Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Наказание еретика
Шрифт:

"Идите вперед", — сказал он остальным из группы, они кивнули в ответ и исчезли далее по коридору, все еще тихо переговариваясь меж собой.

Когда они остались наедине, он улыбнулся Кейре.

"Я думаю, ты должна приготовить себя к кое-чему шокирующему".

"А я думаю, тебе нужно прекратить смотреть эти мелодрамы", — ответила Кейра, все еще ведя себя так, как будто вся эта ситуация была чем-то вроде шутки.

Тем не менее, вес метательных ножей и меча, который она спрятала за спину под покровами плаща, был успокаивающим.

"Чем будет жизнь без капельки мелодрамы?" — театрально продекламировав, Адрин открыл дверь и с ироничным поклоном проводил ее вперед.

Что бы не ожидала Кейра, все было не так.

Комната была огромной и комфортабельно уставлена, сидящий внутри человек читал книгу.

Его возраст было невозможно определить и когда он поднял взгляд и встретился с ней глазами, молодая ассассианка почувствовала почти на физическом уровне вспышку безумия.

До того, как она полностью поняла, что произошло, книга закрылась и проплыла к ближайшей полке, где мягко встала на место между двумя другими.

Адрин пристально посмотрел на нее, на его лице играла дразнящая улыбка.

"Помнишь, я спрашивал прошлой ночью, что ты почувствуешь, когда столкнешься лицом к лицу с настоящим колдуном?" — спросил он.

"Все так, как ты ожидала?"

"Я не позабыла о манерах, даже если вы забыли", — холодно ответила Кейра, прячась в роли аристократки.

Она склонила голову в формальном приветствии.

"Так как наш хозяин не удостоился представить нас, я — Кейра Синтри, прибыла с Сцинтиллы".

"Пришло время?" — спросил мужчина, полностью проигнорировав ее.

Он неуклюже поднялся со стула, тяжело опираясь на витиевато вырезанную палку для ходьбы и Кейра увидела, что его ноги были обмороженными обрубками.

Значит один из сбежавших из Цитадели, оставленный рейдерами, или случайно или потому что он не подходил для их таинственных целей.

"Да", — ответил ему Адрин.

"Ты полностью готов?"

"Конечно".

Мужчина уставился на него, как будто виконт был насекомым, которого тот только что обнаружил на вилке с салатом.

"Оболочки ждут?"

"Да".

Адрин замешкался.

"Ты понимаешь, какой существует риск? Техника моего кузена далека от совершенства и теперь, когда его нет, мы просто будем следовать разработанным ритуалам и надеяться на лучшее".

"Я понимаю, что ты можешь увеличить мою силу", — сказал псайкер с такой энергией, что по спине Кейры пробежал холодок.

Повторяя про себя одну из литаний, которой ее научил Коллегиум, она сохранила невозмутимость и подавила импульс достать клинки и тот час завершить жизнь этого отродья.

Он был явно не меньше уровня дельта и это будет не просто.

Даже если она преуспеет, она преждевременно выдаст себя, как агента Инквизиции и слишком многие из заговорщиков убегут до приезда подкрепления.

"Ты действительно можешь это сделать?" — спросила она вместо этого, пряча свой ужас близости к этому воплощению богохульства за недоверчивым удивлением.

действительно не знаю", — сказал Адрин.

"Гилден разрабатывал технологию.

Я думаю, он нашел что-то в одном из своих арехотехнологических поисков, что направило его на эту мысль".

Он пожал плечами.

"Или может быть это была его учитель с Латеса.

Я полагаю, они вместе проводили эксперименты".

"Это не важно", — сказал псайкер, броском открывая дверь и проходя в нее, едва бросив взгляд в их сторону.

"Когда я питался душами оболочек, их сила прибавлялась к моей, я поведу вас всех на Изоляриум.

Его стены падут передо мной и наши братья будут освобождены!"

Шокированная не по меркам, Кейра взглянула на Адрина, удивленная тем, что ее собственные чувства так же отразились на его лице.

Было ясно, что новая цель колдуна и этот безумный манифест была таким же неприятным сюрпризом и для хозяина.

"Может нам лучше пойти с ним?" — спросила она.

"Да".

Возвратившись в реальность, Адрин кивнул, его лицо было пепельным.

"Да, я думая мы скорее должны".

"ЧТО ТЫ имеешь ввиду, задерживается?" — спросила Элира, ее рука легла на рукоять лазпистолета.

Уголком глаза она с облегчением заметила, что Кирлок незаметно потянулся к рукоятке цепного топора, используя троицу подростков для прикрытия этого факта от Грила.

Явно зная, что находится в рюкзаке, став свидетелем судьбы Кантриса днем ранее, Грил попытался сделать умиротворяющее выражение лица.

"Не о чем беспокоится, уверяю вас", — сказал он, оглядываясь в поисках охраны и с легким сердцем замечая присутствие поблизости двух Представителей с ружьями.

"Мутанты принесли чуть больше руды, чем мы ожидали и все.

Нужно загрузить ее до того, как будем подниматься мы".

"Мы?" — спросил Кирлок.

"Это значит ты тоже летишь?"

"Чертовски верно", — сказал Грил, пренебрежительно оглядывая строения.

Более десятка мужчин обильно потели, несмотря на ночной холод, сгребая кучи руды на грохочущую конвейерную ленту, дальний конец которой исчезал где-то в глубине отделения для руды посадочного модуля, шум усиливался громким фырканьем парового двигателя.

Шаттл был огромен, его угловатая металлическая громада почти полностью заполняла все свободное пространство внутри ограждения, возвышаясь над окружающими складами, как огрин над детьми.

"Я с цивилизованного мира, а не с этой выгребной ямы".

Кирлок насмешливо сплюнул.

"Я так и думал, что ты городской педик, когда первый раз увидел тебя".

"Верно", — ответил Грил с явной злобой.

"Мне нравится комфорт.

Вот почему я путешествую как пассажир, а не как груз".

Он презрительно посмотрел на шатающихся беженцев, которых выстроили хотя в какой-то порядок охрана Представителей.

"Сколько еще?" — спросила Элира, пока Кирлок не успел ответить на оскорбление.

Поделиться с друзьями: