ЖАНРЫ

Народные скороговорки, прибаутки, частушки, пословицы и загадки
Шрифт:

Вранье не споро: попутает скоро.

* * *

Врет сплошь, а переврать не умеет.

* * *

Ложь на тараканьих ножках (того гляди подломятся).

* * *

Небылица на тараканьих ножках ходит.

* * *

Что лживо, то и гнило.

* * *

Соврешь — не помрешь, да вперед не поверят.

* * *

Со вранья не мрут, да вперед веры неймут.

* * *

Кто вчера солгал, тому и завтра не поверят.

* * *

Солжешь сегодня, не поверят и завтра.

* * *

Раз солгал, а на век лгуном стал.

* * *

Изверишься в рубле, не поверят и в игле.

* * *

Изверишься в игле, не поверят и в рубле.

* * *

Кто правды не скажет, тот многих свяжет (напр., в допросах).

* * *

Кто лжет, тот и крадет.

* * *

Врун, так и обманщик; обманщик, так и плут; плут, так и мошенник; а мошенник, так и вор.

* * *

Знать не знаю, ведать не ведаю, а дело мое.

* * *

Не ищи правды в других, коли ее в тебе нет.

* * *

Правдой жить — от людей отбыть; неправдой жить — Бога прогневить.

* * *

Живут же люди неправдой, так и нам не лопнуть стать.

* * *

Неправдой свет пройдешь, да назад не воротишься.

* * *

Крутя-вертя свет пройдешь, да назад не воротишься.

* * *

Хоть в латаном, да не в хватаном.

* * *

Благословенное ягня лучше неблагословенного быка.

* * *

Много — сытно, а мало — честно.

* * *

Заработанный ломоть лучше краденого каравая.

* * *

В мале верный, над многим поставится.

* * *

Хоть гол, да прав (да исправен).

* * *

Еще не все честные (добрые) люди вымерли.

* * *

Трудовая копейка до веку живет.

* * *

Тому худа не отбыть, кто привык неправдой жить.

* * *

Лучше торговать, нежели воровать.

* * *

Лучше с убытком торговать, чем с барышом воровать.

* * *

Воровское стяжанье впрок не пойдет.

* * *

Домашнего (своего) вора не убережешься.

* * *

Как ног у змеи, так у плута концов не найдешь.

* * *

И с умом воровать — беды не миновать.

* * *

Один вор всему миру разоренье.

* * *

Не душой худ, а просто плут.

* * *

Мастеровой не худ, да в душе плут.

* * *

Лишь бы мерку снять да задаток взять.

* * *

Нет воров супротив портных мастеров.

* * *

Того не доносишь, чего не доплатишь.

* * *

Копейку в выручку, грош за щеку (о сидельце).

* * *

Приказчик — грош в ящик, пятак за сапог.

* * *

Он ему с оглоблями (четверней) в рот въехал.

* * *

В одно ухо влезет, в другое вылезет.

* * *

В душу вьется, а в карман лезет.

* * *

Есть в нем серой шерсти клок (т. е. вор).

* * *

Кто веру имет, что волк овцу пасет?

* * *

Стрижи летают, людей оплетают.

* * *

Не то писарь, что хорошо пишет, а то, что хорошо подчищает.

* * *

Не то вор, что хорошо крадет, а то вор, что хорошо концы хоронит.

* * *

Кому скоромно, а нам на здоровье (отвечает кот мышам).

* * *

Зачал говеть, да стало брюхо болеть.

* * *

Невзначай рука в чужой карман попала.

* * *

Лапа в лапу, а задаток в лавку.

* * *

Кругом головы, да в пазуху.

* * *

На кривой лошади (на кривых оглоблях) плута не объедешь.

* * *

Не то пиво пьешь, подсычиваешь.

* * *

Нет, полно, брат, дудки.

* * *

Шалишь, кума, не с той ноги плясать пошла.

* * *

Отложи шашки да примись за пашню.

* * *

Прямым путем (прямиком) по кривой не ездят.

* * *

Околицей прямо не ездят.

* * *

Поделиться с друзьями: