Наследие Маозари
Шрифт:
— Что только? — повысил я голос.
— Она не сможет больше ходить, ей раздробило позвонок, так и срослось.
— И, и что, ничего нельзя сделать с этим? — произнёс я непослушными губами, — у нас же есть эликсиры, да и ногу вон уже приращивали.
— Эликсиры не помогут, а с ногой там другой случай был. Но помочь ей можно, — закивала Мина, — нужно только показать её магу целителю, они лечат такие повреждения.
— Да, точно! — обрадовался я, но сразу погрустнел, — где же теперь его найдешь, от сюда мы пока никуда. Ну да ладно, — хлопнул я в ладоши, — живы будем, не помрём. Кончатся когда-нибудь эти разборки, пройдет гон, и свожу Киру в столицу, золотишка мы с Оркусом намоем, чтоб хватило на прием к этому целителю, так что будет она ещё бегать. Ну, а сейчас где Кира? Она пришла в сознании?
— Да, она в своей комнате, — закивала, от чего то радостная Мина.
— Здравствуй радость моя, как спалось?! — с улыбкой до ушей, зашёл я в спальню Киры.
— Здравствуйте, господин, — улыбаясь сказала Кира, а в глазах у неё стояли горькие слёзы, — простите, подвела вас, — развела она руками, — вы столько в меня вложили, а я… — и она не выдержав зарыдала, пряча лицо в ладони.
— Ну, ну, моя хорошая, не расстраивайся ты так, — приговаривал я, обнимая её за плечи и гладя по голове, — главное, что живая осталась, а уж на ноги мы тебя поставим. И прощение тебе просить не за что, ты у нас героиня, сколько раз уже выручала наше поселение. А целителя мы тебе найдем, надо будет из под земли достанем, так что не переживай, мы с тобой ещё станцуем медляк.
— А что это такое? — продолжая всхлипывать спросила она.
— А это такой танец, когда мужчина с женщиной под медленную музыку трутся друг о друга, медленно покачиваясь.
— А-а-а, — глубокомысленно произнесла она, уже улыбаясь, — обязательно с танцуем. А сейчас уходи, Лео. Не хочу, чтобы ты меня такой видел.
Я чмокнул её в губы, и отправился к двери, уже выходя обернулся:
— Смотри! — указал на неё пальцем, — чтоб мне тут не грустила, а целителя я тебе обещаю. Хорошо?
— Хорошо, — с грустной улыбкой кивнула она.
Не успел я далеко отойти, как на меня вылетели Чук и Хек:
— Господин, господин, там Рик вернулся!
Во мне вскипела злость, девчонка неходячая осталась, наше поселение, где он оставил сына, могли захватить, а он всё это время горе заливал. Выбежав на улицу, увидел изможденное, обросшее лицо Рика, тот о чем-то разговаривал с Оркусом, и я без всяких вступлений наехал на него:
— Ну и где ты алкаш проклятый шарился, пока нас тут всех пытались перерезать, вместе с твоим малолетнем сыном? Где ты шлялся, когда нам был так нужен, когда вместо тебя, дралась мелкая девчонка, которая из-за ранений теперь неходячей осталась? Где, я тебя спрашиваю? — уже шипел я, стараясь чтобы кроме нас троих, меня больше никто не слышал.
— Я, я, я потерялся, — изумлённый от моего наезда, ответил Рик.
— На батуте, что ли прыгал? — саркастически прошипел я.
— Нет, не знаю, не прыгал, не помню я, — виновато ответил Рик.
— Это как так? — удивился Оркус.
— Да грибы эти, чтоб их. У меня же высокое телосложение, и мне очень сложно напиться, а так хотелось не на долго забыться. Вот я и взял у Лики бутыль спирта, а потом разыскал тех наркоманов, которых мы ловили, думая, что шпионы. Сказал им, чтобы мне принесли тех грибов. Грибы засунул в бутыль, собрал баул с припасами и ушёл. Сначала всё было нормально, я убивал тварей, периодически отхлебывая с бутыля, а потом началось такое. Твари начали меня окружать, потом разговаривать со мною, я пытался от них убежать, а они только мерзко хихикали, постоянно догоняя меня. Не знаю, сколько времени это продолжалось, но очнулся я в какой-то небольшой пещере, среди трупов тварей всех размеров и видов. У меня конечно есть небольшая защита от ментальной магии, но не против стригоев, а там встречались и их трупы, думаю это всё из-за настойки. Поев я немного пришёл в себя, вырезал элиты, вот, — и он протянул мне небольшой мешочек, — а дальше пытался найти дорогу домой. Пока плутал по лесу, пока прятался от тварей, не знаю сколько времени прошло, когда я вышел к реке, а уже по ней сориентировался куда идти дальше. Вот как то так, — закончил он, и виновато развел руки.
— Ладно, глюколовитель, приводи себя в порядок, и берись за работу, Оркус введет тебя в курс дела, — сменил я гнев на милость, — любитель грибочков, блин.
— Да я, да я больше никогда, — пообещал Рик, приложив руку к сердцу.
— Ну, ну, посмотрим, — сказал я, и отправился по своим делам.
А уже к обеду на восточном берегу собралось наше войско. Часть бойцов переоделась в трофейные доспехи, а Гор надел доспехи Камня, он единственный подходил к ним по комплекции. План вторжения в баронство был таким. Наши переодетые воины, под видом вернувшихся с битвы баронских войск, с предводителем во главе, проходят в город, и начинают действовать, держа проход для остальных. По всем прикидкам, им там никто не сможет оказать должного сопротивления, и они должны взять город быстро и без потерь. Всё ещё раз обговорив, они направились в путь, а я остался на стене, ждать их возвращения, наблюдая, как мои люди опять уходят на битву, без меня.
В этот день они так и не вернулись, а на следующий, с утра, меня разбудил Оркус.
— Господин, господин, просыпайтесь.
— А, что? — не понимал я спросонья, что происходит.
— Господин, господин, вы должны отправиться с нами в баронский город, — продолжал он меня трясти.
— Что случилось? Где вы так долго были? Город взяли? Где всё? — быстро прейдя в себя, завалил его вопросами.
— Город взяли, остальные в городе, обошлись без жертв с нашей стороны. Но в баронской башне обнаружили такое, — и он выпучил глаза, — в общем, без вас никак, господин.
Глава 41
Быстро собравшись, я вместе с Оркусом поскакали в баронский город на одной лошади. В прошлой жизни, я пару раз сидел в седле, но сейчас не рискнул ехать один, всё таки для этого нужно хоть немного практики. Доехали мы достаточно быстро, и я в первые увидел баронский город Барабер, располагался он в центре огромного овала, расчищенного от леса, по середине которого протекала небольшая речушка, расстояние от леса до стен города было примерно с километр, и тоже, как и в Поебушках, всё было засажено какими-то культурами. Сам город выглядел со стороны, как сплошная полоса каменной стены высотою в двадцать метров, с маленькими воротами, высотою всего метра три. Мы проехали ворота, поздоровавшись с нашими бойцами, и въехали в город. Внутри он представлял собою людской муравейник, многоэтажные дома стояли вплотную друг к другу образуя сплошные кольца, которые имели арки для проезда, ширина улиц между кольцами, едва ли позволяла разъехаться двум телегам. Все первые и вторые этажи многоэтажек, были лавками или мастерскими. Оказалось, что это жилой район обычных горожан, который располагается по всей окружности стены. После него, ближе к центру, постройки стали разнообразными, но по каждой из них было видно, как здесь экономят квадратные метры земли, здания были вплотную, и вытянутые вверх. Так проезжая возле дома какого-то богатея, можно было увидеть, что у него есть небольшой садик, пять на пять метров, который примыкал к громаде роскошного особняка, для меня это выглядело каким-то сюрреализмом. В самом же центре города можно было сравнить богатство с бедностью, центр представлял собою овал деленный десятиметровым проходом на пополам, одна половина овала была окружена расписным кирпичным забором в три метра высотою, на вершине которого, через равные промежутки были небольшие статуи воинов и магов, а в центре полуовала стояла величественная круглая башня барона с парапетами в виде бойниц, на зелёном газоне между башней и забором, располагались скульптуры, фонтан, декоративные деревья, клумбы с цветами, пруд, дорожки из красивого камня и разные роскошные постройки. Вторая же половина овала, была похожа на огромное парковочное здание, в котором сейчас было устроено, что-то вроде рынка, а при гоне сюда соберут всех неинициированных со всего города, и думаю, что это здание имеет не один подземный этаж.
Мы же направлялись ко входу в резиденцию барона, по пути я кивал нашим бойцам, которые были расставлены по всем ключевым точкам города. Разглядывая великолепие баронского двора, увидел неподалеку выложенные в ряд трупы.
— Кто это? — кивком указал я на них.
— Барон, его жены, приближенные барона и его охрана, — перечислил мне Оркус.
— Жен, то зачем? — опешил я.
— Это не мы их, это сам барон перерезал им горла, пока мы штурмовали башню.
— Зачем? — шокированный, спросил я.
— Да, стриг, его знает. Когда наши ворвались в башню, и начали её проверять, встретили барона Барабера с окровавленным кинжалом, он в это время, направлялся в подвальные помещения башни. Ну и среагировали, подумав что это кровь наших бойцов, выпустили ему арбалетный болт прямо в глаз. А когда обследовали жилые помещения на верхних этажах, нашли ещё теплые трупы его трех жён, две из них были беременные. Зачем он это сделал, не знаю, возможно не хотел, чтобы они достались захватчикам, — развел Оркус руками.
— А вообще много городских погибло, во время штурма города, — спросил я, боясь услышать ответ.
— Нет, как для жертв при штурме города, совсем мало. Самих горожан никто не трогал, да и они не лезли на рожон. Стража в городе осталась в основном из молодых пацанов и стариков, которым хватало зуботычины, остальные ушли с Камнем. Попались несколько отчаянных, бросившихся в самоубийственную атаку, ну дык, сами виноваты. А богатые горожане, имеющие свою охрану, позакрывались вместе с ними в свои дома, и не суют носа на улицу. Да мы всем встречным говорили, чтобы они шли по домам и не вылезали, пока разборка аристократов не закончится, для их же блага. Битва началась только на входе в баронский двор, вот там нам пришлось попотеть, да и в самой башни тоже, но нас было больше, и даже высокоранговая охрана барона, не долго смогла сражаться с нашими бойцами, да ещё под ливнем стрел. Да и у нас высокоранговых хватает, где тут местным качаться, всё время в городе сидят, а у нас и подземелье и западный берег, в общем в нашу сторону был огромный перевес сил.