(Читает.) Из Уфы. От Петровой Людмилы, ученицы десятого класса. «Если Цезарь находил, что лучше быть первым в деревне, чем вторым в Риме, то Артур Грэй мог не завидовать Цезарю в отношении его мудрого желания. Он родился капитаном, хотел быть им и стал им. Он прошел все испытания от юнги «Розы-Мимозы» до капитана… «Я понял одну нехитрую истину. Она состоит в том, чтобы делать так называемые чудеса своими руками»… Эти слова капитана Грэя запомнились мне. Я подаю свой голос за принятие Артура Грэя в действительные члены Клуба знаменитых капитанов!»

Капитан корвета «Коршун»:

Из Самаркандской области. Станция Джума. От Сабуровой Розальки. «Я за романтиков! Грэй не уступит вам ни в смелости, ни в силе, ни в любви к приключениям, и, конечно же, он человек чести и крепкой воли… »,

Гулливер:

«Я за то, чтобы капитана из «Алых парусов» Грина приняли в наш клуб. Я – Лусис из Таллина».

Дик Сенд:

«Здравствуйте, капитаны! Чего там! Принимайте капитана Артура Грэя. Он не открыл ни Америки, ни пролива, но он подарил людям легенду о добре. Вам этого мало?. Учащиеся восьмого класса школы номер сто три города Свердловска».

Мюнхаузен:

Ха-ха-ха! Если мы будем читать все письма об Артуре Грэе – это займет весь будущий год!.. Как сейчас помню, чтение посланий о моем приеме в Клуб заняло семь… Нет, не буду лгать, семь с половиной лет!.. Пора задать герою «Алых парусов» три вопроса, от которых зависит – да или нет!

Капитан Немо:

Да, таков обычай нашего Клуба. Не соблаговолите ли вы, капитан Артур Грэй, сообщить, где северное сияние впервые вспыхнет в будущем году?

Поделиться с друзьями: