Надежда для рода Касари!
Шрифт:
– Вот и пришли, готовы к празднику?
Кейси оглянулась по сторонам, медленно осознавая действительность.
– Нет, Гир….
– Милая, помни, все благодарности ночью.
Так они и зашли в торжественный зал. Кейси с алеющими щеками и парни с двух сторон.
Глава 8 Традиционный альданский вечер или конкурс Души.
Из-за опоздания они пропустили торжественную речь капитана. Попали к тому моменту, как он начал объявлять традиционный час талантов.
– А сейчас я хотел бы пригласить всех желающих выступить, порадовав гостей. Это может быть песня, стих, поэма, танец. Наши музыканты поддержат вас.
Здесь он представил музыкальную группу, в состав которой входили члены экипажа. Очевидно, преследовал благородную цель, давая время на принятие нелегкого решения выступить перед толпой и на подготовку. Кейси оценила группу. Красивые, огромные мужчины смотрелись необычно с музыкальными инструментами. Здесь был и гитарист, саксофонист, флейтист, барабанщик. Следует сказать, что все инструменты немного отличались по виду от знакомых ей, но были узнаваемы.
Они заиграли привлекательную задорную мелодию.
– Эти талантливые мальчики подрабатывают у меня штурмовиками. Поприветствуйте их, господа.
Раздались аплодисменты. Капитан передал микрофон ведущему и спустился со сцены. Тот же стал зазывать желающих поделиться талантом своей души.
В этот момент Рег напомнил Кейси, что таким творческим мероприятием на Альдане начинаются семейные вечера.
– Это испытание для вас. Считается, что если гости открыты и пришли с миром, то они обязательно поделятся теплом своей души в выступлении.
– Как интересно. И кто же осмелится выступить перед незнакомой толпой? Очевидно же, профессиональных артистов здесь не наблюдается.
– Не скажи, очень часто за холодной внешностью скрывается горячая душа танцора или певца.
Первым, конечно, вышел альданец. Недолго поговорив с группой, он запел прекрасную песню на своем языке о космосе и доме. Затем выступила пожилая альданка, на вид не старше сорока лет. Она с благородным лицом спела романс о ветре.
Немного посовещавшись друг с другом, следом выступили молодые альданцы с зажигательным танцем. Потом же стали проявлять себя гости Альданы. Молодой маг показал огненное шоу. Поразительные картины сменялись, завораживая зрителей. А те были благодарны и, не жалея рук, одаривали смельчаков аплодисментами.
Вечер был организован шикарно. Между гостей сновали официанты, разнося бокалы с шампанским и горячительным, которое, надо сказать, не переводилось. Присутствовали и закуски – маленькие бутербродики и канапе на любой вкус, десертные тарталетки с кусочками фруктов. Была теплая, дружеская атмосфера. Кейси радовалась вместе со всеми. Действительно ощущался добрый, праздничный настрой. К какому-то моменту оказалось, что выступили из всех групп гостей. Наступило затишье. Но ведущий не объявлял программу дальше, а все ждал чего-то, попросив музыкантов сыграть задорную мелодию для привлечения гостей.
В это время к Касари подошла пара в возрасте, одетая в красивые вечерние туалеты, что говорило об их финансовом благополучии. Они представились как семья Финч. Разговор зашел о причинах полета на загадочную планету. Рег же вспомнил их, они уже встречались.
– Вы здесь одни, помню, тогда с вами были очаровательные дети разных возрастов.
Господин Финч махнул рукой в сторону сцены.
– Они там, все в полном составе. Молодежь поближе к сцене держится. Глазеют на музыкантов и выступающих. Моя младшенькая уже показала себя. Помните девочку с акробатическим номером, - затем пояснил, - она была в таком розовом платье, танцевала с лентами.
Кейси хорошо помнила ту талантливую девочку и не жалея похвалила, подозревая, что ее родителям будет приятно. И действительно, те с гордым видом рассказали о том, что она обучалась у знаменитого танцора.
Вдруг Гир взял Кейси за руку и повел к сцене.
– Милая, ты же хочешь, чтоб я спел для тебя. Знаю, ты давно думаешь о том, когда я подарю тебе песню. Так вот. Сначала ты зачитаешь какое-нибудь свое стихотворение, а потом я что-нибудь организую.
Девушка стала упираться.
– Гир, ты с ума сошел.
– Нет, вспомни, что сказал Рег, выступающие показывают свое доброе намерение. Всем остальным будет легче их принять в свой круг. Это наш шанс заявить о себе.
И, не дожидаясь согласия, поднял на руках на небольшую сцену.
– Ведущий, представьте следующего. Эту талантливую женщину зовут Кейси Касари, - и подтолкнул ее к середине сцены.
Ведущий быстро подошел к девушке, взял ее за руку и провел к месту выступления. По дороге спрашивая, что она будет демонстрировать. Кейси уже отступать было некуда, и она попросила сыграть тихую, медленную, романтичную мелодию. При этом косясь на Гира и показывая ему кулачки. Когда заиграла музыка, ведущий отошел в сторону, и Кейси чувственно, мелодично начала читать.
Любовь, любовь, любовь -
Как это больно и прекрасно.
Дрожит все тело, но
Запретно или нет,
И так же зачарован он тобой.
Считает ли красивыми…
Твою улыбку и задорный смех.
Тебе так хочет уж казаться,
Что ты хоть что-то
Значишь для него.
А он жестокий, поиграться
Скорей стремится лишь с тобой.
А ты все смотришь на него украдкой,
Мечтая в тайне от него,
Что вот сейчас, а может, завтра
Ответит взглядом он тебе,
Тем чутким, страстным взглядом
Расскажет о любви своей.
Но он жестокий, поиграться
Стремится вновь и вновь.
Не поддавайся чарам,
Испепелят они до дна.
И остается лишь украдкой
Смотреть и ждать тебя.
Когда ответит чувствам,
Когда поймет, любя,
Приобретет он больше
И счастье для себя.
Зал взорвался рукоплесканием, а девушка, уже не видя лиц, стремилась убежать со сцены. Трогательное стихотворение опять распалило ее. Но тут Гир оказался рядом и развернул к зрителям.
– Милая, улыбайся. Смотри, как ты понравилась всем, - обратился к ведущему, - а теперь представьте меня, - Гир Касари, я спою песню. Вот только позаимствую гитару вон у того шкафчика.
– Гир...
– Извиняюсь, я просто поражен вашей мощью, - нисколько не переживая за то, что кого-то задел, продолжил, - не одолжите мне свой инструмент?
– Не знаю, доверить ли вам своего друга.
– Пожалуйста, он не отстанет.
– Ну, если меня просит такая замечательная девушка...