Нарратология
Шрифт:
1950 Rhythm in the Novel. Toronto, 1950.
Браунинг Г. Л. – Browning G. L.
1979 Russian Ornamental Prose // Slavic and East European Journal. 1979. Vol. 23. 346—352.
Брейер X. – Breuer Horst
1998 Typenkreise und Kreuztabellen: Modelle erz"ahlerischer Vermittlung // Poetica. Zeitschrift f"ur Sprach– und Literaturwissenschaft. 1998. Bd. 30. 233—249.
Бремон К. – Bremond, Claude
1964 Le message narratif// Communications. 1964. № 4. 4—32.
Бродская В. Б.
1949 Наблюдения над языком и стилем ранних произведений И. А. Гончарова // Питания словьянського мовознавства. Т. 2. JIbb"ib, 1949. 137—167.
Бронзвар В. – Bronzwaer W. J. M.
1970 Tense in the Novel: An Investigation of Some Potentialities of Linguistic Criticism. Groningen, 1970.
1978 Implied Author, Extradiagetic Narrator and Public Reader: G'erard Genette's Narratological Model and the Reading Version of «Great Expectations» // Neophilologus. 1978. 1—18.
1981 Mieke Bal's Concept of Focalisation: A Critical Note // Poetics Today. 1981. Vol.2. 193—201.
Брох У. – Broich Ulrich
1983 Gibt es eine «neutrale» Erz"ahlsituation? // Germanisch-romanische Monatsschnft. NeueFolge. 1983. Bd. 33. 129—145.
Бругманн К. – Brugmann Karl
1904 Die Demonstrativpronomina der indogermanischen Verben. Leipzig, 1904.
Брукс К., Уоррен Р. П. – Brooks Cleanth; Warren Robert Perm
1943 Understanding Fiction. New York, 1943.
Булаховский Л. А.
1948 Русский литературный язык первой половины XIX века: Фонетика, морфология, ударение, синтаксис. М., 1954.
Бут У. С. – Booth Wayne С.
1961 The Rhetoric of Fiction. Chicago, 1961.
1968 «The Rhetoric of Fiction» and the Poetics of Fictions // Towards a Poetics of Fiction /Ed. M. Spilka. Bloomington; London, 1977. 77—89.
1979 Critical Understanding: The Powers and Limits of Pluralism. Chicago, 1979.
Буш У. – Busch Ulrich
1960 Der «Autor» der «Brilder Karamazov» // Zeitschrift fur slavische Philologie. 1960. Bd. 28. 390—405.
1962 Erz"ahlen, behaupten, dichten // Wirkendes Wort. 1962. Bd. 12. 217—223.
Бюлер В. – B"uhler Willi
1937 Die «Erlebte Rede» im englischen Roman. Ihre Vorstufen und ihre Ausbildung im Werke Jane Austens. Zurich; Leipzig, 1937.
Бюлер К. – B"uhler Karl
1918/20 Kritische Musterung der neueren Theorien des Satzes // Indogermanisches Jahrbuch. Berlin, 1918—1920. Bd. 4. 1—20.
1934 Sprachtheorie. Die Darstellungsfunktion der Sprache. Frankfurt a. M., 1978.
Вайнрих X. – Weinrich Harald
1975 Fiktionssignale // Positionen der Negativit"at / Ed. H. Weinrich. M"unchen, 1975. 525—526.
Вальцель О. – Walzel Oskar
1924 Von «erlebter» Rede // Walzel O. Das Wortkunstwerk. Mittel seiner Erforschung. Leipzig, 1926. 207—230.
Вебер Д. – Weber Dietrich
1998 Erz"ahlliteratur: Schriftwerk – Kunstwerk – Erz"ahlwerk. G"ottingen, 1998.
Вежбицка А. – Wierzbicka Anna
1970 Дескрипция или цитация? [Descriptions or Quotations?] // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 13. Лингвистика и логика (проблемы референции). М., 1982. 237—262.
Вейдле В. – Weidl'e Wladimir
1963 Vom Sinn der Mimesis // Eranos-Jahrbuch 1962. 1963. Bd. 31. 249—273.
Веймар К. – Weimar Klaus
1974 Kritische Bemerkungen zur «Logik der Dichtung» // Deutsche Vierteljahrsschrift fur Literaturwissenschaft und Geistesgeschichte. 1974. Bd. 48. 10—24.
1997 Diegesis // Reallexikon der deutschen Literaturwissenschaft. Bd. 1. Berlin, 1997. 360—363.
Верлих Э. – Werlich Egon
1975 Typologie der Texte: Entwurf eines textlinguistischen Modells zur Grundlegung einer Textgrammatik. Heidelberg, 1975.
Версхор Я. А. – Verschoor Jan Adriaan
1959 Etude de grammaire historique et de style sur le style direct et les styles indirects en francais. Groningue, 1959.
Вестстейн В. – Weststeijn Willem
1984 Author and Implied Author: Some Notes on the Author in the Text // Signs of Friendship. To Honour A. G. F. van Hoik, Slavist, Linguist, Semiotician / Ed. J. J. van Baak. Amsterdam, 1984. 553—568.
1991 The Structure of Lyric Communication // Essays in Poetics. 1991. Vol. 16. 49—69.
Ветловская В. Е.
1967 Некоторые особенности повествовательной манеры в «Братьях Карамазовых» // Русская литература. 1967. № 4. 67—78.
1977 Поэтика романа «Братья Карамазовы». Л., 1977.
Виноградов В. А.
1990 Дейксис // Языкознание: Большой энциклопедический словарь / Гл. ред. В. Н. Ярцева. 2-е изд. М., 1998. 128.
Виноградов В. В.
1926а Этюды о стиле Гоголя // Виноградов В. В. Поэтика русской литературы. М., 1976. 230—366.
1926б Проблема сказа в стилистике // Виноградов В. В. О языке художественной прозы. М., 1980. 42—54.
1930 О художественной прозе // Виноградов В. В. О языке художественной прозы. М., 1980. 56—175.
1936а Стиль «Пиковой дамы» // Виноградов В. В. О языке художественной прозы. М., 1980.176—239.
1936б Язык Гоголя // Н. В. Гоголь: Материалы и исследования / Под ред. В. В. Гиппиуса. Т. 2. М.; Л., 1936. 286—376.
1939 О языке Толстого (50—60-е годы) // Л. Н. Толстой. Т. 1. Литературное наследство. 35—36. М., 1939. 117—220.
1971 Проблема образа автора в художественной литературе // Виноградов В. В. О теории художественной речи. М., 1971. 105—121.
2008 [Zum Autorbild] Ausgew"ahlt, "ubersetzt und kommentiert von Christine G"olz // Russische Proto-Narratologie. Texte in kommentierten "Ubersetzungen / Ed. W. Schmid. Berlin; New York, 2008 (в печати).