Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Наследник для генерала-дракона
Шрифт:

Твердые, горячие пальцы вдруг приподняли мой подбородок, заставив заглянуть глаза в глаза. Драконья чешуя и рога исчезли, огонь радужки пылал не так сильно, как минуту назад, но выражение красивого, мужественного лица все еще оставалось холодным и презрительным.

– Ты очень красивая в этом платье, - удивили меня слова, произнесенные с хрипотцой.

Теплый и дразнящий аромат кедра и мандарина окружил плотной вуалью, забился в нос и кружил голову.

И что ему ответить? Спасибо?

Черный зрачок вытянулся и вернулся в нормальное положение. Туда-сюда, будто лорд Блэдмор не мог решить, в какой форме хочет мной обладать.

Он облизнул свои чувственные губы и опустил их уголки.

– Хватит, - приказал он, и мои руки беспомощно упали вдоль туловища.

Я делала все, что он велел. Что ему опять не нравится? Не моя вина, что Мари засунула чертовы завязочки куда-то внутрь.

Горячие ладони с нажимом очертили мои плечи – так обжигающе приятно! Оказались на спине и вдруг прижали меня к высокой и могучей генеральской груди, заставив задохнуться. Мой взгляд уперся в золотые пуговицы камзола, выше я боялась его поднять.

Сквозь прорезь была видна крошечная полоска груди с редкими темными волосками. Кожа равномерно краснела и гасла, будто сердце внутри загоралось настоящим огнем в одном ритме с биением. Впрочем, чему тут удивляться, он же дракон.

– В этом платье ты хороша, - повторил Раштон тихо, но тон был наполнен настоящей угрозой, - и я порву его.

Корсет на моей спине вдруг лопнул, шнуровка враз ослабла. Прохладный воздух защекотал кожу и спускался по мере того, как ткань безжалостно расходилась по швам и сползала к ногам.

Я больше не пыталась прикрыться. Просто молча стояла, застыв и приняв свою судьбу.

– Распусти волосы, - пророкотал генерал, отступив чуть назад.

И смотрел неотрывно, как я избавлялась от фаты и заколок. С этим я справилась гораздо быстрее.

Стоило завитым кудрям рассыпаться по плечам, Лорд Блэдмор снова шагнул вперед. Его горячие пальцы скользнули на затылок и сжали волосы, другая ладонь легла на мое горло.

Я оказалась в полной власти мужчины, сожмет пальцы – и шея переломится. Но отчего-то я не испытывала того прежнего, дикого страха перед зверем.

Страх был, но смешанный с каким-то первобытным ожиданием, словно мне передалась часть той звериной страсти, что питала дракона.

– Зачем ты так со мной, - низко прорычал генерал, заставляя смотреть ему в глаза.

В них вновь колыхалось пламя. Дыхание было учащено. Губы кривились.

– Я?.. – молвила в полной растерянности, совершенно не понимая, о чем он.

Он сам выдал меня замуж за другого мужчину! Чего теперь злиться-то?

Да, ты, - произнес он на выдохе, наклоняясь ближе.

Жар дыхания опалил мою шею, губы, как из печи. Опасно, приятно и щекотно.

– Хочешь свести меня с ума?! Ведьма!..

– Я не… - мои возражения потонули в обжигающем поцелуе, и я буквально потеряла связь с реальностью, ошеломленная нахлынувшими чувствами.

Это было так страшно и так хорошо. Губы мужчины на моих губах двигались горячо и напористо, заставляя раскрываться и отвечать. Сминали грубо, затем ласкали медленно, почти нежно. Зубы слегка прикусывали, прерывистое дыхание врывалось внутрь, вызывая бурный отклик.

Каким-то образом мои руки зажили своей жизнью и обвили могучую шею. По телу разбегалась электрическая волна вслед за горячей ладонью, движущейся по моей обнаженной спине.

– «Нежным», – передразнил меня генерал, с ненавистью выплюнув это слово.

Одновременно прикусил мою шею под ухом. Чувствительно и почти больно, но мое тело отреагировало слабостью и приятным спазмом между ног.

– Говори, ведьма! Он был с тобой «нежным»?!

Пальцы впились в талию как крючки, намеренно причиняя боль на грани, и я задохнулась от остроты ощущений. Будто все нервы оголены, и я вот-вот закричу.

– Кто?.. – мои мысли спутались, я не могла уследить за смыслом. Потом дошло, что он имел в виду Данатиела. – Нет. Не был.

– Хорошо, - удовлетворился ответом генерал и понес меня в постель, а я с большим трудом осознала, что мой ответ получился крайне неполным.

Раштон думает, я была с Данатиелом в ту ночь. Я должна объяснить ему, что ничего между нами не было!

Глава 24. Ласковый зверь

Мои волосы разметались по подушке, прохладный шелк покрывала нежно лизнул по спине. Метка на руке вспыхнула, и ее магия растеклась по венам вязким теплом.

Красивое и суровое лицо генерала нависло надо мной, наполовину скрытое в каштановых кудрях, упавших вперед и ставших почти красными в свете здешних светильников. Мандариново-цитрусовый аромат окружил меня густым облаком.

Коснувшись волшебного камня, мужчина избавился от одежды в одно мгновение, и я восхищенно залюбовалась мускулами на его груди, плечах и руках.

Кожу местами покрывали витиеватые татуировки и вроде как руны. Видимые только вблизи, они то и дело тонули под красной чешуей. Вены на руках вздулись, в них тёк огонь, озаряя кожу изнутри.

– Твои слезы меня в этот раз не остановят, - жестко предупредил генерал, подтягивая меня под себя и расталкивая мои колени в стороны.

Большой член угрожающе торчал, готовясь пронзить меня. Розовая головка наполовину обнажена, венки выступили под кожей.

Поделиться с друзьями: