Наша непостижимая бесконечность
Шрифт:
Обхватив плечи руками, я безучастно уставилась на звуковое оборудование Нади. И вдруг мне стало неловко от осознания собственного эгоцентризма.
После переезда в Массачусетс меня волновало только одно: как это сказалось на мне… как меня ранила эта ситуация. Я ни разу не подумала, что она могла ранить кого-то еще, и тем более Элоизу.
***
После репетиции за нами приехал Джил, и мы с Элоизой тихо сели в машину. Когда она подошла ко мне у школьных ворот, мне показалось, будто я смотрю на абсолютного другого человека, совсем не похожего на того, с кем утром я зашла в школу.
История заключалась в том, что я совсем не знала Элоизу и потому строила у себя в голове предположения на ее счет. Некоторые вещи для меня по-прежнему оставались загадкой — вроде ее отношений с Финном, хотя в тот его редкий момент откровенности об их матерях мне многое стало понятно, — но я считала, что по большей части поняла ее суть. Привилегированная, отчужденная, высокомерная, принципиальная, честная, решительная, мотивированная, добрая к друзьям, избалованная, счастливая, очаровательная папина дочка.
Теперь я уже не была в этом настолько уверена.
Я подумала, что для начала нужно отбросить «счастливую» и «очаровательную» и добавить «печальную» и, возможно, «одинокую», наряду с «исключительно талантливой».
Теперь, узнав, что в ней есть печаль и ранимость, я заинтересовалась ей. Что немного напоминало причины, по которым мне был интересен Финн.
Привлечена печалью.
Ха.
Даже не знаю, как это характеризовало меня.
— Ты очень талантлива, — сказала я в тишине машины.
Мои слова выдернули Элоизу из грез, и она приподняла бровь.
— Извини?
— Я сказала, что ты очень талантлива.
Она закрыла глаза, скрывая их выражение.
— Спасибо.
— Тебе стоит поступать не в медицинский, а в Тиш. (Школа Искусств Нью-Йоркского университета — прим. пер.)
Она невесело улыбнулась.
— Если бы папочка настоял на своем, это был бы юридический.
Я нахмурилась.
— Но он так явно поддерживает тебя.
Элоиза сморщила нос и отвернулась к окну.
— Хм-м.
Что значило это «хм-м»? Неужели в реальности Тео не поддерживал дочь, а все их разговоры за ужином были простой показухой? Что я упустила из виду?
— Ну ничего, зато теперь у него будет юрист в семье, — пробормотала Элоиза в окно.
От ее комментария меня затопило беспокойство.
Возможно, я все это время была права? Возможно, поведение Элоизы в нашу первую встречу было вызвано неприязнью ко мне? Она же не думает, что я собираюсь украсть поддержку и привязанность ее отца, да?
Это я-то! Которая не доверяла ему. Да и вообще никому, если на то пошло.
— Мы с Финном встречаемся с четырнадцати лет, — произнесла Элоиза.
Я моргнула, сбитая с толку ее внезапным заявлением.
— Оке-ей.
Она посмотрела на меня — все так же отстраненно и безэмоционально.
— Два года. Наши отношения нерушимы.
Э… Меня предостерегали насчет бойфренда?
Я через силу сглотнула, чувствуя себя очень неловко.
— Мы просто вместе делаем презентацию.
— Я знаю. — Она пожала плечами и опять отвернулась. — А я просто поддерживаю разговор.
Я еле сдержалась, чтобы не фыркнуть. Черта с два она просто поддерживала разговор.
Я не нуждалась в предупреждениях насчет Финна. Я ничего не сделала! Но тогда почему мои щеки загорелись от чувства вины?
Вот черт.
Как только мы подъехали к дому, я выскочила из машины, не дожидаясь, когда Джил откроет дверцу, и изо всех сил постаралась не захлопнуть ее за собой. Элоиза ждала, пока Джил поможет ей выйти, поэтому я влетела в дом злая как черт из-за предупреждения Элоизы и своей реакции на него.
— Вы уже дома! — Хейли вприпрыжку выбежала в коридор, словно перевозбужденная маленькая девочка. Она улыбнулась поверх моего плеча. — Привет, милая.
— Хейли, — тихо сказала позади меня Элоиза. — Мне нужно сделать много домашней работы до ужина, так что, если ты не против, я пойду.
— Конечно, дорогая, — сказала Хейли ей вслед. Как только Элоиза скрылась из виду, она с этой своей широкой и милой улыбкой развернулась ко мне. — Вы, похоже, поладили.
— Или как минимум стали качественно притворяться. — Я похлопала ее по плечу, проходя мимо.
Проигнорировав мой сарказм, она остановила меня своей следующей фразой.
— Мне нужно, чтобы в субботу ты пошла со мной и Элоизой в свадебный салон. Будем выбирать платья.
Охваченная ужасом, я медленно развернулась.
— Только не говори, что мы подружки невесты.
Ее руки взлетели к бедрам.
— Ну конечно вы подружки невесты. И убери это перепуганное выражение с лица. Это не смешно.
— Я и не смеюсь. Я действительно в ужасе.
Хейли вздохнула и закатила глаза.
— Ты пойдешь. Это не обсуждается.
— Я не смогу. В субботу я занимаюсь с Финном.
— С Финном? — Она, нахмурившись, шагнула ко мне. — С Финном Элоизы?
— Нет, Тома Сойера.
Она сердито посмотрела на меня.
— Да, с ним. — Я всплеснула руками. — Какого еще Финна мы знаем, кроме Финна Элоизы?
— Элоиза знает о ваших совместных занятиях?
Мне не понравилась обвинительная интонация в ее голосе, и я огрызнулась:
— Да!
Хейли приблизилась ко мне, и ее голос упал почти до шепота.
— Драма из-за мальчика — это последнее, что нужно нашей зарождающейся семье.
— Разве я когда-нибудь была вовлечена в драмы из-за мальчика?
— А с Джеем?
— Там не было никакой драмы. Ты просто зашла, когда мы тискались. Нам с Финном задали сделать презентацию по истории. Вот и все. Кроме того… Ты ничего не забыла? Рочестеры не встречаются с какими-то Максвелл.
Хейли улыбнулась так, словно знала что-то, неизвестное мне, и заправила мне за ухо прядку волос.
— Солнышко, ты настолько не «какая-то», что я постоянно за тебя беспокоюсь. Максвеллы, Фейвезеры, Рочестеры… Ты умная, пугающе уверенная в себе и очень красивая. Другими словами, ты магнит для парней, поэтому мальчикам вроде Финна плевать на твою фамилию. — Она наклонилась ближе. — И потому я прошу тебя… только не этот мальчик. Ладно?