Наследницы (Том 2)
Шрифт:
– Господи, если аукцион состоится, он может затмить гонконгский, услышала Кейт чью-то реплику, когда все расходились после совещания.
– Да, и по затратам тоже, - кисло возразил собеседник.
– Если она что-то вобьет себе в голову, ее не удержишь.
– Совсем как ее отец.
Никакое другое признание не могло бы обрадовать ее больше.
Когда Кейт, все еще в возбуждении, вошла в свой кабинет, стоявший у окна мужчина обернулся к ней. Это был Блэз Чандлер. Он не видел причин особенно торопиться, поэтому появился в "Деспардс" спустя десять дней после звонка Агаты.
– Добрый день, - произнесла Кейт с такой ослепительной улыбкой, что Блэз против воли улыбнулся ей в ответ.
– Я пришел забрать Ремингтона, - без всяких объяснений объявил он.
Сияние померкло.
– У меня не было выбора, Блэз, - сказала Кейт твердо.– Я сразу узнала картину, а "Деспардс" не торгует краденым.
"Даже если это сделала твоя сестра", - непроизнесенная фраза тяжело повисла между ними.
– Вы поступили правильно, - успокоил ее Блэз.– Я тоже не поощряю воров, пусть даже они принадлежат к членам моей семьи. Моя бабушка просит прощения за то, что вы оказались втянутой в это малоприятное дело.– Их глаза встретились.– Мне очень жаль, - сказал он, и тяжесть вдруг исчезла.
Кейт отвернулась, чувствуя, как перехватывает дыхание.
– Я должна распорядиться, чтобы принесли картину.– Пальцы ее вздрагивали, когда она брала трубку внутреннего телефона.
– Я слышал, вы ведете переговоры относительно Кортланд Парка, заметил Блэз, прогоняя неизвестно откуда взявшееся напряжение.
– Да. Я как раз вернулась с совещания но этому вопросу, - сказала она, повернувшись к нему.
– Прекрасно. Это был бы мощный рывок вперед.
Кейт не сомневалась в искренности его слов.
– Если получится, то аукцион в Кортланд Парке можно будет сравнить с гонконгским аукционом Доминик.
Зазвонил телефон. Кейт, извинившись, взяла трубку.
– Это звонит мистер Чивли, мисс Деспард.
– Соедините меня, - нетерпеливо сказала Кейт.– Николас?
– Вы разрешили позвонить, и я непременно давно бы сделал это, но мне пришлось уехать из города. Я вернулся лишь сегодня утром и спешу наверстать упущенное.
– Считайте, что наверстали.– Какая-то нотка в голосе Кейт заставила Блэза бросить на нее взгляд.
– Мы можем уговориться на сегодняшний вечер?
– Конечно.
– Я заеду за вами в половине восьмого.
– Я буду готова.
Николас Чивли не мог поверить своей удаче. Его тактика - заставить ее поскучать - сработала.
– У вас есть какой-нибудь излюбленный ресторан?
– Я целиком полагаюсь на вас.
– Я запомню это.
"Не сомневаюсь, что запомнишь", - подумала Кейт.
Она намеренно тщательно подбирала слова, присутствие Блэза Чандлера вдохновило ее на эту невинную импровизацию.
Положив трубку, Кейт извинилась, не переставая удивляться самой себе. Никогда в жизни ей еще не приходилось использовать одного мужчину в игре против другого. "Возьми себя в руки, Кейт Деспард, пока не опозорилась, сказала она себе строго.– Этого человека тебе не одурачить".
– Как поживает Герцогиня?– спросила она как можно любезнее.
– Во все встревает и жалуется, если не все выходит по ее воле.
Кейт засмеялась.
– Она замечательная женщина. Я ее полюбила.
– Я готов биться об заклад, что вы уже создали общество взаимного обожания.– Голос его звучал сухо, но по какой-то нотке Кейт вдруг догадалась: он вполне осознает, что делает его бабка - при каждой возможности сводит его с Кейт. Забрать Ремингтона, несомненно, мог бы любой из служащих Корпорации, но старая дама послала за ним своего внука.
"Он любит ее, - подумала Кейт, - и потому слушается".
В дверь постучали. Это принесли картину, уже в специальной упаковке для перевозки.
– Хотите взглянуть на нее?– спросила Кейт;
– Не стоит. Я доверяю вашему мнению.– И вдруг Блэз резко спросил:
– Что моя сестра сказала, когда принесла вам картину?
– Что это фамильная собственность, но что она хотела бы продать ее анонимно.
– Могу себе представить. Сколько она хотела, получить?
– Я сказала ей, что картина стоит четверть миллиона фунтов.
Он удивленно поднял брови.
– Высокое искусство, помните?– сказала она с иронией, возвращаясь к их последнему разговору.
– Давайте не будем начинать все сначала, - оборвал ее Блэз.
– К счастью, я узнала картину. Но если бы я не побывала в Колорадо...
– Вы бы заработали комиссионные, только и всего.
– Если бы я не видела картину раньше, я бы продала ее - и чертовски быстро!
Блэз внимательно изучал ее.
– Но вы не жалеете, что дело повернулось таким образом?
– Нет, нисколько. Ремингтоны еще будут, но Агата Чандлер одна.
– Хвала Господу, - сказал Блэз, и Кейт рассмеялась.
– Не придирайтесь, - упрекнула его Кейт.– Вы же не хотели бы, чтобы она была другой. Я бы, по крайней мере, не хотела.
Его темные, как смоль, глаза опять блеснули.
– Да... Я, пожалуй, тоже.
"Но что ты стала другой, я рад", - подумал Блэз.
Кейт осталась все той же острой на язык амазонкой, какую он увидел в тот вечер в лавчонке на Кингс-роуд, но в ней появилось достоинство. В ней появились лоск, изысканность, которые дает только уверенность в себе. "Да, - продолжал размышлять Блэз, - она уже не так рвется в драку и к тому же может привлечь мужчину такого калибра, как Николас Чивли". Блэза задела легкость их телефонного разговора. "Это не для Кейт Деспард, - оскорбление подумал он.– Не ее стиль". И вдруг, как будто кто-то нажал нужную кнопку, его озарило: это было бы вполне в стиле Доминик.
Кейт показалось, что он сердит на нее. Боже, пронеслось у нее в мыслях, что за перемены настроения... Она тоже начала злиться. Блэз очнулся.
– Неудивительно, что вы так сошлись с моей бабкой, - смеясь, сказал Блэз.– Она тоже всегда говорит без обиняков.
Кейт чуть не вздрогнула. Он сравнил ее со своей бабкой - это самый высокий комплимент!
– Передайте ей от меня огромный привет, - с чувством сказала она.
– Бабушка предпочла бы увидеть вас лично.
– Ах, если бы я могла...