Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Наемный работник
Шрифт:

– Долорес Янкович, – раздался голос снаружи, заставив Зака прислушаться. – Меня наняла...

Он вновь открыл дверь.

– ...Долорес Янкович. Она ищет своего босса, мистера Раша. И хочет передать ему кое-какую важную информацию, которую тот очень ждет. При условии, что мне удастся отыскать его, сэр.

Зак поколебался, изучая посетителя.

– Наверное, знай мы этого парня, и передай ему твое сообщение, он наверняка захотел бы подтверждения, что такого хлыща, как ты, действительно наняла Долорес. А то, мало ли тут таких ходит!

Уайкоф вынул из кармана белоснежный платок и промокнул капельки пота, выступившие на верхней губе.

– Чертовски жарко в этих краях. Я бы не отказался, выпить чего-нибудь похолоднее.

Линн вопросительно посмотрела на Зака, и тот кивнул.

– Стакан фруктового чая со льдом? – спросила она.

– Звучит отлично! – сказал с облегчением детектив, проходя в дом.

Линн принесла три запотевших стакана. Мужчины непринужденно обсуждали преимущества современных кондиционеров перед любыми прохладительными напитками.

Мистер Уайкоф выпил половину стакана, прежде чем вернулся к серьезному разговору.

– Долорес считает, что ее босс ждет, когда она свяжется с ним. Чтобы избежать неприятностей, они заранее условились о кодовой фразе, которую я должен сказать, когда найду мистера Раша. Но я не могу открыть ее вам, потому что таким образом нарушу договор. Я должен говорить только с самим Рашем.

Линн переводила взгляд с одного мужчины на другого. Весь их разговор напоминал ей шпионский заговор.

– Тогда мы ни о чем не договоримся, парень. Если ты прикончил свой стакан, могу проводить тебя к выходу, – бросил Закери.

Уайкоф направился к двери, но в последний момент остановился, как бы раздумывая.

– Проклятая жара. Никогда не смог бы жить в таком климате. На раскаленном солнце выгорят не только волосы, – тут даже глаза могут из карих стать бледно-голубыми. – Детектив переступил порог. – Спасибо за напиток.

– Погодите! – остановил его Закери. Именно так они и договаривались с Долорес. Она долго подыскивала самую странную фразу, которую не произнесет никто, кроме ее посланника.

– Давайте покурим напоследок, у вас есть спички?

– Разумеется, я всегда прикуриваю только от них, – улыбнулся мужчина и достал из кармана коробок.

Зак вернулся в дом вместе с детективом. Он с трудом верил, что это произошло. Коробок в его руке был именно тот, который показывала ему Долорес, – сувенирные спички из ее любимого бара. Он стянул с себя очки, бороду, шляпу и повернулся к посетителю.

– Перед вами Э.З. Раш, сэр.

Когда они расположились в гостиной, детектив с усмешкой произнес:

– Вы заставили меня побегать за вами, мистер Раш, несмотря на то, что я один из лучших сыщиков и могу отыскать иголку в стоге сена.

– Сколько же вы меня искали?

– С того самого дня, как вы покинули Бостон.

Услышав два голоса в комнате, Линн вернулась в гостиную. Заметив, что Зак больше не наряжен в свой спасительный костюм, она взволновалась.

– Что происходит?

– Не волнуйся, детка. Этого человека действительно прислала Долорес, секретарша, о которой я тебе говорил. – Зак вновь обернулся к собеседнику: – Вы сказали, с самого Бостона?

– Да, но в тот момент я еще не работал на мисс Янкович. Она наняла меня всего три недели назад. До этого я преследовал вас по приказу Руперта и Финни, тех двоих, что подставили вас.

– Я знал, что это были они! – Зак стукнул кулаком по столу. – Погодите, так вы тот самый?..

– Сейчас я все объясню. История очень запутанная, так что нелишним будет начать с самого начала. Руперт и его сообщник наняли меня затем, чтобы я следил за вами и докладывал им о ваших действиях. Тогда я еще не знал, что именно эти люди замыслили в отношении вас. В ночь, когда вы скрылись, они пригласили меня на ужин и предложили крайне выгодный контракт: полмиллиона долларов за ваше устранение. Ни у кого не должно было возникнуть подозрений, что это не самоубийство. Но не беспокойтесь, я не занимаюсь подобными вещами. Как детективу, мне приходится иногда действовать грязными методами, и они знали об этом, но для Руперта и Финни не существует границ между убийством и мелкими правонарушениями. В их мире все решают деньги. И я обещал им подумать. Затем решил кое-что проверить и вытащил на свет столько грязного белья этих типов, что чуть не задохнулся. Тогда я сделал вид, что берусь за контракт, и как раз в это время на меня вышла Долорес. Кстати, она, настоящая красотка! И очень сообразительна. Когда я покончу с этим делом, надо бы сводить ее в ресторан, а там, глядишь...

– Мистер Уайкоф, продолжайте, прошу вас, – взмолилась Линн.

– Так что я вроде как работаю на две стороны. Я искал вас и посылал отчеты Финни и Руперту. В то же самое время Долорес искала компромат на них и способ обелить ваше имя, держа меня в курсе происходящего. Ей удалось узнать номера двух крупнейших счетов в одном швейцарском банке, где отыскались все пропавшие деньги.

Зак помотал головой от переизбытка информации. В то, что говорил этот человек, было почти невозможно поверить.

– Выходит, вы тот самый, от которого я скрывался весь последний месяц? Я постоянно чувствовал ваше дыхание на своем затылке и безумно боялся быть обнаруженным. А вы говорите, что я мог просто позволить найти себя, и это ничем бы мне не грозило!

– Но вы же не могли знать, не связавшись с Долорес в Бостоне, что мы все трое в одной упряжке. На самом деле я до самой Флориды шел за вами след в след, а тут, вы вдруг словно сквозь землю провалились! Вас выдал злополучный рецепт, по которому вы получили здесь лекарство. Ваша секретарша хорошо знала вас и заранее связалась с вашим врачом, чтобы узнать, когда вам понадобится возобновить рецепт.

– Ладно, все это понятно, – прервал собеседника Зак. – Но что мы имеем на данный момент? Я могу вернуться домой?

– Да, только об этом никто не должен знать, кроме нас. Долорес и я составили неплохой план действий. Мы сумеем отомстить этим двум зарвавшимся мошенникам и засадим их очень надолго. Но для этого мне понадобится ваша помощь.

– Вы ее получите. Я устал скрываться и лгать.

– Тогда пора собираться. Сколько вам потребуется времени?

Зак не колебался.

– Десять минут. Дайте только... – он обернулся и заметил обеспокоенное выражение на лице Линн, которое она постаралась скрыть, – упаковать кое-что. Я скоро.

Закери взял девушку за руку и отвел в свою комнату. Едва прикрыв дверь, он впился в ее губы поцелуем. Ответный поцелуй был настороженным и почти равнодушным.

– Я вернусь, – пообещал он ей. – Если бы я взял тебя с собой, то подверг бы опасности. Все еще не закончено и может оказаться ловушкой. Я не собираюсь рисковать тобой, ты – самое дорогое, что у меня есть.

– Ты думаешь, что это может быть ловушкой? – Линн выглядела обеспокоено.

– Нет, что ты! Но я должен все проверить. Позвоню, как только смогу, верь мне.

Поделиться с друзьями: