Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Надежда на счастье
Шрифт:

– А на чем же?

– На взаимном уважении. На общих целях. – Он взял ее ладони в свои. – И дружбе. Вы думаете, что я ничего о вас не знаю, но ошибаетесь. Я знаю, что вы умная, гордая, великодушная. Та Клэр Иден, которую я знаю, мне нравится.

– Не лучше ли сначала узнать обо мне побольше, а потом жениться?

– Может быть, и так, но я не могу ждать. Пока вы забеременеете, может пройти не один месяц. А я могу умереть хоть завтра. Так что надо начать как можно скорее. – Он погладил ее ладони большими пальцами. – Я не могу обещать вам любви, Клэр. Но можете быть уверены в моей честности и в том, что я буду заботиться о вас.

Клэр сердито подняла голову.

– Я не нуждаюсь ни в чьей заботе. Я прекрасно заботилась о себе с тех пор, как умерла моя мать.

– А что же вам нужно?

Клэр в замешательстве уставилась на узел его галстука. Хороший вопрос. Что ей нужно? Любовь, страсть – и, конечно, семья и дети. Но нужно смотреть правде в лицо. При той жизни, которую она ведет, ей еще долго не видать ни того, ни другого. А при ее состоянии, если она хочет ребенка, то чем скорее решится на замужество – тем лучше. Глубоко вздохнув, она встретилась взглядом с глубокими темными глазами Джейка. Он, кажется, не сомневался, что его безумная идея осуществима. Но ведь он любит рисковать. Именно так он и добился всего, что имеет.

– Для вас это просто очередная сделка, не так ли?

Он пожал плечами.

– Это, может быть, в прошлом веке брак и деловые отношения не пересекались.

– Но деловые партнеры не спят вместе.

– Так вот чего вы боитесь? Спать со мной?

Клэр внезапно показалось, будто в комнате стало безумно жарко.

– Вообще-то я об этом еще не думала. Но, как я понимаю, секс будет частью сделки.

Он улыбнулся.

– Кажется, дети получаются именно так. Вы меня боитесь?

Боится?Это слишком мягко сказано. Она в ужасе. И если бы полагалась на свои ноги, с визгом убежала бы прочь.

Сглотнув комок в горле, она ответила:

– Немножко. Вы ведь Джейкоб Андерсон, в конце концов.

– Я человек, Клэр. Такой же, как и все остальные.

– А вы уверены, что… сами хотите со мной спать?

Его карие глаза потемнели, а ноздри слегка задрожали. Глубоким и мягким голосом он сказал:

– Об этом можете не беспокоиться. Я хочу вас с того самого момента, как вы накричали на меня в лифте.

У Клэр перехватило дыхание.

– Вам понравилось, что я на вас накричала? Простите, но, по-моему, это какое-то… извращение.

Джейк улыбнулся.

– Не знаю. Но мне понравилось, что вы ведете себя со мной как с человеком, а не полубогом. Вы даже не представляете, как мне этого не хватало.

Сердце Клэр бешено заколотилось.

– Что ж, тогда придется на вас иногда кричать. Это я умею. Мои братья вели себя так, что без крика обойтись было нельзя, и… – тут, поняв, что болтает ерунду, она осеклась.

Его улыбка стала еще шире. Он положил ее руки себе на плечи, а сам обнял за талию и привлек к себе.

– Что вы делаете? – хрипло спросила она.

Он наклонил голову. Клэр слегка отстранилась.

– Собираюсь доказать тебе…

Его губы были так близко.

– Доказать что?

Одной рукой он перебирал ее волосы.

– Что хочу тебя…

Его губы были мягкими и нежными, и медленный, неторопливый поцелуй лишил Клэр способности думать. Ее руки крепче обвились вокруг его шеи, она всем телом прижалась к нему.

Когда откуда-то из глубины ее груди вырвался стон, Клэр даже не пыталась его сдержать. В ответ Джейк тоже застонал. Ее кровь кипела. Когда Клэр готова была уже раствориться в нем, Джейк внезапно прервал поцелуй.

Хотя он все еще сжимал ее в объятиях, Клэр почувствовала себя покинутой. Обретя способность соображать, Клэр ужаснулась тому, что произошло. Его поцелуй полностью лишил ее контроля. Джейк мог сделать с ней что угодно!

– Видишь? – прошептал он. – Нам не составит труда зачать сколько угодно прекрасных детей.

На глаза у нее навернулись слезы, и она отчаянно попыталась вырваться, но Джейк отпустил ее ровно настолько, чтобы заглянуть в лицо.

– Что с тобой? Тебе не понравилось?

– Нет.

Он улыбнулся самоуверенной, очень мужской улыбкой.

– Лгунья.

Она гордо вздернула подбородок.

– Я не выйду за вас, Джейкоб Андерсон.

– Нет, выйдешь, – тихо сказал он. – И в следующие двадцать четыре часа я намерен доказать тебе, что ты не только должна выйти за меня, но и хочешь этого.

Клэр закрыла программу и выключила компьютер. Экран погас.

Вот так. Хэнк и Алекс будут по крайней мере спокойны. Она отослала им по электронной почте сообщение, что в ближайшие несколько дней ее в Денвере не будет.

Перед этим она долго разыскивала в интернете какую-нибудь информацию о своей болезни, но ничего обнадеживающего не нашла. Везде говорилось, что наилучшим вариантом лечения является беременность.

– Ты закончила?

Клэр повернулась в кресле. Джейк сидел за столом, между гостиной и столовой, и работал с ноутбуком.

– Два часа, которые ты отвел нам на работу, уже прошли?

Он взглянул на часы.

– Да. Ну-ка, сейчас я закрою это…

Джейк сохранил документ, над которым работал, и выключил компьютер. Встал из-за стола, прошел и уселся за кофейный столик. Клэр вздрогнула и затаила дыхание, когда он молча развернул ее к себе.

Джейк обнаружил, что благодаря Клэр в нем проявились какие-то новые качества. Теперь, когда он избрал ее своей будущей супругой, он чувствовал, что обязан защищать и оберегать ее. Раньше он не испытывал подобных чувств к женщине.

– Что-нибудь нашла? – поинтересовался он.

Клэр сердито вздохнула.

– Ничего нового. Везде говорится, что нужно забеременеть. Весь мир против меня.

Джейк улыбнулся. Ее упорный отказ выйти за него замуж превратился в какую-то игру, в которой оба хотели победить.

– Неужели брак со мной – это так уж плохо? Мы провели вместе два дня, и мне ничуть не надоело твое общество. Мне казалось, что и ты начинаешь ко мне привыкать. Какие у меня, на твой взгляд, положительные качества?

Поделиться с друзьями: