Наглый роман
Шрифт:
— Я думаю, она шла в магазин комиксов, когда те мальчики из школы окружили ее.
— Ах. — Я киваю.
Мужчина поднимается на ноги и оборачивается.
Я чуть не падаю духом, когда узнаю надменного пианиста с гала-концерта Belle's Beauty.
Деджона выглядит испуганной.
— Ты! — Она поднимает палец и указывает.
— Мистер Сазуки, — прохрипела я.
— Что ты здесь делаешь? Откуда ты знаешь эту маленькую девочку? — Спрашивает Деджона, выглядя готовой схватить ребенка за руку и убежать с ней.
— Разве это не очевидно? — Острый взгляд Сазуки впивается в Деджону, когда он мрачно говорит: — Она моя дочь.
Notes
[
<-1
]
Вера Вонг — модельер свадебных платьев.
[
<-2
]
Речь идет об индийском чае. Его практически всегда делают на молоке.
[
<-3
]
Публичное проявление чувств.
[
<-4
]
На англ.: tongs может значить — щипцы, или же стринги (нижнее белье).
[
<-5
]
К-драмы = корейские дамы.
[
<-6
]
Брэнд одежды.
[
<-7
]
Американский кабельный спортвный канал.