Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Наследник двух империй
Шрифт:

Я прижалась к папе, обнимая его.

— Я тебя тоже люблю, пап, не смотря на все твои запреты!

Папа сжал меня ещё крепче.

Леди Фаррел встретила нас в гостиной, одетая в тонкий, длинный шелковый халат.

— Игрвинг? Что-то случилось? — обратилась она к моему отцу, а потом быстро взглянула на напольные часы. Время было поздним.

— Могу я оставить у тебя Астер? — спросил он.

— Конечно, — не минуты не раздумывая, согласилась она. — А что случилось?

— Небольшой скандал с Алекс, — уклончиво ответил папа, кивнул Ионе и ушёл.

Тётя недоуменно уставилась на меня.

— Мама притащила в дом эльфа, — только и сказала я. — Они правда только из-за меня поженились? — спросила у неё. Тётя то раньше вышла замуж за дядю. Должна знать.

— Боги! — вздохнула она, подходя ко мне, обняла. Приятно, конечно, что она волнуется обо мне, но мне хотелось знать правду.

— Да, — сказала она, отпуская меня. Может, ей эти объятия были нужнее, чем мне? Всё же дядя уже месяц дома отсутствовал.

— Ирвинг был влюблен в твою мать, а она просто играла с ним. Называла его камнем и всё пыталась расшевелить, а потом выяснилось, что беременна. Ирвинг тут же сделал ей предложение, Артур тоже настаивал на свадьбе. В итоге, они поженились, а потом родилась ты. И у них все неплохо шло, не без скандалов, конечно, но потом ты подросла, и Алекс уже не нужно было с тобой сидеть…

— Папа вызвал Нисела на дуэль, — сообщила ей. Иона шумно выдохнула.

— Что ж, будем болеть за Ирвинга, — мягко улыбнулась она.

— Как там дядя Артур? — спросила у неё. — Когда он уже вернётся?

— На него напали, — грустно сказала она. — Устроили покушение прямо в столице Тёмной Империи.

— Дядя жив? — взволновалась я, хотя если бы он не был жив, тётя не была бы так спокойна.

— Да, с ним всё в порядке, и он должен приехать на днях вместе с Бернадет и Ирнестом.

— Про Бернадет я уже слышала, а Ирнест? Это кто?

— Его Высочество Ирнест Джетори, — произнесла леди Фаррел полное имя. — Он прибудет в Веркинд, чтобы проследить за помолвкой сводной сестры.

— Все за кем-то следят, — тихо проговорила я.

— Времена такие, — ответила леди Фаррел. — Пойдем спать, поздно уже.

О том, что наследный принц в Тёмной Империи сменился, я слышала. Читала в газетах и о заговорщиках, которые восстали против политики Дитмара Джетори — Императора Тёмной Империи, и во главе которых оказался его сын — Бернард. А вот про нового наследника государства ничего толком и не писали, просто сказали, что он есть. И на этом всё.

Леди Фаррел поднялась к себе, я тоже прошла в выделенную мне комнату. Сильфу потребовалось несколько минут, что бы появиться у моего окна. Я, даже не задумываясь, впустила его в комнату.

И на дядю наверняка тоже заговорщики напали! Они ведь были против открытия границ, против помолвки между нашим принцем и их принцессой. Они же напали и на крепость Кхар, куда должна была отправиться Нара, отрабатывать долг перед Университетом Магии. Остаётся только надеяться, что Бернадет совсем не разделяет взглядов своего родного брата.

Я приняла душ и надела пижаму, посушила волосы полотенцем. Столько всего произошло уже этим летом. В желтых газетах давно писали о перемирии между странами, но никто не верил, что это, действительно, правда. Практически все выпускники университетов и академий были направлены на границы, страна морально готовиться к войне, хотя власти утверждают, что её не будет.

Может, и не будет, если помолвка между странами пройдёт успешно.

Утром меня разбудил Сильф Номер Два. Он запутался в занавеске. Уж не знаю, что он с ними делал, но в итоге штору пришлось порезать на куски. Занавеска просто спеленала его как младенца.

— И как тебя так угораздило? — спросила его, методично работая ножницами. Сильф Номер Два зло уставился на меня.

— А я здесь причём? — не поняла его недовольства и поймала ещё один нервный взгляд. Новый сильф закатил глаза.

— Так как тебя угораздило? — спросила его, когда с занавеской было покончено, а дух обвинительно ткнул в меня пальцем и обиженно надул губы.

— Да не делала я этого! — отрицала свою вину.

Сильф указал на кровать, сложил ладошки и положил под щеку, изображая сон, а потом указала на остатки занавески, и немного всколыхнул их магией.

— Хочешь сказать, что я во сне тебя спеленала?! — удивлению моему не было придела. Я стала вспоминать, что мне снилось… вроде ничего. — Лунатизмом я не страдаю, — сказала ему, а он пожал плечами. — И как я тебя могла спеленать, если ты боевой?

Мой вопрос видать задел его самолюбие, потому что мне скорчили серьезную мину и больше не пытались начать разговор.

— Ну и ладно, — махнула я на него рукой и пошла переодеваться, а то так и возилась с ним в пижаме.

Проснулась я довольно поздно. И стоило мне спуститься в столовую, как пришёл Айнар и тут же увёл меня на тренировку. Я даже и не позавтракала толком.

Сегодня мы занимались в саду леди Фаррел. Сама тётя пропадала в родовом поместье. Она там вроде ремонт затеяла, так что ей было не до нас. А вот брат, и до этого относившийся к моему магическому образованию со всей серьезностью, сейчас просто лучился ответственностью, которая бала била в нём через край. На второе занятие по практической магии он привёл с собой ректора Университета.

Мужчина был в теле, но не толстый, зато седой и больше походил на волшебника из детский сказок, чем на ректора Университета. Но мне он всё равно не нравился. От этих ученых магов ничего хорошего не жди, одна Мицарт чего стоит.

— Ты же говорил никому не рассказывать! — обратилась я к брату.

— А я никому и не расскажу, юная леди, — обратился ко мне магистр Гутор. — Приступим.

И всё по новой! Сначала меня попросили создать поток воздуха, используя внутренний резерв, затем внешний. На меня очень внимательно и пристально смотрели.

— С резервом у неё лучше получается, — сделал очевидный вывод ректор.

— Да, — ответил ему Айн. — Это то и беспокоит.

— Ну, ничего, — ректор закатал рукава белой рубашки и подарил мне весьма решительный взгляд. — И не из таких магов делали!

Ещё один принципиальный! Мицарт примерно тоже самое сказала, когда отец её нанимал.

— Для начала, — он уселся на подстриженный зеленый газон, — медитация.

Я недовольно зыркнула на брата, тот развёл руками, а ректор не унимался:

— Юная леди, магия сама себя развивать не будет.

С весьма недовольной миной я села на траву, поджала ноги.

— Закрой глаза и не нервничай. Хорошая медитация ещё никому вреда не приносила.

— А пользу? — не выдержала я.

— Сама увидишь, — сказал он. — Закрывай глаза.

Поделиться с друзьями: