Настоящая фантастика - 2009
Шрифт:
Старик кивнул, качнулся длинный нос, похожий на клюв.
Оскар похолодел. Марлин Ворон, один из сильнейших магов всего мира, тот, кто прожил более века!
— Не пугайся ты так, — старик поморщился. — Нашел, кого бояться. Мне до вас дела нет! Почти…
— Вот именно, что почти, — король вздохнул, и темные глаза его сверкнули. — Могуч Хранитель и Прозревшие его, а порой без магии не обойтись. Отправляйся завтра же. Надеюсь, что ты вернешь мою дочь.
— Обязательно, Ваше Величество, — сказано это было с такой уверенностью, что Хлодвиг на миг онемел. Ощутил, что да, этот юноша запросто доберется до логова ящера, убьет его, и привезет Олиберту домой.
— Говори, да не заговаривайся, — буркнул король. — И на мою дочь не очень-то рассчитывай! Род твой не особо знатен, так что извини. Если преуспеешь, награжу обязательно — землями, титулом, деньгами…
— Мне не нужна награда, Ваше Величество, — Оскар покачал головой. — Хотелось бы только знать, куда ехать.
— Да? — Хлодвиг с интересом посмотрел на странного рыцаря. — Но если я тебе ничем не отплачу, народ не поймет. А правитель должен быть справедлив. Так что не спорь со мной, награду получишь. Марлин, карту!
Маг шагнул вперед, в длинных пальцах его зашуршал пергаментный свиток.
— Вот, смотри, — глазам Оскара предстал чертеж — множество линий, кружочки и черточки, — это Харис, вот дорога на юг, в Тур, и дальше, в Доврень…
Оскар смотрел, слушал и запоминал.
Предстояло проехать не один десяток лье, прежде чем кончатся пределы королевства. Потом еще столько же по чащобам и горам, что заселены нелюдями. И всего-то дел, пройти это все, и добраться до логова дракона…
— Все понял? — спросил король, когда объяснения были закончены. — Копию карты тебе выдадут, чтобы не заблудился.
Оскар только кивнул.
Стены Тура, сложенные из черного камня, остались позади, а под копытами коня вилась желтая пыльная лента дороги. Впереди золотым яблоком на голубом подносе висело солнце. Ветер нес аромат цветов, а вокруг простирались поля, кое-где разрезанные шрамами оврагов. Гигантскими зелеными лишаями казались рощи.
Оскар провел в пути пять дней.
До сих пор двигался населенными землями, где постоялые дворы, храмы и селения встречались чаще, чем блохи на собаке. Но к югу от Тура лежала Доврень, заросшая дикими чащами и славная разбойниками.
Юный рыцарь въехал в лес, когда солнце коснулось оранжевым брюхом вершин деревьев, острых, словно копья. Под темно-зелеными кронами царил полумрак, из глубины доносилось слабое кукование.
В быстро сгущающемся сумраке кусты казались растопыренными гигантскими руками, готовыми схватить неосторожного путника. Сосны стояли, словно колонны из неведомого камня.
Оскар ехал медленно, поглядывал по сторонам, выбирая место для ночевки. Тропинка вилась, словно брошенная капризной девичьей рукой лента, и в один миг спустилась в узкий овражек. С журчанием бежал ручей, и именно его голос помешал рыцарю расслышать треск кустов.
Когда Оскар понял, что окружен, было поздно.
В лицо путешественнику недружелюбно смотрели кончики стрел. Держали луки крепкие, звероватого вида мужики, загорелые дочерна и одетые в рванье. Блестели мечи, торчали рогатины.
На одном из лесных жителей красовались совсем новые, хорошей кожи, сапоги.
— Кто ты такой, и что тебе здесь надо? — прорычал один из разбойников, широкоплечий и похожий на вставшего на задние ноги кабана.
— Я рыцарь короля Хлодвига, — ответил Оскар. — И еду через этот лес по своим делам.
— Короля… — протянул разбойник. — Ишь ты, слышали мы о нем. Только какие дела у тебя могут быть на юге, а?
— Я направляюсь к логову дракона, чтобы освободить королевскую дочь из лап чудовища.
— Что?! — вытаращил глаза вожак. — Дракон? Ха-ха-ха!
— Гы-гы-гы! — дружно отозвались разбойники.
Луки в их руках задрожали, нацеленные стрелы немного сместились, а рогатины и мечи опустились.
Вожак отсмеялся, глянул на рыцаря со смесью удивления и злобы:
— Вот уж точно вы, благородные, с жиру беситесь. Кто верит в сказки о драконах? Разве что дети.
— Летающий ящер украл королевскую дочь, и я намерен освободить принцессу, — Оскар равнодушно пожал плечами.
— Что, решил ее в постель затащить? — широко осклабился вожак. — Да, это тебе не простая баба, и не обычная баронесса, а даже целая принцесса. Поимеешь такую, потом всю жизнь гордиться будешь.
Разбойники раскрыли рты, приготовившись как следует посмеяться, но раздался тонкий свист, что-то тускло сверкнуло в вечернем сумраке. Голова вожака упала на землю, брызнула кровь. А рыцарь, чья неподвижность сменилась живостью скачущей по ветвям белки, дал шпоры.
Одного разбойника зашиб копытами, еще двое рухнули, получив удары мечом. Остальные бежали. Оскар спешился над трупом главаря, поднял отрубленную голову. Сказал, глядя в изумленно раскрытые глаза:
— Не для того я еду в логово дракона, чтобы похоть свою тешить, дурак! Но тебе, вонючий смерд, этого не понять!
Он брезгливо отшвырнул голову в кусты, и вскочил в седло.
Ночевал на берегу маленького лесного озера, среди огромных сосен. Пахло смолой, привязанный к дереву конь беспокойно вздыхал, а рыцарь все никак не мог заснуть. Какая-то мысль, вопрос, не до конца понятный, вертелся в голове, беспокоя куда хуже узловатого корня под задницей.
Когда Оскар наконец сомкнул глаза, с востока наползала розовая кисея зари, а встал — едва солнце высунуло распаренный желтый лик из-за деревьев.
К полудню лес опять немного поредел, стали попадаться поля и расположенные на холмах замки. Едва Оскар достиг моста, пересекающего реку Аронну, уловил за спиной далекий конский топот. Оглянулся и далеко на севере разглядел висящее над дорогой облачко пыли.
Пожав плечами, двинулся через мост, вновь углубился в лес. Но не проехал и лье, как с севера надвинулся топот, и позади из-за поворота вылетели нещадно нахлестывавшие коней всадники. Оскар вынул меч, отъехал к обочине и развернул коня.
Всадники, которых было пятеро, остановились. Плащи их были покрыты грязью, а на накидках, что носят поверх панцирей, Оскар к своему изумлению рассмотрел алую розу на синем поле — герб Хильперика из Бриана.
— Вот и он! — крикнул один из них, чье лицо было смутно знакомым. — Вперед, парни, убьем его!
— Эй, в чем дело? — спросил Оскар.
— Наш сюзерен, благородный Хильперик, постиг твой замысел, — напыщенно проговорил второй из всадников, круглолицый и полный. — Ты стремишься к власти. Ты хочешь спасти принцессу и жениться на ней, став наследником короны. У Хлодвига нет сыновей, и вряд ли будут.