Наследница клана ледяных гор
Шрифт:
Первым: что мне хотелась сделать: это врезать локтем Дилану под дых: «вот какого хрена он мне мозг сношал по поводу моих платьев?!» Видимо, мое выражение лица было очень красноречивым, раз мужчина сказал:
— Я тебе уже говорил: мне нравятся твои платья, только пусть они будут менее облегающими и побольше бы вышивок — чтоб узор отвлекал от фигуры.
Я молча жевала, продолжая рассматривать наряд и продумывая свою месть! Все же нервы мне вчера вытрепал — и на тебе: сюрприииз! Платье было как у большинства невест с Земли: голые плечи, от груди мягкий тканевый корсет, от талии — пышные многослойные юбки фатина. Классика из классик, только глубокого синего цвета с серебристым узором по краю лифа, в котором кроме нитей еще участвовали маленькие прозрачные кристаллики. За спиной пуарэо из белого фатина тоже в несколько слоев, повисшее на плечах манекена с помощью почти таких же зажимов, которые предназначены для прически — вот только вместо цепочек они соединялись одним тонким дугообразным колье с камнем по центру.
— Скажи хоть что-нибудь, Лили, — уже начал нервничать Дилан.
Я перевела свой взгляд на него и боковым зрением заметила: что он ничего не ест, да впрочем: как и я сама, залипая на наряды для помолвки. Полив сырники несколькими ложечками джема, я отломила кусочек, и моя вилка застыла перед мужскими губами. Он удивленно покосился, но принял угощение.
— Что?
— Никогда бы не подумал добавить нектар для чая в какое-то блюдо. А ты знаешь: мне нравится, — он обхватил меня руками, сдернул с дивана и усадил на себя. — Ты не перестаешь меня удивлять своим… эмммм… — я еще сунула ему вилку в рот.
— Экспериментами? Фантазией? Идеями? — я принялась и себя кормить.
— Своим вкусом. У меня уже складывается ощущение: что мне все понравится в твоем исполнении, — и снова вилочку в рот.
— Ох, не зарекайся. А про платья я запомню, даже не сомневайся: моя мстя будет страшна.
— Такого слова нет. Есть слово «месть», — широко улыбался он.
— Зато действие есть. Я покажу, — хмыкнула я. — «Месть» — это слово для врагов, а для гада-жениха есть «мстя».
— Ахаааа… — он рассмеялся, из-за чего с трясущейся вилки капля сиропа упала ему на ключицу, не прикрытую халатом.
Я отложила тарелку, нагнулась и слизала этот нектар для чая, при этом слегка поерзав попой с отнюдь не двусмысленным намеком.
— Лили, мы опоздаем на собственную помолвку, — я ощутила мгновенную готовность мужчины.
— Думаешь: без нас начнут? — оторвалась я от его кожи и впилась в сладкие от сиропа губы.
Привстав и убрав в сторону мешающую ткань халатов, так и не разрывая поцелуя, я опустилась на достоинство своего жениха. Обоюдный стон удовольствия разнесся по гостиной. Дилан впился пальцами в мои бедра, и принялся ритмично меня насаживать на себя. В этот раз он успел все: качая меня на волнах блаженства, то руками, то губами он тискал шею, грудь, плечи…
Конечно же: ласки взрослого мужчины были далеки от тех невинных касаний Павла — моего первого и бывшего парня с Земли. Дилан дарил жаркие, острые ласки, а в сильных и мощных руках я и вовсе ощущала себя легкой бабочкой. Темп ускорился, и я уже не смогла себя сдерживать: часто дышала ртом и стонала. Несколько грубых и резких толчков — и наш танец закончился обоюдным финалом.
Я обняла брюнета и уложила голову на его плечо. Мне было так хорошо и сладко — что я не хотела в этот момент абсолютно ничего. Ни сказочного мира за окном, ни удивительной магии… Я впервые за все время нахождения в этом мире была спокойна и умиротворена. Как же мне не хотелось выходить из этих апартаментов, возвращаться к советникам и их проблемами с кланом.
— Миель, ой! — раздался за спиной писк Дани и хлопок двери — вот и конец моему спокойствию.
— Нам пора, моя девочка, — чмокнул меня в висок Дилан.
— Угу, — соскребла я себя с него и снова отправилась в купальню на пару минут.
Мы все же принялись собираться. Я надела платье, мой жених мне помог со шнуровкой. Сам он тоже оделся в темно-синий костюм с белоснежной рубашкой и серебристым шейным платком. Я заколола волосы в высокую прическу: как и вчера, выпуская из нее несколько прядей, а потом достала карандаши, честно стыренные у Алвара, и принялась черным рисовать стрелки.
— Что ты делаешь? — удивился брюнет.
— Крашусь.
— Зачем?
— Мне так захотелось.
— Никогда не видел подобного. И что-то мне подсказывает: что я эту фразу буду частенько говорить, — хмыкнул он за моей спиной.
Отложив черный карандаш, я взяла серый и подрисовала немного контур пепельных бровей, затем розовым раскрасила губы и повернулась к мужчине.
— А можно: я тебя умою? — прищурился он. — Лили, ты издеваешься?! Сколько же можно демонстрировать всем подряд свои прелести и свою привлекательность?!
— Дилан! — рыкнула я, не собираясь в этот раз спорить. — Если ты забыл: я не сплю со всеми подряд! Цени свою невесту и прекращай считать ее легковерной и распущенной!
— Хорошо. Ты права: это незаслуженная ревность, но от этого мне не легче, — я приблизилась к нему и легонько чмокнула в губы.
— Полегчало? Или разденемся и ну их, эти церемонии?
— Ну уж нет! Я не успокоюсь: пока есть риск тебя отобрать у меня. Ты придумала узор метки?
— Какой еще узор метки?
— Лили, вот с какого облака ты свалилась?
— С самого высокого — даже не сомневайся. Так что за узор?
— При помолвке миель или миал с помощью холлинс рисует на руке избранника метку. Это может быть что угодно — ты сама должна придумать, — прищурился он.
— Хорошо, придумаю. А ты вот так с распущенными волосами пойдешь? — отвлекла я его от обдумывания моей необразованности и незнания местных обычаев.
— Да, тебе не нравится?
— Так ходят почти все: словно инкубаторские… А ну-ка, повернись.
Я взяла из шкатулки кольцо-зажим и сделала Дилану низкий хвост, затем быстро его заплела в частый колосок и зажала конец еще одним, но уже маленьким кольцом. Коса вышла ровненькая, до лопаток. Мужчина ощупал, а потом вздернул волосы и уставился на отражение в зеркале.
— Мне нравится: ни у кого не видел такого плетения, — и снова загадочный взгляд в мою сторону.
— Так, все! Пойдем, а то так и к обеду не спустимся к людям.
Наконец-то мы покинули апартаменты. Медленно и величественно Дилан вел мен я в тронный зал. Когда мы показались на лестнице, по помещению прокатился очень отчетливый облегченный вздох. «Ну, простите… знакомство с будущим мужем требует времени. Вдруг бы там… ну, с ноготок и женихаться нечем? Зато теперь все проверенно, тестирование завершено, и вердикт вынесен: годен!» — улыбалась я, шествуя через толпу. «Кстати о метке… может, так и написать, только на русском? Интересно, а получится? Правда, потом надо не забыть: никогда не говорить мужу о значении его метки…»
Мы поднялись по ступенькам на подъем, где перед троном стоял странного вида старец. В каком-то поварском золотистом колпаке и белоснежной мантии, расшитой на груди золотистым узором. В руках он держал маленький поднос с двумя кольцами. И вот тут меня пробрал мандраж: я же ничего не знаю об этой церемонии!! Мой взгляд заметался и нашел за спиной Дилана — Делмара. Тот понятливо медленно моргнул: «подсказки будут…» Мы с брюнетом встали вполоборота к толпе и лицом друг к другу. Мужчина взял с подноса маленькое колечко со скромным, но красивым ярко-синим камнем, и взял меня за ребро ладони правой руки.