Наследие Хаоса. Часть вторая
Шрифт:
— Советую тебе молчать об этом, — бросил я, прикасаясь к котлу, он уменьшился, так что я смог взять его и положить в карман. — Я исправлю твою ошибку.
— Спасибо, — она счастливо улыбнулась.
— Но за это я потребую плату, — холодно заявил я.
— П — плату? — вздрогнула Салэма.
— Но об этом мы поговорим позже, — я развернулся и направился к двери. — Молчи о своем грехе, тогда все закончиться для твоей деревни хорошо.
Я вернулся к Трэму, он от скуки кидал ножи в дерево, Шелли со своим братом сидели на ступенях храма, Салэма плелась за мной. Я щелкнул пальцами, и защита с храма спала, а потом обернулся к Франу и остальным:
— Можете быть свободны, скажите старосте, что лекарство скоро будет готово к утру, — бросил я, утягивая Трэма за собой от храма.
— И мы так просто отпустим того парнишку? — осведомился он.
— Нет, мы вернемся ночью, я могу приготовить лекарство для него, но не для больных, я все еще не знаю, что он с ними сделал, — ответил я.
— И каков план? — Трэм убрал ножи.
— Будешь приманкой, — усмехнулся я.
— И тебе меня не жалко?
— Ни капли.
— Не надо было спрашивать, — пробормотал Трэм, а потом громче добавил. — Выбора у меня, я так полагаю, нет?
— Правильно полагаешь, — согласился я.
Внезапно Трэм схватил меня за руку и дернул назад, конечно, я мог бы ему за это врезать, но почему-то не стал этого делать. Он воспользовался случаем, обнял меня со спины и, положив подбородок мне на плечо, тихо спросил:
— Если со мной что-то случится, ты расстроишься?
И я снова вспомнил тот странный поцелуй, из-за которого появляется тепло в груди. Почему из-за близости Трэма я вспоминаю именно этот момент из прошлого?
— Если не он тебя добьет, то это сделаю я, — отозвался я раздраженно.
— Ты уверен?
— Хочешь проверить? — я ударил его локтем в живот и развернулся.
— Не сегодня, — отозвался Трэм, потирая живот.
— Лучше потренируйся быстро убегать, — посоветовал я.
Мы вернулись в дом старосты, мне надо было заняться зельем для Франа, поэтому я пошел в комнату Розы, у нее в сумке было достаточно самых разнообразных зелий и ингредиентов, которые она собирала по пути сюда, Трэм ушел в нашу комнату. Я достал приготовленное той девчонкой варево и поставил на стол, на эти игры в детектива у меня ушла большая часть дня, Розе было плохо, и она уже с трудом дышала. На выявление антидота только для этого неправильного зелья времени было мало, но в моей памяти нашелся универсальный рецепт для предотвращения подобных ошибочных последствий. Для его приготовления времени вполне должно хватить, так что стоит приступить. Временно комната Розы превратилась в лабораторию, Трэм заглянул один раз, после чего исчез за дверью и больше не показывался.
Солнце село в тот момент, когда я поставил зелье на огонь, по хорошему, оно должно было пару часов вариться, но для проявления его эффекта сойдет и момент, когда зелье станет прозрачным. Я сел на подоконник и стал ждать характерного булькающего звука, в дверях показался староста.
— Что нужно? — недовольно поинтересовался я у него.
— Это лекарство? — спросил парень, подходя к котлу.
— Да, — кивнул я.
— И его можно будет дать жителям?
— Нет, этот вариант только для источника, — заявил я.
— А как же спасти жителей?
— Над этим я все еще работаю, — раздраженно отозвался я. — Хватит отвлекать меня.
— Простите, но я бы хотел знать, что за источник болезни, — набрался смелости и сказал он, — чтобы такого больше не повторялось.
— Разобраться с болезнью я обещал, это верно, но рассказывать о своем расследовании я не собирался, — насмешливо произнес я.
— Но…
— Исчезни, — отмахнулся я.
Когда зелье закипело, я подошел к нему и стал ждать, пока оно не стало кристально чистым, а потом снял с огня и налил в пузырек. Я вышел из комнаты и столкнулся с Трэмом, он, похоже, как раз шел ко мне.
— Когда отправляемся? — спросил он.
— Сейчас, — ответил я, пряча зелье, — времени у нас мало, лекарство будет действенным недолго.
— Но если паренек за это время не превратиться в монстра?
— Всегда можно вызвать у него превращение, — я пожал плечами.
Добраться до дома кузнеца было нетрудно, жители после темноты на улице не показывались, так что никто нас не видел. Трэм хотел было войти через переднюю дверь, но я покачал головой и показал на окно второго этажа, из которого шел свет. Пока вор закидывал веревку, я просто оттолкнулся от телеги и запрыгнул наверх, это оказалось просто, к тому же моя догадка оказалась верна — комната принадлежала Шелли.
— Шелли, твой брат уже превратился в чудовище? — спросил я у испуганной девочки.
— Нет, он спит, — ответила она тихо.
— Значит, нам придется его заставить, — вздохнул я.
— И как ты собрался это сделать? — Трэм добрался до окна.
— Если его маленькая сестра будет в опасности, Фран кинется спасать ее, и его злость превратит его в того, кого боится Шелли, — отозвался я.
— Ты собираешься подвергнуть ребенка опасности? — холодно осведомился Трэм.
— Это не понадобиться, — усмехнулся я и запер дверь магическим замком. — Шелли, будь хорошей девочкой, кричи.
— Зачем? — удивилась она.
— Хочешь спасти брата — кричи, — заявил я.
Она неуверенно посмотрела на меня, потом сжала в объятиях свою игрушку и закричала.
— Мощно, — оценил я ее вокальные способности.
Мне пришлось поставить вокруг нас с Трэмом барьер тишины, чтобы не оглохнуть от крика девчонки. Долго ждать не пришлось, и за дверью раздался взволнованный голос парня, но Шелли увлеклась настолько, что и забыла о нем. Некоторое время он пытался сломать дверь, но у него, естественно, ничего не вышло. А потом дверь внезапно разлетелась щепками по всей комнате, и внутрь ворвалось нечто, чем стал Фран. Как и говорила Шелли, ее брат превратился в монстра, у него были длинные волосы, сияющие голубые глаза, клыки и когти, а также безумный взгляд. Девчонка замолкла и испуганно забилась в угол, Трэм вытащил меч.
— Странно, что никто на вопли не сбежался, — заметил он.
— Маскировочные чары, — отозвался я. — Я установил их на дом и территорию вокруг него заранее, мне не нужны лишние больные или зрители.
— Умно, — оценил Трэм.
— Не треплись, вымани монстра из дома, — велел я.
— Легко сказать, — отозвался светлый, а потом задумчиво посмотрел на чудовище и метнул в него один из своих ножей.
Монстр взревел и кинулся на Трэма, тот увернулся в сторону, и монстр вылетел из окна, вора я вытолкнул следом за ним, чтоб занял на время этого чудика. А сам я подошел к девочке и опустился рядом с ней на колени, ее била дрожь, и от страха были раскрыты глаза. Такое она никогда не забудет, без моей помощи не обойтись. Я протянул руку вперед и коснулся указательным пальцем ее лба, Шелли вздрогнула, а потом обмякла, и ее глаза закрылись. Я поднял спящую девчонку на руки и переложил на кровать, теперь она ничего не вспомнит, а все остальное посчитает страшным сном, незачем ей помнить об этом.
— Слишком много бескорыстных поступков на сегодня, — пробормотал я. — Надо бы им счет выставить за потраченное время.
Я подошел к окну и стал наблюдать за сражением Трэма и монстроподобного Франа, который, похоже, ничего не понимал и действовал на одних голых инстинктах. Светлый хоть и был вертким и сильным, но чудовище все же успело его схватить за горло и приподняло над землей, Трэм начал задыхаться, и я приготовился спасти его, когда монстр поднес его ближе, и внезапно изо рта вора появился странный голубоватый дым, перетекая в рот Франа. Я мгновенно вытащил саю из сапога и швырнул ее в землю, одновременно выпрыгивая из окна. Вонзившись в почву, она высвободила всю свою энергию, и землю тряхнуло так, что монстра отбросило от Трэма. Я вопреки логике и своим планам сначала кинулся к светлому, у него вокруг рта появились синие жилки.