Наставьте меня, профессор
Шрифт:
– Что мне нужно, так это Кровавая Мэри. Плохо, что тут нет алкоголя.
– Так или иначе, – сказала я, отчаянно пытаясь отвести тему разговора от Джона. – Какие у тебя планы на День Благодарения?
– Пытаюсь уговорить Грэхэма поехать ко мне домой. Но я не хочу его пугать, понимаешь? Заставлять его думать, что у нас все серьезней, чем он возможно хочет? – Алекса посмотрела на меня, нервничая. На нее было не похоже.
– Не так ли? Серьезно, я имею в виду, – пояснила я.– Прошло уже около двух месяцев, ты ночуешь в его квартире чаще, чем в общаге, в последнее время. Кажется вполне серьезным, как по мне. И он не собирается ехать домой в Южную Африку, верно? Может быть на Новый год, не на День Благодарения, конечно. У них там это вообще есть?
– Не знаю, сомневаюсь. Но было бы круто взять его с собой домой. Черт, он мог бы остаться с Трэвором или еще что. Он живет через несколько улиц от меня. Думаю, Ларри не понравится, что я притащила парня из колледжа и положила его спать на диване. По крайней мере, пока, – протянула Алекса, имея в виду своего отца, по–настоящему приятного парня, который заставлял меня задумываться, почему Алекса так дико его воспринимала. – Что насчет тебя? Поедешь домой в Каса–Де–Фолкнер?
– Думаю, да, – ответила я. – Я имею в виду, я еще не обсуждала это с родителями, но да, я уверена. Мой брат, Джефф, только устроился на новую работу в Балтиморе. Не знаю, приедет он домой или нет. Он нашел новую девушку, которую я еще не видела, поэтому это могло бы быть интересно.
Мы съели суп, салат, бекон и французские тосты, выпили апельсиновый сок, разговаривая и смеясь, первая половина послеобеденного времени прошла быстро. Когда мы не смогли больше есть, Алекса остановила нашу официантку.
– Можно счет, пожалуйста? Нам по отдельности.
Официантка приятно улыбнулась.
– По вашему счету уже расплатились. Мужчина в коричневом свитере. Он сидел у окна. Очень привлекательный к тому же.
Мы с Алексой удивленно переглянулись. Я пожала плечами, и мы дали друг другу пять. Бесплатная еда, особенно такая вкусная, была послана богом для бедных студентов. После нашего обеда мы выяснили, что у нас обеих в сумме был всего 11,27 долларов на счету, до тех пор, пока кто–нибудь из нас не смог убедить отца прислать еще денег.
Когда ушла официантка, я поняла, что Алекса хочет вставить какое–то едкое замечание о сладеньких папочках или о похожей глупости, поэтому остановила ее перед тем, как она начала. – Ни слова. Это было совершенно неожиданно.
– Все, что я хотела сказать, мы должны ходить сюда каждое воскресенье и садиться около окна, чтобы он точно тебя видел!
– Ты невыносима, – сказала я.
Когда мы вернулись в нашу комнату, Алекса решила вздремнуть, чтобы избавиться от остатков похмелья, так что я спустилась и села на лавочку около общаги и позвонила родителям. Я хотела рассказать папе, что видела Джона и выяснить, будет ли Джефф дома на День Благодарения.
– Привет, Джо! – воскликнула мама, – Как дела в школе?
– Все клево, мам, – ответила я, – Тяжеловато, но я все делаю правильно, я думаю.
– Прекрасно. Повиси, папа спускается в подвал, чтобы взять трубку там, – сказала она. Я услышала, как в телефоне зашуршало.
Да, у моих родителей до сих пор стационарный телефон. Телефоны, точнее. Верьте или нет, но тот, который в подвале – с диском для набора номера. Брат говорит, что ему место в музее.
– Эй, козявка, как дела в моей альма–матер? – спросил папа. Он никогда не упускал возможности напомнить мне, что сам был выпускником Мултри.
– Кстати, мы с Алексой кушали сегодня в Spuds и столкнулись там с Джоном. Он заплатил по нашему счету. И не сказал нам, мы очень удивились. Так что поблагодари его от меня, если будешь с ним разговаривать, ладно?
– Я поблагодарю его. Особенно раз это значит, что я могу не отправлять тебе денег на этой неделе, да? – спросил папа.
– Я этого не говорила, – поправила его я.
– Не волнуйся, Джо. Завтра он остановится в банке по пути с работы домой. До завтра подождет? – мама всегда волновалась, чтобы я хорошо питалась, поэтому мне все труднее и труднее было натянуть на задницу свои джинсы.
– Спасибо, мам, – ответила я. – Эй, вы не знаете, приедет ли Джефф на День Благодарения? Я надеялась, что он возьмет с собой его новую девушку. Венди, да?
Отец вступил в разговор, по его тону ничего нельзя было определить.
– На самом деле, дорогая, мы хотели тебе кое–что сказать. Мне дали премию на работе, и ты же помнишь, что у нас с мамой будет двадцатипятилетняя годовщина этой весной, да?
– Да, да, конечно, – сказала я.
– Мы с мамой решили отправиться в ту поездку по Европе, которую так хотели. И мы нашли прекрасный вариант, который выпадает как раз на День Благодарения. Так что мы будем отсутствовать эту и следующую неделю. Мы не в восторге, что придется пропустить этот праздник с тобой, но подумали, что на выходные после нашего возвращения, ты могла бы приехать, чтобы мы отпраздновали.
– Я приготовлю все, как на День Благодарения, Джо. Все, что ты любишь. Это будет все тот же праздник, только чуть позже. Что думаешь? – Мама казалась такой грустной, но я знала, что она очень долго хотела поехать в Европу.
Это было не то, что я ожидала услышать, и мой тон, вероятно, был более резким, чем я бы хотела. – Что мне тогда делать на праздничные каникулы? Мне восемнадцать, я же могу остаться дома одна, да? Может, я пойду к Жанелль на праздник.
Жанелль была моей лучшей подругой со старшей школы. Она уехала поступать в Колорадо, где жили ее бабушка с дедушкой по материнской линии.
– Мы созвонились с ними, и они летят в Колорадо, чтобы отпраздновать там. Нам правда жаль, что мы поставили тебя в безвыходное положение. Так получилось. Но у нас есть план. Джон сказал, что ты можешь остаться с ним, если хочешь. Мне претит мысль, что ты останешься одна в общаге на День Благодарения. Он прекрасно готовит, – предложил папа.
– Не знаю, папа, я думаю, что просто приеду и отдохну дома, честно. Я не хочу беспокоить Джона, – ответила я.
– Глупости. Он сказал, что будет в восторге, если будет кто–то, для кого можно готовить, для разнообразия. Кроме того, только вы двое можете бесконечно долго разговаривать о политике.
Мама перебила папу:
– Роберт! Прекрати. Джо не нравится. Джон проведет все выходные в своем доме. Мы уже обсуждали это с ним. Это наилучший вариант. Мы не хотим пугать тебя, но недавно произошло несколько взломов в нашем районе. У нас есть сигнализация, но мне не нравится думать, что ты будешь одна все время. Помнишь семью Палмерс? Кто–то пробрался через окно, пока они спали! Утром они проснулись, а кошелек Чипа пропал, как и некоторые другие вещи. И его кошелек был на комоде, так что это значит, что грабитель был в их спальне! Это разве не жутко? И у них есть ребенок. Мне стало плохо, когда я это услышала.
Я вздохнула. Выглядело так, будто-то тот факт, что я остаюсь с Джоном, был уже решеным вопросом. С мужчиной, о котором я думаю, когда мастурбирую в последнее время.
Я смирилась с тем, что меня ждет самый странный День Благодарения: Джон и я в его домике у подошвы Смоки–Мауинтинс. Я никогда там не была, но видела много картинок, которые привозили родители, когда ездили туда. Горы выглядели великолепно, отвесные с извилистой дорогой в окружении деревьев.
Я уже даже могла представить, насколько беспощадно будет дразнить меня Алекса.