Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Наследник Темного Клана 3
Шрифт:

— Отсиживаться на крыше решил?! Ну уж нет, тварь, ненавижу это! — прорычал он на ходу.

Я ожидал, что он попробует, как и Апраксин до него, добраться до крыши и там разобраться с Вороном. Но я очень плохо знал Борзова.

Он и не подумал пытаться карабкаться на крышу, а вместо этого просто врезался в стену здания. Для обычного среднего Одарённого это была бы заранее проигрышная техника. Но окруживший себя мощнейшим силовым щитом Борзов даже не заметил столкновения с камнем и пробил стену дома, словно её и не существовало. Потеряв одну из стен, дом начал медленно заваливаться на бок.

Я тихонько присвистнул. Вот уж точно, техника настоящего берсерка. И ведь, блин, работает!

В отличие от меня, стоящий на крыше Ворон, кажется, ожидал чего-то подобного. Стоило Борзову приблизиться, как он тут же, даже не пытаясь снять его дротиками, сиганул с крыши и растворился в тени. Его след мгновенно затерялся.

Так что когда Борзов вынырнул с другой стороны завалившегося на бок здания, его ждало горькое разочарование.

— Ну твою ж… Русалка сожри мою печень! Сдрапал!!! А я только к хорошей драке приготовился…

Сочувствовать разочарованному Борзову мне было некогда. Пусть Ворон и ушёл, Воробей, наполовину придушенный Альфредом, всё ещё был здесь. И я собирался использовать эту возможность по полной.

Вытащив из ножен Людоеда, я взмахнул им, нанеся Воробью несколько неглубоких, но длинных и неприятных ран. Задачи убивать его не было. Всё, чего я хотел, — это вымотать его, напрочь лишить сил и возможности сопротивляться. Тогда, вероятно, мы наконец-то сможем его допросить…

Но я ошибся в расчётах. Мои удары его только раззадорили.

— Не… сегодня… — прохрипел он, тратя последние остатки воздуха.

Его тело засветилось. Свет жёг глаза, а воздух вокруг раскалился так сильно, что с меня градом полил пот. В некоторых банях и то бывает прохладнее!

Но если мне было непросто, то Альфреду, стоящему к нему вплотную и по-прежнему затягивающему на его шее удавку, и вовсе было невмоготу. Его бледное лицо раскраснелось до пугающего помидорного оттенка, а пот заливал глаза. Он был невероятно силён, но сейчас едва-едва держался.

Я взмахнул рукой, отправляя в Воробья заряд силы, смешанный с Тьмой. Получилось мощно. В любом другом случае я бы обязательно сумел добить ослабленного противника. Но ни я, ни Альфред не оценили истинную мощь использованной Воробьём техники.

Вся направленная мной сила исчезла в его охваченном сиянием теле, всосавшись в него с отвратительным хлюпаньем. А затем вся моя энергия, смешавшись с силой Воробья, вырвалась наружу.

Взрыв был настолько сильным, что нас с Альфредом раскидало в разные стороны. Ударил меня моей же собственной силой! Вот ведь… хитрец!

На то, чтобы очнуться, я потратил несколько коротких мгновений, но когда пришёл в себя, Воробья уже не было. Ослабленный сражением, применивший самую последнюю из доступных ему техник (а я нутром чуял, что он специально приберегал её на крайний случай), он предпочёл не продолжать бой, а сбежать.

Честно говоря, на его месте я выбрал бы точно такую же тактику…

— Только не говори, что эта паскуда сбежала! — прорычал Борзов, появляясь рядом со мной. На его плечах и волосах лежала облетевшая с разрушенных им стен каменная пыль. На лице и шее была пара неглубоких царапин, а в остальном он выглядел точно также, как и раньше.

— Не буду. Сам всё видишь… Альфред, ты как? Эй, стой! Ты чем там занимаешься?!

Занятие у моего камердинера и в самом деле было прелюбопытное. Стоило ему прийти в себя после устроенного Воробьём взрыва, как он тут же вытащил откуда-то из внутренних карманов своего костюма тонкий кинжал и сейчас со старанием, достойным лучшего применения, прилаживал его к животу.

— Собираюсь совершить сепукку, ритуал японских рыцарей-самураев, — совершенно серьёзно пояснил он. — Я подвёл вас, господин. Не справился, позволил злодею уйти. Слабое тело подвело меня, и я должен понести самое серьёзное наказание из возможных!

Пока я осмысливал сказанное, Борзов всерьёз заинтересовался его словами.

— А почему, это, сепукка? Убить себя, это я понимаю. Это благородно. Но вот способ уж слишком странный. Не наш он, бусурманский. Ты из этих, что ли? Из япошек?

— Нет. Но чту древние ритуалы всех стран мира! — зыркнув на него, произнёс Альфред и приготовился проткнуть кинжалом живот.

— А ну стоять!!! — Окончательно вышел из себя я. — Я тебе что говорил?! Я же велел тебе даже думать забыть о самонаказании! Если я решу, что тебя нужно наказать, то сам всё сделаю. И так, что мало не покажется! Но сам! И вообще, разве ты не видишь, насколько ситуация серьёзная?! Не вздумай бросать меня одного!

Крик принёс облегчение не только мне, но и ему. Он сразу как-то успокоился и без возражений спрятал кинжал. Все мысли о наказании сразу как-то улетучились из его головы.

Выпустив вызванные боем эмоции, мы наконец-то смогли успокоиться и сосредоточиться на решении текущих проблем. А их было более чем достаточно!

Оставив Борзова с Альфредом, я подошёл к склонившейся над погибшим братом Анастасии. Её раны благодаря ускоренной регенерации успели немного затянуться, и она выглядела почти также, как и всегда, если не считать бледности и покрасневших от слёз глаз.

Она что-то тихо ему шептала, и я встал в стороне, позволив ей закончить прощание. Лишь когда она замолчала, я подошёл к ней и положил руку на плечо.

— Прости, это моя вина…

— Твоя?! — Она непонимающе на меня посмотрела. — Ты-то тут при чём?!

— Он пришёл сюда по моей просьбе. Если бы я не втянул его в свои разборки с Воробьём, то он…

— То он бы решил, что ты не ценишь его как воина и выел бы себе все мозги, — резко произнесла она и, опёршись о моё плечо, встала на ноги. — Марк, ты прав, он пришёл сюда, чтобы тебе помочь. Но твоей вины в его смерти нет. Он сам хотел сражаться и сам допустил ошибку. Такова его судьба.

Я внимательно на неё посмотрел. Если честно, то я ожидал криков и обвинений. Это было бы нормальной понятной реакцией. Но её слова… Я совсем не ожидал, что она такая взрослая!

— Что ты хочешь делать с телом?

— Я уже вызвала людей нашего Рода. Они придут за Севой и отвезут его в нашу фамильную усыпальницу. Там он навсегда найдёт покой… Так что о нас можешь не беспокоиться. У тебя и без нас полно забот.

Она была права. В переулок как раз въехали первые машины, и оттуда высыпало десятка два вооружённых до зубов жандармов. Судя по звуку сирен, через пару минут будут и другие. Наверняка мы устроили знатный шум и сумели переполошить всё руководство…

Поделиться с друзьями: