Начало пути
Шрифт:
Пока Его Высочество с любопытством осматривался, герцог покопался в шкафу и достал откуда-то сверху парик из каштановых волос. С довольным видом он вытащил его на свет и потряс, чтобы расправить. Из парика вылетело маленькое облачко пыли, заставившее Шали и Найири поморщиться, а Ласайенту и Сантилли громко чихнуть. Причем принц покачнулся, несмотря на то, что сидел, а Его Светлость согнулся пополам и расхохотался.
Повелитель придержал мальчика за плечи и, недовольно посмотрев на смеющегося сына, забрал у него парик, не забыв успокоить его легким подзатыльником. Накладные волосы полностью скрыли настоящие, изменив йёвалли до неузнаваемости. Пока ашурты надевали на него парик, все поправляли и помогали пересесть ему за стол, Шали вышел и вернулся со служанкой, которая несла один из подносов с тарелками. Второй держал дэм.
Сантилли, очаровательно улыбнувшись девушке (у той сразу заалели щечки), одной рукой забрал у нее поднос, другой приобнял ее за талию, аккуратно развернув в сторону двери. Бросив любопытный взгляд на переодетого Ласайенту, служанка вышла, и герцог закрыл за ней дверь. Шали и Найири переглянулись, первый с веселым смешком, второй недовольно. Дэм негромко откашлялся, пряча улыбку, и принялся расставлять тарелки на столе. Его Высочество напряженно сидел на стуле, не зная, что ему делать.
— Прелестно, — проговорил герцог, вдыхая аппетитные ароматы, исходящие от еды, — быстро обедаем и по коням, — судя по всему, его совершенно не заботило то, как на него смотрели и что о нем думали. Или вообще не заметил.
Поели быстро, но не торопливо и стали собираться: Сантилли и Шали надели куртки и заспинные перевязи с мечами, помогли принцу накинуть и застегнуть плащ. Еще раз проверили, все ли в порядке и закрыли ему лицо капюшоном.
— Ну, боги, помогите! — с чувством сказал граф Орси и обнял нетвердо стоящего на ногах мальчика за талию, прижав его к себе.
Первым вышел Сантилли, затем Шали с Ласайентой, замыкал шествие Найири. Им повезло, в коридоре никого не было. Из-под капюшона Его Высочеству мало что удалось разглядеть: простой каменный пол и нижнюю часть такой же стены. Иногда попадались закрытые деревянные двери. Родовой замок ашуртов резко отличался от богатого дворца йёвалли простотой и прочностью древней постройки.
Принц почти не волновался. Шали практически нес его одной рукой, мальчику оставалось только перебирать ногами, едва касаясь ими пола. Перед лестницей дэм легко подхватил его на руки и тихо попросил:
— Обними меня за шею.
Было не до капризов, и Ласайента послушался. Найири дальше не пошел, махнул рукой и вернулся обратно. Шали легко сбежал вниз. Во дворе их ждал небольшой отряд всадников. Посыпались шуточки, зазвучал смех. Беззлобно отвечая друзьям, граф передал принца Сантилли и взлетел в седло, не касаясь стремян. Потом посадил мальчишку перед собой и разобрал поводья. Мгновеньем позже герцог последовал его примеру. Все прошло быстро и без происшествий. Осталось выехать со двора через крепостные ворота.
— Как-то все легко и просто, — безмятежно глядя вперед, тихо проговорил Его Светлость.
— Не накаркай, — почти не шевеля губами, ответил Шали.
Они уже тронули лошадей, когда со стен послышались приветственные крики, почти сразу же Ласайента услышал громкий стук копыт по камням и во двор въехал еще один отряд.
— Демоны ада, чтоб ты провалился! — с чувством сказал Сантилли, — Как будто чувствует, гад.
— Спокойно, Ваша Светлость. Лас, уткнись мне лицом в грудь и обними за пояс — приказал дэм, делая вид, что целует его в висок.
Ласайента послушно все исполнил и тут же услышал голос отца:
— Солнечного дня, милорды!
Принц не просто обнял дэма, он вцепился в него изо всех сил, как утопающий хватается за соломинку, как за свою последнюю надежду. Руки свело судорогой от страха.
— Расслабься, — Шали снова склонился к нему как для поцелуя, — спокойно, мальчик. Все будет хорошо. Тебя сейчас мать родная не узнает.
— И тебе солнца над головой, — весело ответил Сантилли, — Не нашелся еще беглец?
— Пока нет, — отец остановил коня совсем рядом, — Ищем, — голос его был расстроенным.
— Удачи, — искренне пожелал герцог.
— В гарнизон? А это кто? — поинтересовался Андерс и наклонился в седле, чтобы разглядеть девушку, сидящую впереди дэма. Из-под капюшона выбивались только темные пряди волос.
— Граф Орси слегка прибарахлился, — со смехом ответил ашурт.
— Ну, Твоя Светлость!
Ласайента почувствовал, как дэм подался вперед, стараясь дотянуться до друга, потом увидел, как лошадь герцога заплясала на месте и встала на дыбы. Раздался взрыв хохота, и отряды, наконец, разъехались в разные стороны. Копыта коней прогрохотали под аркой ворот, потом простучали по деревянному мосту. Под капюшон залетел свежий осенний ветер, остужая горячее и мокрое от пота лицо. Нижнее платье плотно прилипло и к спине и к груди. Принц даже не заметил, когда он успел так вспотеть.
— Если Ваше Высочество разожмет свои страстные объятия, то я смогу дышать и проживу еще немного, — пошутил Шали, и Ласайента, с трудом расцепив руки и пробормотав извинение, сдвинул капюшон и повернул голову, чтобы видеть дорогу.
Где-то впереди был загадочный рубеж с крепостью, где надо было носить куртки с металлическими заклепками, чтобы кто-то клыкастый обломал о них свои зубки. Там его ждала новая неизвестная ему жизнь. Йёвалли повертел головой, выискивая герцога, и обнаружил его, скачущим чуть позади Шали. Ветер трепал его темные волосы. Сантилли весело подмигнул ему.
"У меня все получится", — поверил ему принц, — "У меня все получится!"
Глава 2 Любовь и ненависть
Проблемы начались, когда отряд встал на вечерний привал в небольшой ложбине.
Граф Орси только передал уставшего полусонного Ласайенту на руки Сантилли, как тело принца вдруг выгнулось дугой в сильной судороге. Не ожидавший такого герцог чуть не выронил мальчика и упал на колени, стараясь прижать его к себе и хоть как-то удержать. Но потерявший сознание Ласайента так же неожиданно резко обмяк. Все произошло настолько быстро, что ашурт от растерянности застыл, не зная, что делать.
Выругавшись, Шали скатился с седла и попытался подхватить принца, но ничего не получилось. Ласайента страшно захрипел, затем снова выгнулся. Кое-как положив бьющегося в судорогах мальчика на землю, они стали расстегивать одежду, чтобы облегчить дыхание, растирали ему грудь и руки. Подбежали встревоженные происходящим дэмы, но граф Орси резко приказал разбивать лагерь и не путаться под ногами.
"Дьявол! Будь все проклято! Да что же это такое?" — с отчаянием подумал Санти и вдруг понял, что надо делать. Это было как озарение свыше.
— Зубы ему разожми, — закричал он другу, прижимая йёвалли к земле.
Шали выдернул нож из ножен.
— Осторожно! — ашурт крепко держал голову Ласайенты, действуя по какому-то странному наитию.
Принц был проклят! Полукровка. Испорченная кровь. Просто нужна свежая сила! Санти выпустил когти и, вскрыв себе вену на руке, быстро прижал ее к полуоткрытым губам Ласайенты. Кровь толчками потекла в рот. Теперь оставалось только ждать неизвестно чего.
Судороги кончились так же неожиданно, как и начались. Мальчик обмяк без сознания, вытянувшись на плаще. Герцог зарастил рану и, машинально прижимая принца к земле, плечом попытался вытереть вспотевшее лицо и стал дрожащими руками укутывать Ласайенту обратно в плащ. Он давно так не боялся. С самого детства.