Наследник для генерала-дракона
Шрифт:
На мои губы сама собой рвалась улыбка. Но ситуация была слишком серьезна, и мне нельзя было поддаваться спонтанным реакциям.
– Но у тебя уже есть невеста, - растерянно напомнила я.
«Она готовится к свадьбе», - обидел он меня давным-давно.
Я покосилась на его ладони, но не обнаружила ни на одном пальце обручального кольца.
– Невеста… была.
– Ну и?.. – потребовала я объяснений. – Рассказывай, раз уж начал.
– Она давно уже отказалась от свадьбы, - немного удивленный моим вопросом, кратко объяснил он.
– Она? Не ты? – задрала я брови недоверчиво. Бедная девушка.
– Она сама, - пожал Раштон плечами, словно для него это давно уже пройденный этап, о котором нечего вспоминать. – Как только узнала о нашем с тобой ребенке, потребовала отменить помолвку. Я не стал вдаваться в подробности: женское сердце для меня – потемки. Не хочет – не надо. Я дал согласие. Мы даже не встречались.
Да уж, ничего не скажешь, романтичненькая история. Он, получается, не видел ее даже никогда? Всегда была только я.
На моем сердце потеплело очень-очень. Особенно когда Раштон снова взял мою ладонь и притянул к себе вместе с кольцом.
Теперь он точно злился. Или бесился немного. Дыхание вырывалось через нос от нетерпения. Меня окутывало волнами кедра и мандарина, как пологом, в котором страшновато, но чертовски уютно.
– Ну, хватит уже мучить меня, Сафи! – прорычал дракон и впился в меня своим фирменным диким взглядом. Зрачок встал вертикально. – Не уклоняйся от ответа. Скажи мне «да»!
Я улыбнулась, немного смущенно, но по большей части счастливо. Часто-часто заморгала, чтобы задержать поток слез.
– Ну, конечно, да! – прошептала растроганно. – Я просто удивлена, что ты почти смог предоставить мне выбор. Это так не похоже на тебя!
– Никакого выбора! – прорычал он, но его злость была слишком притворной.
Его глаза засверкали еще ярче, и улыбка растянула губы, когда он торжествующе надел на мой безымянный палец кольцо и запечатал наше новое соглашение крепким, обжигающим поцелуем… кольца.
И заодно – браслетов в виде рун, нанесенных на оба мои запястья и удерживающих меня в его мире навсегда.
– Вот так. Всё, ты моя!
– посмотрел он на меня победоносно, но с нежностью, как на самое драгоценное существо.
И я почувствовала, как таю от облегчения и счастья.
– Твоя, - согласилась я со слезами на глазах и была вознаграждена торопливым, очень горячим поцелуем в губы.
Эпилог
– Смотри, как я умею, мамуля! – Миланис подпрыгнула вверх, чтобы дотянуться до сладкого, красного яблочка на раскидистой ветке.
Ее стройную детскую фигурку неожиданно окутало оранжевое магическое свечение, помогая подняться еще немного выше и достать недосягаемый плод.
Так же легко дочка приземлилась обратно, тут же уселась на мягкое покрывало рядом со мной и сразу откусила красный бочок.
Я смотрела на нее широко раскрытыми глазами. Моя дочь росла человеком, и вдруг это… Дела, однако.
Мы устроились в роскошном саду герцогства Блэдмор, в тени пышной яблони. Ласковый летний ветерок щекотал кожу и разносил аромат цветущих лилий и роз. Из великолепного двухэтажного дома, стоявшего в отдалении и опутанного лозой, тянулся запах жаркого, готовящегося на обед.
На севере серебрились горы соседнего королевства Тумелон, на юге зеленели пышные леса, а на востоке протекала живописная река с порогами и водопадами.
Это поместье было одним из многих, но самым любимым. Огромное герцогство перешло Раштону Блэдмору со времен первых побед в войне, когда король Хитэм щедро жаловал другу и землю, и титулы за блистательные успехи на военном поприще.
Диккерийские земли – северная оконечность Фаргаросы от Дьявори до самого океанского побережья – принадлежали моему мужу и его наследникам, и он посвящал все свое свободное время развитию инфраструктуры и управлению делами, преумножая наш и без того немаленький доход.
Война закончилась несколько лет назад. Король Фаргаросы и император Лессандрии заключили мирное соглашение в обмен на возвращение части земель западному соседу. С тех пор все затихло, наступили добрые, светлые времена.
Мы с Раштоном поженились с размахом и невероятным апломбом. Весь свет Фаргаросы, казалось, присутствовал на нашей пышной свадьбе – в белоснежном соборе с золотыми куполами, возведенном при огромном королевском дворце.
На мне было вышитое красными рубинами белое платье в форме перевернутой лилии. Никакого кринолина – я так попросила. Маленькая дань моему миру, теплое прощание с ним, к тому же муж очень оценил вид моих чувственно очерченных бедер и струящегося вниз шифона.
Длинный шлейф и фату несли два десятка детей, счастливых от такой важной обязанности.
Мой замечательный жених ждал меня под аркой из белых и красных роз. На нем – парадный белый мундир с красным аксельбантом на плече и такой же яркой перевязью. Широкоплечий, суровый, горделивый. Мужчина-мечта!
Мой дракон, мой повелитель. Ужасно заботливый, когда сбросил с плеч тяготы войны и перестал изображать из себя хмурого и жестокого варвара.
– Согласны ли вы, пресветлая княгиня Сафир Иммераль, взять в мужья его великое высочество герцога Диккирийского, Ниардийского и Анталамского, графа Бушшандрии, Масуньона, Лимдрага, Итишайна, Мальсберга, Лютиммера… владыку Арахона, Форсена…
Божеее… я потеряла нить, пока священник перечислял все титулы моего будущего супруга в течение нескольких минут. Чуть было не забыла сказать «да», когда он величественно закончил:
– …Раштона Блэдмора.