Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Наследница иллюзии
Шрифт:

Я почти добираюсь до него, когда шаги заставляют меня повернуть голову к двери. Мой рот приоткрывается от изумления, когда я вижу мужчину на пороге.

— Здравствуй, питомец.

Бэйлор выглядит ужасно. Его кожа бледная и тонкая, словно натянута слишком туго на кости. Повязка закрывает разрушенный глаз, и сквозь марлю проступает кровь. Его единственный глаз стал алым, налитые кровью сосуды создают впечатление, будто радужка сочится. Этот цвет — дурной знак, говорящий о том, что он опасно близок к тому, чтобы выпустить чудовище, которое скрывает внутри себя.

Мои руки тянутся к ножнам, но находят лишь пустоту. Все мои клинки исчезли в ходе боя, и я остаюсь без оружия, сидя у ног своего злейшего врага.

Его взгляд опускается туда, где между нами лежит меч.

— И что это у нас здесь?

Я отталкиваюсь от пола, но он быстрее. Его пальцы смыкаются на рукояти, и он выхватывает его. Низкое рычание поднимается у меня в горле, когда он направляет остриё прямо на Торна.

Бэйлор цокает языком, бросая на меня предупреждающий взгляд.

— Одно неверное движение, и я проткну ему грудь. Сядь обратно, Айверсон.

Не имея выбора, я снова опускаюсь на колени, готовясь к тому, что Бэйлор обратится в Отрекшегося.

— Мм, — бормочет он. — Как приятно вернуть тебя туда, где тебе и место.

Сначала я думаю, что он говорит со мной, пока не понимаю, что его внимание приковано к альманове.

— Ты знала, что это находится в моей семье уже очень давно? — спрашивает он, и в его взгляде появляется благоговение, когда он проводит пальцем вдоль клинка. Я вздрагиваю, замечая, что его когти полностью вытянуты. — Мой дед держал его на виду, позволяя гостям желать то, что никогда не могло принадлежать никому, кроме него. Только на него одного не действовало его влияние.

Его слова вызывают во мне волну тревоги. Что-то в этом звучит знакомо. Важно.

— Видишь ли, — продолжает он, — прежде чем Судьбы подняли моего деда из безвестности, он был чародеем. И это одно из его творений.

Мои глаза распахиваются, когда в голове складывается опасная связь. Нет. Он не может быть…

— Понимаешь, Айверсон, только те, в чьих жилах течёт кровь моего деда, способны выдержать шёпот.

Когда я спросила Дэрроу, сможет ли кто-то использовать меч без последствий, он ответил, что только Богиня Иллюзий.

Или один из её потомков.

Я качаю головой, пытаясь отрицать это. Когда я спросила Мейбин, знала ли она Бэйлора до всего этого, она сказала, что не видела его с тех пор, как он был ребёнком.

— Именно так, питомец. — Жестокая улыбка обнажает острые, как бритва, зубы. — Я — Наследник Иллюзий.

В тот же миг его кожа меняется, становясь болезненно-прозрачно-серой, из головы вырастают рога, изгибаясь в опасные острия. Пальцы, сжимающие меч, вытягиваются в когти, настолько острые, что одним движением можно вспороть тело. Его позвоночник сгибается, плечи подаются вперёд, и за спиной с треском расправляются жуткие перепончатые крылья, заполняя собой всю комнату.

Это его облик, преследующий мои кошмары. Его вертерская сущность. Та, из-за которой его называют Зверем Битвы.

Сдавленный смешок отвлекает меня от чудовищного короля. Взгляд Торна прикован к Бэйлору, пока он, используя последние силы, поднимается на колени. Его качает, и на мгновение мне кажется, что он снова рухнет, но он успевает опереться на руки.

В глазах Бэйлора вспыхивает ненависть, когда он приближается к Торну.

— Ты не можешь его убить! — кричу я, отчаянно пытаясь его остановить. Ужас нарастает во мне, когда я вижу, как Торн с трудом держит глаза открытыми. Он слишком истощён, чтобы даже попытаться призвать тени или огонь. Меч забрал у него всё.

— Смотри, — усмехается Бэйлор, поднося кончик клинка к горлу Торна.

— Альманова в руках бога становится Убийцей богов, — повторяю я слова Дэрроу, надеясь, что Бэйлор меня услышит. — Даже если ты Наследник, — и это ещё большой вопрос, думаю я про себя, — он всё равно бог, а значит, только другой бог может его убить.

— Мне всегда было интересно, — бормочет он, склоняя голову и с отвращением глядя на Торна. — Кто сказал, что Наследник не может сделать то же самое? Насколько мне известно, эту теорию никогда не проверяли, но сейчас, кажется, самый подходящий момент.

— Ты не Наследник, — выплёвывает Торн, не отрывая взгляда от стоящего перед ним чудовища. — Я бы почувствовал это.

Бэйлор мрачно усмехается.

— Ты так думаешь, мальчик? Обычно ты бы ощущал любого с божественной кровью, но Судьбы любят раздавать свои маленькие наказания.

— О чём ты говоришь? — спрашиваю я, стараясь удержать его в разговоре в надежде выиграть время и не дать ему ранить Торна.

— Я их разозлил. — Его верхняя губа презрительно дёргается. — И теперь эти три мстительные стервы пытаются преподать мне урок, лишая меня моего права по рождению. — Он с возмущением бьёт себя свободной рукой в грудь. — Моей судьбы!

— Потому что ты запер собственную мать в клетке?

Его алые глаза резко обращаются ко мне.

— Вижу, ты пробиралась туда, куда не следует, питомец. Нам придётся это обсудить после того, как мы вернём тебе ошейник.

— Ты к ней не прикоснёшься, — рычит Торн, всё его тело дрожит от смеси ярости и изнеможения.

— И ты ошибаешься, Айверсон, — говорит Бэйлор, полностью игнорируя угрозу Торна. — Я не запирал свою мать. Это сделал мой отец.

Тристон? Муж Мейбин?

Я качаю головой.

— Зачем ему это?

— Ревность разъедает всех нас, — отвечает он. — Даже боги и их спутники не застрахованы от неё.

— Ты убил его, — тихо говорю я, вспоминая уроки истории. — Когда ты пошёл на дворец и захватил трон, ты убил Тристона. Своего собственного отца.

Он пожимает плечами, но жест выходит менее убедительным, чем ему хотелось бы.

— Я увидел возможность и воспользовался ею. К тому же он сошёл с ума. Кто-то должен был его остановить.

— Ты мог освободить свою мать в любой момент, — настаиваю я.

— И что потом? — резко отвечает он, его ярость нарастает. — Вернуть ей корону и ожидать, что она примет меня с распростёртыми объятиями? — Он издаёт пустой смешок. — Эта сука никогда меня не хотела. Она отослала меня в день моего рождения и не позволила вернуться.

— И поэтому ты решил её убить?

— Я решил проложить свой собственный путь! — кричит он. — Судьбы могут сколько угодно пытаться лишить меня моего предназначения, но как только Мейбин умрёт, её сила перейдёт ко мне. Я стану Богом Иллюзий, хотят они этого или нет.

Поделиться с друзьями: