ЖАНРЫ

Наследники Мэрлина. Лесной Змей
Шрифт:

В башню ввалились Лидия и мальчишки.

– Фу! Фу! Фу! – отмахивались они от птиц и перьев.

Все пытались проморгаться внутри и отмахнуться от пылюги.

– Мэд! – звал Айван.

– Prohibere! – наконец собралась Мора и направила палочку к высоченному потолку башни.

Все птицы в миг замерли в воздухе, пылинки остались блестеть в солнечных бликах, пробивающихся через огромное окно, и только ястреб, захвативший Луну, медленно спускался к Мэдлин.

Она по-прежнему стояла с протянутыми вверх ручками и ждала свою любимицу с содроганием сердца. А в образовавшейся тишине, казалось, её сердечко слышно было всем.

Ястреб поравнялся своим хищным ликом с лицом Мэдлин и неожиданно внимательно посмотрел ей в глаза, после чего заботливо отдал ей белочку.

Мэдди закрыла её ладошками и прижала к себе, шепча: «Спасибо».

Тут же всё вернулось на круги своя – пыль пошла столбом, птицы разъяренно закричали, и дети мигом ломанулись к выходу.

– У-у-ух…-уже на улице выдохнул Лео, ему вторил Айван, – вот это да!

– Мэрлинова борода! – добавил Миша, – это такое приключение! Это было…

Но он заметил осуждающие взгляды друзей и замолчал.

– Но на счет бороды ты прав, – нервно хохотнула Мора, – согласна.

Мэдди крепко прижимала к себе Луну и целовала её выглядывающую из ладошек макушку.

– А ещё, – продолжила Мора, – она это сделала! Мэдди говорила с ястребом!

– Правда?! Как?! – загомонила вся компания.

– Я не знаю, – честно призналась Мэдлин, – само собой вышло. Я за неё очень испугалась.

– Тебе надо тренироваться! – предложил Лео.

– Может начать на вас, улитки! – повернулась к нему Мора, – Вы такие медленные!

– В этом виновата козья тропа, в которую превратились ступени, – обижено оправдывалась Лидия, – не все умеют дематериализироваться!

Любимица всей шестёрки была спасена, накормлена ягодами, обласкана и закрыта в клетке.

– На урок мы основательно опоздали… – печально проговорила Лидия.

Я бы сказал, пропустили, – дополнил Лео.

– Я надеюсь, Кайт поймёт, – предположила Мэдлин.

– Если мы мисс Хоук объясним, – Мора была настроена решительно, – я сама всё объясню.

Действительно, мисс Хоук вошла в положение, услышав всю историю в своем кабинете, и дети избежали наказания. Но выпускать Луну на улице было теперь строго запрещено. Хотя директриса пообещала провести занятия с ястребами по поводу атак домашних питомцев – их в школе было немало.

Глава 6. Тайна, хранимая лесом

Дети спешно пересекали двор, когда со стороны учебной башни их позвала мисс Кроук. Она зазывно помахала рукой и что-то прокричала.

– Ну, вот, как всегда! Мэрлинова борода! – недовольно высказался Айван.

– Идемте, – обреченно позвала всех Лидия.

– Мои хорошие, куда это вы так торопитесь?

– Мы хотели к мистеру Велку зайти в гости, мы его друзья, – уверенно отчитался Лео. Все согласно кивнули.

– По-вашему, я не понимаю, зачем вы направляетесь в сторону леса?

– Нет-нет! – возразила Мора, – У нас и в мыслях не было ничего такого, мисс Кроук! Мы, правда, хотели просто навестить всех друзей – мы были у мистера Нэта, а теперь решили…

– Приятно, что вы считаете некоторых учителей друзьями, особенно ты, Миша. Прискорбно, что лишь некоторых. Я, видимо, в их число не вхожу?

Дети замялись от неловкости, косясь друг на друга.

– Мисс Кроук, – начала Лидия. Но учительница её тоже перебила:

– Отправляйтесь-ка вы в библиотеку и получите в конце концов учебники. Живо!

– А мы полу…

– Не все, я в курсе. Или девочки уже настолько умными стали, что им учебники не нужны?

Мисс Кроук развернулась и рукой пригласила их войти в учебную башню. Делать нечего, дети, понурив головы, отправились в библиотеку.

* * *

– Да это ж знак! – сидя за столом в огромном кабинете, заполненном книгами, прошептала Лидия.

– Может, скажешь, какой? – так же шепотом поинтересовалась Мора.

– Мы в библиотеке! Где еще можно найти литературу о разного рода существах? – выразительно показала Лидия глазами на книжные стеллажи.

– Ладно, согласна. Все дороги ведут в библиотеку.

– В нашем случае – чересчур часто, – за её спиной стоял Айван.

– Последний раз нам этот кабинет вообще не помог, – поддакнул Лео.

– Да, помог Велк, – вздохнула Мэдлин.

– Но то была история о первом драконе! – Лидия не унималась, – мисс Хоук сама призналась, что уничтожила все упоминания о нем. А тут совсем другое! Вдруг, повезёт?

– Я с ней согласен, – кивнул Миша, – в библиотеке должно быть много информации о чудовищах. Надо только понять, в каком разделе искать.

– Ну, начнем мы точно с раздела о чудовищах, – хохотнул Айван.

К этому времени брауни вынес четыре набора учебников – для девочек и Миши. Айван с Лео пробились через первокурсников и получили свои еще вечером.

– Скажите, пожалуйста, – обратилась к брауни Лидия, – а есть книги о волшебных чудовищах?

Брауни недоверчиво посмотрел на неё.

– Я летом начала читать интересную книгу о разных существах, – пояснила она, – но я оставила её дома, к сожалению. А мне стала эта тема очень интересна. Я даже подумываю стать зоомагом.

Маленький библиотекарь поправил свою фуражечку, прикрывающую копну шоколадных волос, и, подумав, сказал: «Идемте».

Дети направились вслед за ним к двери, которая была скрыта за стеллажами. Он проворно повернул замысловатую ручку и отворил перед компанией дверь.

– Здесь много разных книг о существах, мифических и существующих, и о чудищах и монстрах. Но выносить ничего нельзя. Через час я вас выпущу, найдете вы или нет то, что вам нужно.

С этими словами он запер за собой дверь, и дети остались в полной темноте. В комнате не было ни единого окна.

– Аrdeat, – послышался в полном мраке голос Мэдди, и пучок света потянулся от её палочки к потолку.

Комната оказалась необычайно высокой, вся заставлена шкафами с книгами, свитками и разными фолиантами.

Поделиться с друзьями: