Настоящее чувство
Шрифт:
Наконец она решилась и набрала номер Мартина.
— Привет! — радостно воскликнул он, сразу же узнав Бетти. — Уже соскучилась? Я, впрочем, тоже.
— Мартин, я знаю, тебе будет очень больно, но у нас ничего не получится! — на одном дыхании выпалила Бетти.
— Что случилось? — сразу помрачнел Мартин.
— Вернулся Джек, отец Сэры. Он предложил мне выйти за него замуж, и я согласилась.
— Но ведь ты дала слово мне! Бетти, что все это значит?
— Прости, Мартин, но он отец моего ребенка. Я знаю, ты бы был для Сэры как родной отец, но… Она его дочь, Мартин, и, как оказалось, я до сих пор люблю его… Только я виновата в том, что мы с ним не вместе. Прости меня.
— Бетти! Мы должны встретиться и поговорить!
— Нет, я не смогу, я не выдержу! Прости, Мартин.
Бетти положила трубку. Что-то ей подсказывало, что Мартин не перезвонит, что он вообще больше никогда ей не позвонит.
— Я люблю Джека! — сердито сказала самой себе Бетти, стирая с лица непрошеные слезы.
Джек заехал за ней ровно в шесть вечера.
Бетти робко улыбнулась ему и села в машину.
Она успела убедить себя, что начинает новую жизнь, что нужно забыть обо всем, что произошло пять лет назад. Она говорила себе, что так будет лучше всем, особенно Сэре: все-таки родной отец. Кто для нее Мартин? Всего несколько недель назад она его и не знала! Ради дочери Бетти была готова простить Джеку все и забыть обо всем.
— Мы приехали, останови здесь, — сказала Бетти, когда они подъехали к дому.
— Может, все же лучше не сегодня? — с тревогой спросил Джек.
— Нет, лучше сегодня, — твердо сказала Бетти. — Пойдем, не волнуйся, они полюбят тебя.
Они вошли в дом.
— Мартин, а где твой «лексус»? Надеюсь, ты не попал в аварию? — спросила вышедшая им навстречу Джейн и осеклась, увидев, что рядом с дочерью стоит не Мартин, а совершенно незнакомый мужчина.
— Мама, знакомься, это Джек Маллани, отец Сэры. Джек, это моя мама миссис Джейн Роллинг.
— Очень приятно. — Джек мило улыбнулся и протянул Джейн руку.
Но она не спешила пожимать ее, с подозрением рассматривая Джека. Наконец, подталкиваемая укоризненным взглядом Бетти, Джейн все же пожала руку Джеку и незаметно вытерла свою ладонь о подол платья.
— Пойдем, я познакомлю тебя с дочерью! — преувеличенно весело сказала Бетти.
Она видела, как мать вытирает руку, и была уверена, что вечером ее ждет скандал.
— Мама приехала! — закричала Сэра и бросилась в объятия Бетти.
— Здравствуй, милая. Посмотри, кого я привела.
— Кто этот дяденька? — спросила Сэра, глядя на Джека с тем же подозрением, что и ее бабушка.
— Знакомься, Сэра, это твой отец. — Зачем он мне нужен? — удивленно спросила девочка. — Моим папой будет Мартин. Мы с ним уже обо всем договорились.
— Но ты же хотела увидеть своего папу! — настаивала Бетти. — Давай ты познакомишься с ним, а потом будешь решать, кто тебе нужен. Он очень любит тебя, Сэра, и очень по тебе скучал.
— Привет, — натянуто улыбнувшись, сказал Джек.
— Ничего он меня не любит! — заявила Сэра и убежала.
— Прости, — огорченно сказала Бетти. — Просто знакомство с тобой было для нее потрясением.
— Я понимаю. Девочка действительно не ожидала, что я приеду. Но вот кто такой этот Мартин, с которым она договорилась, что он будет ее папой? — с подозрением глядя на Бетти, спросил Джек.
— Понимаешь, я же не знала, что ты захочешь найти нас, — принялась оправдываться Бетти. — У меня появился очень настойчивый поклонник. Он за моей спиной свел знакомство с мамой и с Сэрой и очень им понравился. Ты на нее не обижайся, она еще слишком мала и многого не понимает. Когда Сэра увидит, как сильно ты ее любишь, она перестанет даже вспоминать о Мартине.
— А ты перестанешь его вспоминать? — с подозрением спросил Джек.
— Ты совершенно напрасно ревнуешь. — Бетти нежно провела рукой по его щеке. — Если бы у меня было какое-то серьезное чувство к Мартину, я бы не согласилась начать с тобой все сначала.
Бетти чувствовала, что сейчас сжигает за собой все мосты. Если пять минут назад было еще не поздно отказать Джеку, сказав, что он не понравился Сэре, что у нее есть другой мужчина, теперь дороги назад не было.
— Посиди, пожалуйста, здесь. Если хочешь, полистай альбомы с фотографиями Сэры. Мне надо поговорить с мамой.
Бетти с опаской вошла в кухню. Джейн ожесточенно месила тесто для своего фирменного пирога.
— Привет, мамочка. Мы будем ужинать сегодня? — робко спросила Бетти.
— Я на него не рассчитывала, — сердито ответила Джейн.
— Но, мама, я тоже не знала, что он появится, я бы тебя предупредила, — принялась оправдываться Бетти.
— Я не думала, что ты такая дура! — в сердцах сказала Джейн, поворачиваясь к дочери. Два раза наступать на одни и те же грабли! Жизнь тебя ничему не научила!
— Мамочка, Джек признал свои ошибки. Он теперь стал другим. Он очень хочет, чтобы я и Сэра были счастливы. И потом девочке нужен отец!
— Нужен, но с этим отлично справился бы Мартин. Кстати, как ты ему объяснила свою выходку?
Бетти покраснела и не ответила.
— Сначала ты соглашаешься выйти за него замуж, но потом появляется человек, который пять лет назад выкинул тебя на улицу, и ты уже готова бежать к нему, теряя подметки! — продолжала бушевать Джейн.
— Мама, потише, пожалуйста, а то Джек услышит, — попросила Бетти, но тут же поняла, что совершила ошибку.
— А хоть и услышит! — тут же повысила голос Джейн. — Это мой дом и я в нем буду говорить то, что считаю нужным!
— Мамочка, я тебя прошу, не надо сердиться. Ну не получилось у меня с Мартином. Я знаю, что он тебе очень нравится, но, когда ты познакомишься с Джеком, ты поймешь, что он очень хороший.
— Единственное, что я видела от него хорошего, это Сэра! Чтоб ноги его не было в моем доме!
— Мама, ты просто его не знаешь!
— Мне вполне достаточно того, что ты пришла ко мне пять лет назад с животом и в соплях до пола! Какая же у тебя короткая память! Тебя растоптали и вытерли об тебя ноги, а ты все готова терпеть!
— Это была ошибка! И не только его, но и моя! Если бы я вовремя сказала Джеку, что жду ребенка, он бы сразу же женился на мне! — настаивала Бетти. — Он уже давно искал меня, хотел вернуть, но нашел только сейчас.
— Плохо искал! — сердито сказала Джейн. — Вот Мартин бы ни за что не позволил тебе пропасть без следа. Он бы сразу же нашел тебя. Потому что он тебя по-настоящему любит, Бетти. Ты должна хотя бы подумать, прежде чем совершать такой опрометчивый шаг! И подумать не только о себе, но и о Сэре, и о Мартине. Он столько для тебя сделал!