Наперекор Судьбе
Шрифт:
– Действуйте, я хочу то бы эта гувернантка исчезла.
– Она положила телефон обратно в сумочку и вернулась к друзьям.
– Тимур кружил Елизавету по залу, и она думала, как он хорошо танцует. Он уверенно и легко вел ее в танце. Казалось, то в этом зале никого нет кроме них двоих.
– О ем вы думаете? Спросил Тимур.
– О том, как хорошо вы танцуете.
– Елизавета улыбнулась.
– Вы тоже не плохо танцуете. Вальс - это сложный танец.
– Я не только вальс умею танцевать, но и другие танцы мне подвластны.
– Как интересно, вы меня заинтриговали.
– Правда?
– Да, и даже очень. Сколько в вас скрыто талантов?
– Очень много, только на нас все смотрят.
– Елизавета чуть не сбилась с ритма.
– И все думают, кто она такая? Почему мультимиллионер танцует не со своей невестой.?
– И почему вы н танцуете со своей невестой?
– Лукаво спросила Елизавета.
Прижав крепче к себе Елизавету, он чуть склонился над ее ухом и прошептал: - Может потому, что вы свели меня с ума! Лишили меня сна и покоя. Я еще не встречал такую девушку как вы!
Музыканты перестали играть, и музыка смолкла, только Тимур и Елизавета не заметили того т о музыка смолкла.
Он продолжал вести ее в танце пристально глядя ей в глаза.
– С Тимуром все в порядке?
– Спросил Роберт Тернер у Дариуса.
– Он, наверное, влюблен!
– отпивая глоток вискиответил Дариус.
– А кто она?
– Изумленно спросил Роберт.
– Новая гувернантка его дочери.
– Быть этого не может. Господи! Боюсь представить в каком гневе Стефания.
– Она ушла, и, судя по всему, Тимуру придется не сладко. Конечно, он выдержит нападки Стефании, но вот Елизавета может и пострадать. Она очень ранима.
– Ты так говоришь, будто бы она тебе не безразлична.
– Ты прав. Она мне не безразлична.
Елизавета пришла в себя и поняла, что музыка стихла, и они танцуют.
– Господи, Тимур, остановитесь. Мы танцуем без музыки и на нас все смотрят.
– И что? Пусть смотрят.
– Тимур остановился, но не отпустил Елизавету из объятий.
– Ну пожалуйста, мне не ловко.
– Занервничала она.
– Так уж и быть, я вас отпущу, но только на не долгое время!
– Тимур отпустил Елизавету и поклонился. Развернувшись, он ушел. Елизавета осталась стоять на том месте, где он ее и оставил.
Елизавета смотрела Тимуру в след, гадая, что же будет через не долгое время?
Тимур подошел к трибуне. Взяв себя в руки, он попросил внимания у присутствующих.
– Дамы и господа, я рад, что вы пришли на этот прием по поводу слияния компаний. С этого момента, две компании сольются в одну. Увеличится уровень благосостояния акционеров.
Мы даем возможность Французам выйти на новый уровень. Речь не идет не о поглощении компании, как думают многие из вас. Речь идет о возможности вести дела за границей. Обе компании смогут вести свои дела за пределами своей страны.
- Мистер Роже, прошу вас подойти и вместе со мной подписать договор!
Сквозь толпу к трибуне продвигался мужчина. Шел он уверенной походкой, не обращая внимания на восхищенные взгляды женщин. Про себя он усмехнулся и подумал; - У меня будет еще возможность закрутить мимолетный роман в Англии.
Он подошел к Тимуру, и они подписали договор. Тимур сложил бумаги в папку и протянул руку для пожатия мистеру Роже.
– Поздравляю Сеньор Роже, рад сотрудничать с вами.
– Тимур, мои поздравления, моя радость безмерна.
Они пожали друг другу руки и обнялись дружескими объятиями.
Репортеры стали задавать вопросы, касающиеся дальнейших действий Тимура и Роже.
Ответив на все вопросы, они прошли к барной стойке.
– Бренди?
– Спросил Тимур Роже.
– Не откажусь.
Тимур обратился к бармену: - Две порции бренди.
– Сею минуту сэр!
– Это ваша супруга?
– Спросил Роже Тимура забираю стакан с бренди у бармена.
– Кто? Не понял Тимур
– Девушка, с которой вы танцевали! Должен признать, она неотразима.
– Роже сделал небольшой глоток бренди.
– Елизавета! Она моя гувернантка!
– Обводя взглядом зал ответил Тимур.
– Гувернантка?
– Удивился Роже.
– Прошу извить меня за столь откровенное любопытство, но вы с ней спите?
Роже прочистил горло и продолжил: - Ваш танец с ней был красноречивей слов.
– Нет, я не сплю с ней. Танец, самый обычный, у нас так танцуют.
– Уклончиво ответил Тимур, стараясь не выдать свои настоящие мысли. Он то и дело искал Елизавету глазами, но не мог найти.
– Папа, где Лиза?
– Подбежала Саманта к Тимуру.
– Я не видел ее моя принцесса.
– Тимур взял на руки дочь.
– Какая прелестная Леди, - Улыбаясь девочке, проговорил Роже.
– Папа, кто этот дядя?
– Прижавшись к Тимуру, спросила Саманта.
– Это Роже Дюран, мой компаньон по бизнесу, а это моя прелестная дочурка Саманта.
– Рад познакомится с вами Саманта.
– Чуть поклонился Роже.
– Я тоже рада сеньор.
– Прошу нас извинить, но нам надо найти нашу гувернантку.
– Опуская дочь на пол, проговорил Тимур.
– Все в порядке.
– Сказал Роже.
Тимур и Саманта пошли искать Елизавету. Обойдя пол зала, Тимур ее не мог найти. Тимур начал нервничать.
– Где она может быть.
– Принцесса, ты иди к Розалинде, а я поищу Елизавету.
– Хорошо папа, - Саманта побежала к Розалинде.
Тимур решил подняться на верхний этаж и поискать Елизавету там. Поднимаясь по лестнице, он ускорял шаг. Он не шел, а перепрыгивал через одну ступеньку. Оказавшись в длинном коридоре, он осмотрелся.
– Тут столько комнат, и где мне ее искать?
– Выдохнув, Тимур двинулся вперед.
Первая комната оказалась пуста. Тимур решил осмотреть каждую комнату, а здесь их не меньше двенадцати. Его всего передернуло, - А вдруг она с кем-нибудь решила уединиться в одной из этих комнат.
– Подумал Тимур.