На запад от Луны, на восток от Солнца
Шрифт:
В глубине вражеского строя, там, где расступилась пехота, стояли машины.
Они не были похожи на грубые катапульты греков. Это были изящные конструкции из темного дерева и сверкающего металла, с длинными, изогнутыми рычагами.
Священный Отряд и македонский авангард оказались в ловушке.
Рычаги машин сработали с тихим, зловещим свистом. В небо взмыли не камни и не горящие горшки с нефтью. Это были сферы из прозрачного, мутного стекла, размером с человеческую голову. Они переливались на солнце болезненным зеленоватым светом.
– Щиты над головой!
– скомандовал Гамилькар.
Сферы упали. Звон разбивающегося стекла был тихим, почти мелодичным.
А потом начался ад.
Из осколков вырвались клубы густого, тяжелого газа цвета гнилого лимона. Он не поднимался вверх, а стелился по земле, как живое существо, мгновенно заполняя низины и окутывая ноги солдат.
Первыми закричали те, кто был ближе всего. Это был не кашель от дыма. Это был вопль людей, чьи легкие превращались в кровавую пену.
Газ разъедал не только плоть. Бронза доспехов чернела и осыпалась хлопьями, кожа на лицах воинов вздувалась пузырями и сползала, обнажая мышцы и кости.
– Назад!
– Арридай в ужасе смотрел, как его авангард тонет в этом ядовитом тумане.
Солдаты бросали оружие, раздирая себе горло ногтями. Гамилькар, находившийся на краю облака, упал с коня. Его прекрасный белый жеребец бился в конвульсиях, изо рта животного шла розовая пена. Принца подхватили телохранители и потащили назад, но его лицо уже начало сереть.
Атланты же стояли неподвижно. Они надели странные шлемы с длинными клювами, в которых, видимо, были фильтры, и теперь сквозь зеленый туман наступали на задыхающуюся, ослепшую армию союзников, добивая тех, кто еще корчился на земле.
Ветер медленно гнал облако смерти прямо на основные силы Арридая. Битва превратилась в бойню.
Глава 10 - Ветер и яд
Отступление не превратилось в бегство только благодаря гению Архимеда и милости переменчивых африканских ветров.
Когда зеленый туман начал пожирать авангард, инженер заорал так, что жилы вздулись на его шее:
– Огонь! Заградительный! Бейте горшками с нефтью, создайте стену пламени! Огонь сжигает воздух, он поднимет газ вверх!
Скорпионы и катапульты, установленные на гребне хребта, заработали как единый часовой механизм. Снаряды летели по дуге, врезаясь в землю перед наступающими атлантами. Стена огня и черного дыма встала между охотниками и жертвами.
И тут случилось чудо. Ветер, до этого гнавший смерть в лицо союзникам, внезапно стих, замер на мгновение, и дунул с севера, от моря. Тяжелое облако ядовитого газа, смешанное с гарью, медленно поползло обратно - на ряды атлантов.
Враги, даже в своих клювастых масках, смешались. Их строй дрогнул. Они не стали преследовать, предпочтя отступить в глубину долины, унося своих раненых и оставляя поле боя, заваленное трупами мастодонтов и людей.
Вечер опустился на Хребет Скорпиона тяжелым саваном. В лагере пахло уксусом, горелой плотью и страхом. Лекарь, старый египтянин, сбивался с ног, пытаясь помочь тем, кто вдохнул "Дыхание Бездны". Большинству помочь было нельзя - они умирали в страшных муках, выплевывая куски легких.
В шатре командования собрались выжившие.
Арридай сидел мрачнее тучи, вертя в руках кинжал. Клеон, потерявший половину своих людей, молча пил, не разбавляя вино водой. Еврипид, с перевязанной головой, безучастно смотрел на карту.
Полог шатра откинулся, и вошел Гамилькар.
Арридай поднял глаза, ожидая увидеть умирающего или, по крайней мере, тяжелобольного человека. Принц был в самом центре облака. Но Гамилькар выглядел пугающе здоровым. Да, он был бледен, его глаза слегка слезились, но он шел твердо, и дыхание его было ровным.
– Я думал, ты при смерти, - вырвалось у Арридая. В его голосе прозвучало разочарование, которое он не успел скрыть.
Гамилькар слабо улыбнулся, потирая виски.
– Голова раскалывается, генерал. И в горле першит. Но... боги Карфагена хранят свой род. Видимо, кровь Баркидов крепче, чем мы думали. Или этот яд действует не на всех.
Арридай стиснул зубы. "Или ты знаешь что-то, чего не знаем мы", - подумал он, но вслух сказал лишь:
– Рад, что ты с нами. Нам нужен каждый меч.
Он повернулся к Архимеду. Инженер сидел в углу, изучая осколок стеклянной сферы, который он держал щипцами над пламенем свечи.
– Что это, Архимед?
– Химия, - буркнул инженер, не поднимая глаз.
– Сложная смесь серы, мышьяка и вытяжки из каких-то морских гадов. Вода делает его только сильнее. Огонь его рассеивает. Мне нужно время. Я придумаю фильтры. Уголь, пропитанный мочой и уксусом... да, это может сработать. Но мне нужны дни, генерал. Не часы.
– У нас нет дней, - Арридай ударил кулаком по столу.
– Мы должны...
Его прервал шум снаружи. В шатер, едва не сбив с ног охрану, ворвалась Ипполита. Амазонка была покрыта пылью с ног до головы, ее лошадь, судя по пене на боках, была загнана насмерть.
– Разведка вернулась!
– выдохнула она, хватая кувшин с водой и жадно глотая.
– Мы нашли их следы. Далеко на юге, в обход хребта.
– Кто?
– спросил Гамилькар.
– Кавалерия. Тысячи всадников. Они не стали ввязываться в бой здесь. Пока мы бодались с их пехотой и нюхали газ, их главные мобильные силы сделали крюк в пятьдесят лиг.
Ипполита обвела присутствующих диким взглядом.
– Они идут на Карфаген. И между ними и городом нет никого, кроме шакалов.
В шатре повисла тишина, более тяжелая, чем во время газовой атаки.
Арридай почувствовал, как сердце пропустило удар. Карфаген. Стены города крепки, но там почти не осталось гарнизона. А главное - там была она. Береника. Если атланты ворвутся в город... Его воображение, обычно подкидывающее сцены ревности, теперь рисовало картины куда более страшные: город в огне, насилие, плен.
– Это был отвлекающий маневр, - тихо сказал Еврипид.
– Они пожертвовали пехотой, чтобы связать нас боем, пока конница режет нам тылы. Классика.
Арридай вскочил. Стул с грохотом упал.
– Клеон! Еврипид! Вы остаетесь здесь. Занять оборону на хребте. Окопаться. Пусть Архимед строит свои адские машины. Ни шагу назад, держите ущелье, чтобы их пехота не ударила нам в спину.
– А ты?
– спросил Клеон, уже понимая ответ.
– Я беру всю кавалерию, - глаза Арридая горели холодным огнем.
– Амазонки, остатки моей конницы и Священный Отряд. Мы выступаем немедленно.