Наследники Ассарта (Капитан Ульдемир - 4)
Шрифт:
В знак согласия генерал Ги Ор наклонил голову и, помедлив немного, промолвил:
– Буду рад служить под вашим командованием.
– Много ли людей удалось вам собрать, генерал?
– К сожалению, нет. Некоторое время я был не у дел. Но те, кто в строю, достаточно надежны. Уже по пути сюда мы пытались задержать большой караван машин; увы, нас оказалось слишком мало.
– Вооруженный караван?
– Он двигался в том же направлении, что и мы: сюда. И, надо полагать, уже прибыл. По свидетельству местных жителей, которых мы допросили, опознавательные знаки машин свидетельствуют, что они принадлежат разным донкалатам. Какая-то сборная колонна.
Охранитель кивнул:
– Благодарю вас за очень интересную информацию, генерал. Видимо, здешняя власть получает подкрепления. Есть ли еще что-то, представляющее для нас интерес?
– Только неподтвержденные донесения. Мои люди занимались ведь главным образом разведкой. И вот, ими был замечен еще один караван, на этот раз – небольшой. Всего три машины.
– Он тоже двигался сюда?
– Напротив: к границам донкалата.
– Вы, разумеется, постарались навести справки?
Генерал едва заметно усмехнулся:
– Можно сказать и так. И получили сведения, что одна из замеченных машин является личным транспортом самого Властелина Изара. Возможно, в ней находился именно он.
– А вот это еще более интересно… Властелин уехал? Думаю, мы найдем способ проверить это…
Охранитель помолчал немного. И заговорил на другую тему:
– Я вижу вас в качестве моего заместителя и начальника штаба объединенных сил Десанта Пятнадцати.
– Да, Предводитель.
– Если вы принимаете назначение – то одной из главных задач будет: обнаружить этот малый караван. Контролировать все дороги…
– Мои люди остались на местах.
– Прекрасно. Теперь, может быть, введем в обстановку и вновь прибывших к нам офицеров?
– Считаю это целесообразным.
Предводитель Армад – в который уже раз – повторил приглашенным то, что не раз уже говорил приходившим к нему офицерам, истосковавшимся по разумной команде:
– Итак, слушайте. Война продолжается, и для этого мы здесь и находимся. Это ясно?
Утвердительные ответы пpозвучали одновpеменно.
– Каждый из вас возглавит одну из частей. Но у меня нет для вас ни готовых солдат, ни вооружения. Ваша первая задача – собрать и то и другое. Назначить средних и младших командиров. Найти и оборудовать место расположения. Это не составит труда: в развалинах сохранилось много подвалов, есть и уцелевшие дома. И в этих же развалинах – множество солдат, еще не вернувшихся к несению службы, плохо понимающих обстановку. Они, если их не возглавить, выродятся в мародеров и бандитов. Их нужно искать и возвращать в строй.
Он перевел дыхание.
– Вам надлежит также при помощи этих найденных вами солдат организовать поиск оружия, боеприпасов, продовольствия, обмундирования – или того, из чего можно будет его пошить. Замечание: примкнуть к нам могут захотеть и бывшие солдаты ассартской армии; их следует зачислять, они хорошо знают местность, язык, обычаи и тому подобное. Но ни в коем случае не создавать из них отдельных подразделений. Их должно быть не более четверти в каждой боевой единице.
Он нахмурился:
– Предупреждаю: никаких недоразумений и столкновений! Территория города уже разделена на полковые участки. Показываю обстановку.
Охранитель расстелил на столе составленный уже по глазомерной съемке грубый, но в общем верный план Сомонта. Показал карандашом:
– Вот это – ваш участок, тень-капитан. А вот здесь, Ведущий Знамя, – ваш. Вы получите такие планы, когда мы закончим разговор. Итак: никаких поисков, никакой вербовки, вообще – никаких действий за границами ваших участков. Никаких столкновений с нашими же людьми из других частей. Город большой, хватит всего на всех. Название вашей части, Ведущий: Восьмое знамя. Ваше: Отдельный квадрат. Названия присваиваются до завершения войны, независимо от того, к армии какой планеты принадлежите вы и ваши солдаты. Сейчас это не играет никакой роли.
Он вновь внимательно оглядел обоих офицеров.
– Вопросы?
– Сроки? – спросил Ведущий Знамя.
– Через неделю часть должна быть готовой к вручению Воинского Знамени. Ваши части будут, надо полагать, последними. Когда закончите их формирование, я созову Военный совет. Остальное – там.
Он помолчал, все еще не отпуская их.
– Попутно прошу учесть: меня, как и генерала Ги Ора, будет интересовать не только расположение и число ваших солдат и их вооружение, но и состояние разведки, взаимоотношение с местным населением. Нам требуются специалисты по приведению в порядок жилых помещений для личного состава. Это могут быть солдаты или пленные. Но прежде всего – мне нужна информация, господа, как можно больше всяческой информации о том, что происходит вокруг нас. Требую, чтобы вы исходили из того, что великая десантная операция продолжается! Выполняйте. И скажите там: пусть приведут этого штатского.
Оба четко повернулись и вышли.
6
– Прекрасно, – сказал Охранитель. – Теперь мне ясно, кто ты такой. И я очень рад, что ты счел нужным присоединиться ко мне.
Хен Гот хотел было сказать, что у него и мысли такой не возникало, однако счел за благо промолчать; это можно было принять за согласие, но всегда оставалась возможность оспорить такое заключение.
– Мой следующий вопрос: кто эта женщина, увидеть которую ты был столь рад?
Историк колебался недолго. Его наука свидетельствовала о том, что даже и побежденным, даже и в плену врага куда лучше быть генералом, чем рядовым. И Лезе, разумеется, куда выгоднее будет, если к ней станут относиться как к первой даме государства, пусть даже неофициальной, как к матери будущего Властелина!
Он говорил, тщательно подбирая не только слова, но и интонации, изредка позволяя себе сдержанные жесты. Такую манеру он перенял у ассартских министров за недолгое время своего возвышения. Охранитель внимательно слушал. Сам он не счел нужным представиться новому пленнику, но тот и сам сразу же понял, что общается с лицом весьма высоким – хотя и оставалось не вполне понятным, на чьей стороне это лицо выступает: Властелина, Ястры, еще на чьей-нибудь? Так или иначе, на рядового вожака бандитов и дезертиров человек этот никак не походил.
Когда историк закончил, Охранитель еще несколько секунд смотрел на него молча, как бы ожидая, не захочет ли собеседник добавить еще что-то. Потом заговорил сам – медленно, тщательно отделяя слово от слова; чувствовалось, что ассартский не был родным языком этого человека, но владел им Охранитель уже совершенно свободно.
– Итак, ты утверждаешь, что ребенок, которого родила и кормит эта женщина, является сыном повелителя этого мира?
– Я готов повторить: это действительно сын Властелина Изара.
– Ты сказал также, что лично знаешь этого… Властелина и имеешь доступ к его персоне?
– Я достаточно долгое время работал под его непосредственным руководством.
– Очень хорошо. Судя по тому, что мне доложили, ты, так сказать, принимаешь живое участие в этой женщине, то есть относишься к ней не просто как к высокопоставленной даме. Это так?
– М-м… Ну, я бы сказал…
– Достаточно. Теперь слушай меня внимательно и запоминай. Сейчас ты отправишься во дворец…
– Вы подразумеваете Жилище Власти?