Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Наши клинки остры!
Шрифт:

— Магистр Иллирио, — в голосе Красного Змея смешались уважение и насмешка. — Наконец-то мы встретились.

— Мой дом всегда открыт для гостей из Дорна, — улыбнулся хозяин. Он поднял пухлую руку с пятью перстнями на каждом из пальцев и помахал ею в знак приветствия. — Присаживайтесь, присаживайтесь. Я рад привечать и ваших друзей. Не представите мне их, принц?

— Думаю, вы и так всех знаете, — с понимающим видом усмехнулся Оберин. Он сел в низкое кресло и небрежно закинул ногу на ногу. — Тирион Ланнистер, младший сын королевского десницы, лорда Тайвина. Сможете его опознать в этой комнате? — принц хохотнул, показывая прекрасное расположение духа. — А рядом с ним сир Домерик Болтон, Красный Клинок, наследник Дредфорта.

— Как жаль, что тело ныне стало моим врагом и не позволяет того, что я делал в молодости, — магистр лукаво улыбнулся и похлопал себя по внушительному пузу. — Поистине, я бы сразился с вами, сир Болтон. Вы одолели Григора Клигана, а это дорогого стоит. Водный плясун Пентоса против школы западных рыцарей! Мы бы озолотились, принимая ставки на такой бой. А? Что скажете?

— Почему бы и нет? — Домерик поддержал шутку.

— Вот и я о том же, — Мопатис перевел взгляд на Беса. — Да и вы, милорд Тирион, на слуху. Слава о каждом из вас дошла даже до Пентоса.

— Обо мне слава пошла с самого рождения, — Тирион сел рядом с Мартеллом и, потянувшись, отщипнул ягоду от виноградной кисти на столе. — А Узкое море действительно очень узкое.

— Так и есть. А вы разве не присядете, сир Болтон? — поинтересовался Мопатис.

— Я рад нашему знакомству, но намерен остаться на ногах, — ответил парень. Он, не скрываясь, осматривал магистра Иллирио, пытаясь сообразить, что тот за человек. Не браво, а именно человек. Но под маской радушного и веселого толстяка мог скрываться кто угодно, и рыцарь не торопился делать выводы.

— Ваше право, — хозяин дома повернулся к Мартеллу. — Чашу вина? Белое, красное? Вино какой страны вы предпочитаете в это время дня, принц?

— Дорнийское.

— Что желают остальные гости?

— Эля. Тёмного, с копченным привкусом, — кажется и на Тириона нашла охота пошутить.

— Его доставят немедленно. А вы, сир Болтон?

— Присоединюсь к принцу Оберину, — Домерик поборол детское желание попросить чего-то необычного. Не шутить он сюда пришел.

— Вина и закусок дорогим гостям, — магистр хлопнул в ладоши. Слуги появились как из-под земли. Они ловко и сноровисто наполнили кубки и расставили перед гостями несколько тарелок, умело сервировав маленький столик. Магистр с шумным выдохом сел напротив. Его внимательные глазки перебегали с одного человека на другого.

— Попробуйте вон то блюдо, милорд Тирион. Это тарталетки с черничной начинкой. Готов поспорить, они придутся вам по сердцу, — магистр проявил радушие. — Мы начнем с легких закусок. Впереди, чуть позже, нас ждёт настоящий пир.

— Теперь, когда все необходимые формальности выполнены, нам стоит перейти к делу, — подал голос Мартелл. Он с самым небрежным видом держал кубок с вином, но пить не торопился.

— Да, дело… — магистр пропустил роскошную бороду через кулак. — Даже не знаю, с чего начать.

— С начала. Люблю слышать истории именно с этой части, — Тирион отхлебнул эля. Судя по всему, он ему пришелся по сердцу.

— Пожалуй, вы правы. Тогда стоит упомянуть, что одно время в этом доме гостили Визерис и Дейенерис Таргариены, — магистр покосился на Мартелла. Болтон подумал, что наверняка Иллирио знает, что для Красного Змея это не новость. Отсюда такая якобы откровенность. — Чуть позже при моем посредстве принцесса Дейенерис вышла замуж за кхала Дрого. Да, был такой кхал… Сильный, бесстрашный, но не очень осторожный. С его кхаласаром они отправились далеко на восток. Где-то там, кажется, в Ваэс Дотраке, принц Визерис погиб. Его короновали расплавленным золотом. Печальная история. А из тех яиц, что я подарил принцессе на свадьбу, родились драконы.

— Эти песни я слышал еще в Королевской Гавани, — Тирион сначала поболтал ногами, а потом и элем в кубке. Болтон продолжал хранить молчание. Несмотря на видения, до него начало доходить, как многого он не знает.

— Ну конечно, ведь вы заседали в Малом Совете! Итак, что собственно говоря, я хотел сказать? А то, что Дейенерис отправилась на восток. И я по доброте душевной подумал, что без хороших помощников, знающих Вестерос, ей в будущем не обойтись. И тут в Пентосе появился… — магистр выдержал паузу. — Рамси Сноу. Я сделал так, что он нашел меня.

Несмотря на выдержку, которой Болтон время от времени умел похвастаться, он дернулся, сжал кулаки и сделал шаг в сторону магистра. Бешенство и жажда придушить этого человека исказила его лицо, и парень не смог ее скрыть.

— Не торопитесь судить, сир, — магистр заговорил более быстро. — Мне нужны люди. И тогда я еще не знал, что можно ожидать от дредфортского бастарда. На тот момент он показался мне… перспективным.

— Значит, вы оказали ему покровительство, — заметил Красный Змей. Он словно не замечал состояния Болтона. Или просто не обращал на него внимания. — И что же из этого вышло?

— Где сейчас бастард? — вкрадчиво поинтересовался Домерик. Наверно, в его голосе было что-то такое, от чего даже Тирион вздрогнул.

— Советую сохранить холодную голову и дослушать эту короткую историю, — магистр как будто не испугался. Во всяком случае, уверенность никуда не делась с его лица. — Мне понадобилось некоторое время, чтобы понять истинное положение дел и то, кем на самом деле является Рамси Сноу.

— Зачем вам бастард? — поинтересовался Бес. — Не слишком ли мелко?

— Как посмотреть. Тогда шла война, да и теперь она идёт. А в случае, если с сиром Домериком что-то случится, бастард останется единственным наследником Дредфорта. Такие люди, со связями и знанием Севера, могли бы пригодится Дейенерис Таргариен. Так я тогда думал. Простите, сир Болтон. Ведь раньше я вас не знал, — с обезоруживающей простотой закончил толстяк.

— Продолжайте, — Рик немного пришел в себя и ощутил стыд за мальчишескую вспышку ярости.

— Сноу пытался крутить некоторые делишки за моей спиной. Он оказался хитрым парнем. Я не возражал. Но последнее, а я имею в виду похищение девицы Мандерли, он провернул на мои деньги, но без меня. Я бы такое не одобрил. После этого стало ясно, что с ним надо заканчивать.

Домерик прищурился. В голове вертелись десятки вопросов. Стоило ли понимать, что все то, что было до похищения Винафрид, магистр одобрил? Выходит, он оплачивал покушение, когда погибла Ласка? И что, сейчас Мопатис решил «переобуться», как говаривал Русе Рисвелл? Хотя, не это важно. Где сейчас девушка? Жива ли? Здорова? И что с поганым бастардом?

— Где Винафрид? — просто спросил рыцарь. — У вас?

— Да, — магистр кивнул. — И теперь, в знак нашей будущей дружбы, я передаю её вам с рук на руки. Надеюсь, вы, ваш отец и дом Мандерли оцените такой жест.

Словно дожидаясь сигнала, дверь на дальней стороне зала распахнулась. На пороге стояла Винафрид Мандерли — стройная и пока еще нахмуренная, явно не зная, что ее ждёт. За ее спиной виднелась фигура Эсарзи.

Но вот девушка подняла глаза, и в следующий миг с криком сорвалась с места. Домерик устремился ей навстречу. Подол ее платья цвета морской волны развевался, как маленький парус. Длинная коса оказалась где-то подмышкой, а лицо сияло неземным счастьем. Мгновение, и он уже сжимал ее в объятиях, и, не стесняясь, осыпал поцелуями.

Поделиться с друзьями: