Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Надежда на счастье
Шрифт:

– Тебе не нравится? – Джейк легко вел джип по гравию дороги.

– Просто я ожидала чего-то другого. Более современного. Этот дом такой… старый.

– Да, ему девяносто семь лет, – с гордостью сообщил Джейк. – Его построил мой прадедушка.

Клэр нахмурилась. Если здесь жили его предки, то неудивительно, что Джейк так напомнил ей Хэнка. Он и был Хэнком. Выросший на ранчо, только теперь переодетый в костюм от Армани. И все его мысли – о деньгах, а не о быках, как у Хэнка.

Господи, что же она натворила?

Нет. Она отказывается верить. Она не могла выйти за ковбоя. Или могла?

Джип затормозил в полумиле от дома, и перед Клэр открылся восхитительный вид.

– Вот где все начиналось.

Клэр с трудом вспомнила, о чем шла речь.

– Что здесь начиналось?

– «Пони Инвестментс». Нам с Аланом необходимо было что-то предпринять, чтобы спасти наши ранчо от банкротства. Мы сорвали порядочный куш на первой же инвестиции, потому что вложили в нее все деньги, полученные за год от продажи скота. Если бы…

Заканчивать фразу было не обязательно. То же самое едва не случилось с их семейным ранчо в Вайоминге. Только тяжелый труд ее братьев, изобретательность и, самое главное, радикальные перемены спасли «Сад».

Нескрываемая гордость в голосе Джейка ей не понравилась. Ничуть. Если он испытывает к ранчо столь сентиментальные чувства, это дурной знак. Хэнк в точности так же любит «Сад».

– Я-то думала, что твое ранчо – просто очередная инвестиция. И не подозревала, что оно так много для тебя значит.

Джейк удивленно посмотрел на нее.

– Это самая главная часть моих владений. Как ты думаешь, зачем еще мне понадобился наследник?

– Чтобы было, кому оставить деньги.

– Да к черту деньги. – Джейк обвел рукой весь окружающий пейзаж. – Эта земля принадлежала Андерсонам около сотни лет. Я не хочу, чтобы она досталась штату. Мне казалось, я хорошо объяснил тебе это. Когда умер Алан, я унаследовал его ранчо, потому что он не нашел времени, чтобы жениться. А я не хочу, чтобы то же самое произошло с «Бар Хэнгинг Севен».

– Нет, ничего ты мне не объяснил, – пробормотала Клэр.

Тем временем Джейк подъехал к дому, и они вошли в холл. Пока Джейк показывал ей дом, Клэр чувствовала, что ее все больше и больше охватывает ностальгия по родному «Саду».

– А кто присматривает за домом? – спросила Клэр, когда они обошли шесть спален на втором этаже. – Не похоже, чтобы ты проводил здесь много времени.

– Да, я хотел бы почаще бывать здесь, – отозвался Джейк. – Диана, жена Рэя, убирает здесь раз в неделю.

Он уже успел рассказать Клэр о работниках ранчо. Рэй Купер был управляющим здесь с тех пор, как умер Эли Андерсон.

– А кто тебе готовит?

– Я сам в основном. Или ем вместе с работниками. Диана еще и готовит для них. – Джейк широко улыбнулся. – Что тебя так удивило? Когда надо, я прекрасно могу пожарить себе мясо и картошку.

– Просто у тебя есть прислуга, которая разве только спину тебе в ванной не трет. Миссис Санчес ни разу не дала мне даже белье выстирать с тех пор, как мы поженились.

Джейк пожал плечами.

– Для этого и существуют деньги, а Санчесы довольны своей работой. Но когда я приезжаю сюда, становлюсь обыкновенным человеком.

– Значит, сегодня ты сам приготовишь для нас ужин? – шутливо спросила Клэр.

– А ты что, вообще не умеешь готовить?

– Единственное, что у меня получается безукоризненно, – это шоколадное печенье. Обычно я пеку себе целое блюдо, когда мне грустно и жалко себя.

– Я могу считать хорошим знаком, что после нашей женитьбы ты ни разу не пекла это печенье. – Он обнял ее за талию и привлек к себе. – Знаешь что? Давай я приготовлю ужин, а ты – десерт. У тебя все есть для печенья?

– Да, мои племянники ждут не дождутся этого лакомства. – Она усмехнулась и прильнула к мужу. – Только не говори Алекс, что тебе пришлось чистить картошку. Этим шуткам у нас в семье и так конца не видно. Но, честно говоря, это просто здорово, что мне не пришлось торчать целый час в магазине и покупать все продукты по списку Алекс.

– Вот видишь, иногда приятно иметь кого-то, кто делает за тебя черную работу. – Джейк поцеловал Клэр в лоб. – Поехали кататься.

Клэр удивленно подняла на него глаза:

– А я думала, что нам надо подготовить дом.

Он заулыбался, вокруг глаз появились веселые морщинки.

– Да все и так готово. Нам осталось только распаковать вещи, а это прекрасно можно сделать и вечером. Ты слишком много работала последние дни. И я хотел, чтобы ты немного отдохнула и расслабилась перед завтрашним днем. – Его губы нежно коснулись ее. – И еще мне хотелось побыть с тобой наедине. Без всяких компьютеров.

Клэр нахмурилась.

– Я могла бы это время провести за работой. Я еще не…

– Нет. Я в эти выходные не работаю, и ты тоже. Ведь к нам приезжают твои родные, помнишь?

Клэр вздохнула.

– Ты прав. А кататься верхом я просто обожаю. Этого мне больше всего не хватало в городе.

Джейк снова поцеловал ее.

– Тогда пошли. У меня есть для тебя отличная рыжая кобылка.

Клэр провела щеткой по рыжевато-коричневой гладкой шерсти Скарлет. Некоторые любители верховой езды морщатся при упоминании о чистке лошади и предпочитают не пачкать руки. Клэр же никогда не избегала черной работы. К тому же верховая езда доставила ей такое удовольствие, что можно было немного и потрудиться, чтобы отблагодарить лошадь.

Словно угадав ее мысли, Скарлет повернула бархатистую морду и ткнулась Клэр в руку. Засмеявшись, Клэр погладила ее по носу.

– Нравится, да?

Несколько минут спустя Клэр услышала резкий возглас:

– Миссис Андерсон, зачем вы портите руки! Я Коуди уши оборву за то, что он вам позволил…

– Нет, Рэй, он не виноват, – успокоила его Клэр. – Это я попросила его уйти. Я с детства сама умею чистить лошадей.

Управляющий одобрительно покосился на нее, потом посмотрел, как она вычистила кобылку.

Поделиться с друзьями: