Наемники. Холодное Лето
Шрифт:
Буй Бык высунул голову из-за бруствера и стал внимательно осматривать двор крепости.
– Как будто всё тихо. Вот лешак и на меня страху нагнал. – Он пнул цверга в ногу.
– Ладно, нечего сидеть, пойдём потихоньку. – Сандэр поднялся. – Ярис, Хенгист, Кевебот, Хум, Верес, вы пойдёте по северной, за тем по восточной стене, и выйдите через юго-восточную башню. Оттуда пройдёте к донжону, я, с остальными парнями направимся прямиком в него. В случае чего, валите из крепости. Понятно? Ты Ярис за старшего.
– Ясно, двинули. – Кивнул боец своей четвёрке и когда они скрылись, Сандэр сказал:
– Ну и мы пойдём, о чём ты, кстати, хотел поговорить Росс?
– Да…. Даже не знаю, как и сказать.
– А ты скажи как есть парень, не носи камень на душе.
– Да и за пазухой тоже. – Поддакнул Буй Бык. – Или чего ты там носишь? – Он хлопнул по кольчуге Росса, и она предательски звякнула золотом. – Ого!
– Ну и об этом тоже. – Понурил голову Росс.
– Ладно, двинули. – Сказал Сандэр, и они направились к надвратной башне, ворота которой так и остались закрыты. – А ты говори, говори Ханди. Зачем тебе столько золота, уж не намылился ли ты куда? – Вопрос прозвучал чисто риторически.
– Кто-то украл штандарт.
– Что!?
– Какой штандарт? – Спросил Буй Бык.
– Штандарт моего предка, с изображением чёрного лося.
– Так ты и в самом деле потомок Ханэдава? Ну надо же, а я Хенгиста почти убедил, что это не так.
– Всё, шиздец, приехали, распрягай, пои, корми. – Сандэр встал как вкопанный.
– Ну что такого-то? Конец света что ли? – Спросил Буй Бык.
– Ты на минуточку представь, что сейчас начнётся? Его меч и так уже был перебором, но штандарт… - Сандэр покачал головой. – Даже среди наёмников появились разногласия, лишь только по одному подозрению, что Росс потомок первого марвелина, дело чуть до открытого столкновения не дошло. И это только из-за меча, а тут штандарт! Ты всё ещё носишь отцовский медальон? – Спросил он у Росса.
– Да.
Сандэр вздохнул.
– Ну, теперь поздно выбрасывать. Ладно, пошли. – Они спустились во двор. – Деньги ты прихватил, что бы свалить?
– Да.
– Молодец! Сколько там?
– Две тысячи эргов.
– Ещё раз молодец!
– Я бы так не сказал. – Огорчился Хомпа. – Бросить восемь тысяч эргов, тут не молодцом попахивает, а…
– А что делать!? – Вспылил Росс. – Если бы они там настоящее мочилово устроили!? Мне оно надо? А если бы я ушёл, то и драться бы не из-за кого стало.
– Ты так думаешь?
– Если мы исчезнем, может быть, некоторые, самые рьяные, и бросятся в погоню, но остальные наверняка успокоятся.
– Неправильно. Наметилось бы две погони из тех, кто захочет придушить драпанувшего Ханэдава и тех, кто захочет из тебя сделать нового вождя для нового похода. И одни наверняка постарались бы перебить других. Это государственное дело Росс, и ты угроза этому государству. Меня удивляет, почему ты этого не понимаешь, когда даже простые вояки вроде бойцов Буторка Вармута это понимают.
– Ещё бы им не понимать, они же Рлинги. – Усмехнулся Буй Бык.
– Я даже не подозревал о такой ненависти ко мне, вон Хенгиста они не трогают, а он ведь Хон, как и я.
– Без тебя никакой Хенгист им не опасен, будь он хоть триста раз Хон, и шовинист каких свет не видывал.
– К тому же вольных бойцов всегда относили к людям, которым наплевать какого цвета у тебя кожа. – Добавил Буй Бык. – И торчат ли у тебя перья из зада.
Сандэр снова вздохнул.
– Да уж, выволок ты на белый свет заразу пострашнее морового поветрия. Полетят скоро головушки, и я даже не представляю, что теперь делать.
– Зато я прекрасно представляю. – Донеслось из донжона. Сандэр, Росс и Бык схватились за оружие. По сходням спускался Мори, а следом за ним шли бойцы, у одного из них, на свежее оструганном древке развевался треугольный флаг с изображением чёрного лося на зелёном поле.
– А вы как тут оказались!? – Удивился Буй Бык.
– Да это не крепость, а сплошные потайные ходы, вот один такой мои ребята и нашли парочку часов назад.
– Твои ребята!? – Изумился Сандэр и уставился на более чем полсотни бойцов вставших полукругом.
– А что не так!? – Улыбнулся Мори.
– А вы не забыли про контракт ребятки?
– Контракт мы выполним. – Величаво поднял руку Мори. – Честь вольного бойца не будет уронена. Только мы сначала хотим выяснить кто этот юноша и откуда у него священные для каждого Хона реликвии?
– А ты уверен, что это те самые реликвии? – Спросил Буй Бык. – Мало ли каких штандартов и мечей на свете не бывает. – Попытка, честно сказать, была жалкая.
– Не смеши меня Даал. – Однако Мори мельком глянул на штандарт, а увидев, что это заметили, неожиданно рассвирепел. – Не вздумай на до мной издеваться! Ты полагаешь, я не узнаю подлинных вещей?! Такого меча во всём мире нет, а уж я-то его отлично разглядел! И штандарт Ханэдава тот самый, только не пойму, зачем вы испортили его, отрезав виноградную гроздь! За такое кощунство существует лишь одно наказание, смерть! – Мори потянул из ножен меч.
– Не спеши, Мори!- Неожиданно раздался голос Хума.
– А, Хум. – Немного сбавил тон кода. – А я уж думал, что они вас того, порешили.
– За кого ты их держишь, Мори? Каждый из них успел доказать, что к ним можно поворачиваться спиной, Россу так вообще мы все жизнью обязаны. Что ты тут устроил? Совсем из ума выжил старик?
– Как ты со мной разговариваешь сопляк?! Или ты забыл, что я из рода Мата!?
– Я знаю, что ты из рода младших вождей Мори, но когда дело начинает касаться Ханэдава и чести Хона, ты теряешь разум!
– Мой разум полон холодной ярости ко всему тому, что роняет честь Хона, и оскверняет память первого марвелина! Жаль, что ты этого не понимаешь Хум Вагир! Держите их Ребята! Пусть мне придётся лично вырезать их сердца, но они расскажут, где взяли священные реликвии и зачем надругались над нашими святынями! – Он указал на обрезанный штандарт.
– Остановись, Мори! – Крикнул Хум. – Вспомни Тома Гэдла! Моего брата! Ты его тоже в святотатстве обвинял!
Мори, с остервенением, вогнал меч в ножны.
– Сколько можно это вспоминать. – Процедил старик. Его и так изрядно колотило, а теперь вообще все его члены заходили ходуном. Он пошатнулся и чуть было не упал, но его вовремя подхватили. – Я давно признал свою ошибку, давно.
– Так не совершай новую.
– Не понимаю, что тут у них за гамадрилья происходит. – Уголком рта спросил Бык.
– Камарилья. – Поправил Росс. – И это сюда никаким боком не подходит. Тут скорее трагедия.
– А насрать, главное, что бы нам раньше срока кишки не выпустили. Ты-то хоть можешь доказать, сто настоящий Ханэдав?