НаТюРмОрТ
Шрифт:
– Беру свои слова насчет удивления обратно...
– Гарри!
– крикнули сзади. Римус Люпин нагнал их и остановился.
– Привет. Гарри, мне нужно с тобой поговорить. Прости, Лили...
– Я поняла, - Лили сжала руку Гарри, кивнула и пошла к парадным дверям. Римус проводил ее взглядом.
– Ты хотел о чем-то поговорить, - напомнил Гарри.
– Я хотел поговорить о Лили, - негромко сказал Римус.
– А вернее, о тебе и Лили.
– Послушай, Римус, - начал Гарри.
– Лично я отношусь к тебе с большим уважением, но, честно говоря, желания отчитываться перед кем-то за мои отношения с Лили у меня нет.
– Гарри...
– Могу сказать тебе только одно - мы не встречаемся.
– На самом деле мне все равно, встречаетесь вы или нет, но Джеймс разбираться не будет, уж поверь мне.
– Ах вот ты о чем...
– Я не хочу заставлять тебя разрывать с ней отношения, но, прошу тебя, общайся с ней там, где вас гарантированно не увидит Джеймс. Зная его намного лучше тебя, я могу сказать, что если он решит, что у тебя есть что-то с Лили, пусть даже это и дружба, тебе конец. И я не буду за тебя заступаться.
– Как не заступаешься за Снейпа?
– агрессивно поинтересовался Гарри. Римус моргнул и отрезал:
– А вот это уже мое личное дело. Да, кстати, тебя искала одна девушка... Гермиона, кажется, ее зовут. Она ждет тебя у нашей гостиной.
– Понял. Спасибо, - Гарри обернулся и понесся к Хогвартсу, оставив удивленного Римуса одного.
* * *
– Гарри, ну наконец-то!
– облегченно вздохнула Гермиона, увидев его в конце коридора, ведущего к гостиной Гриффиндора.
– Привет. Мне нужно с тобой поговорить. Пошли, - он схватил ее за руку и побежал к портрету Полной Дамы.
– Телефон!
Рама медленно отодвинулась. Гермиона замерла на пороге гостиной Гриффиндора.
– Что стоишь? Пойдем, - поторопил ее Гарри.
– Я так соскучилась по этому месту... А куда ты меня ведешь?
– Сейчас увидишь.
Гарри завел ее в комнату с Омутом Памяти и усадил в кресло.
– Я тебя сто лет не видела, - пожаловалась подруга.
– Ты постоянно где-то пропадаешь.
– А Рон?
– А что Рон? Рон меня игнорирует. Я ему совершенно безразлична.
– Это не так.
Гермиона промолчала.
– Мне нужно кое-что тебе показать, - пробормотал Гарри.
– Это важно, - и он закатал рукав мантии.
* * *
Гермиона пулей слетела с кресла. На ее лице был написан ужас.
– Гермиона, это не то, что ты думаешь...
– Господи... господи, Гарри... и ты... после того, что он сделал...
– безумно зашептала Гермиона.
– Да как же ты...
– Это не то, что ты думаешь!
– Гарри... ты же не мог...
– Я не Пожиратель Смерти, Гермиона! НЕ ПОЖИРАТЕЛЬ!
– не выдержав, Гарри вскочил и тряхнул подругу за плечи.
– Это фальшивка! Слышишь меня?
– Фальшивка?
– Да. Не более чем рисунок пером и чернилами, срисованный с руки Малфоя.
Взгляд Гермионы стал осмысленным.
– Зачем?
– Волдеморт уже завербовал их. Мы опоздали. Единственное, что мы можем сделать - это разрушить все изнутри. Мы просто сыграем роли. Будем ходить на собрания, слушать его, пока не поймем, как уничтожить его. Без надежды на возвращение.
Ты думаешь, у тебя получится?
– Ради мира я готов на все, - он отвернулся к окну. Гермиона положила руку ему на плечо и тихо сказала:
– Я хочу вернуться.
– Что?
– Я хочу вернуться в будущее. Ненадолго. Я просто хочу узнать, что мы изменили и изменили ли что-нибудь вообще.
Когда Гарри посмотрел ей в глаза, он увидел, как они горят.
– А тебе не страшно?
– Страшно?
– переспросила она.
– Да. Ты уверена, что хочешь это увидеть?
– Я уже решила. Мы придем туда на несколько минут, а потом вернемся сюда. Если там войны нет, мы заберем Рона и Малфоя и отправимся в девяносто седьмой. Я все продумала, - она торопливо достала маховик из кармана. Гарри, как зачарованный, смотрел на золотую цепочку.
– Ну что? Начнем?
И она накинула цепь ему на шею.
Глава 13
Гарри уже почти привык к ощущению, когда земля уплывает из-под ног. Картинки сменялись одна за другой, пока не остановились на мрачной комнате с наглухо закрытыми темными шторами. Гермиона со страхом огляделась. Добрых чувств обстановка в комнате не вызывала. Стеллажи с тяжелыми томами на непонятном языке, коллекционные кинжалы с серебряной резьбой на рукоятках, мечи, картины, черные жесткие кресла и свечи, свечи, свечи...
– Где это мы?
– спросила Гермиона.
– Похоже на музей Темных искусств, - Гарри поежился.
– Мне здесь не нравится.
– И почему маховик послал нас сюда?
– задумчиво спросила Гермиона.
– Понятия не имею.
Гермиона подошла к окну и отодвинула шторы. Тут же вскинула брови и быстро закрыла окно портьерами.
– Ты, конечно, не поверишь, Гарри... но, по-моему, это «Нора».
– «Нора»? Не смеши меня, - Гарри тоже заглянул в окно и увидел темный неухоженный двор с голыми искривленными деревьями. Все это мало напоминало дом Уизли, но расположение сада было то же, и Гарри с содроганием понял, что Гермиона права.
– Быть не может... Что все это значит?
Гермиона взяла один из кинжалов и прочитала гравировку на лезвии:
– «Моему господину от преданного слуги. Родольфус Лестрейндж, 1996 год»... Может быть, это... ну, не знаю... гробница Волдеморта?
– Что-то непохоже на гробницу, - заметил Гарри. В этот момент открылась дверь, и всунулась голова Рона.
– А, вот вы где... а я вас ищу.
– Привет, Рон!
– облегченно выдохнул Гарри. Никогда он еще не был так рад появлению друга. У Рона взлетели вверх рыжие брови.
– Учитывая, что последний раз мы виделись три минуты назад... ладно, неважно, - он вдруг подошел к Гермионе и совершенно непринужденно поцеловал ее в губы. Гермиона замерла и через мгновение, вспомнив, что ей и самой нужно вести себя естественно, закрыла глаза и обхватила шею Рона руками. Гарри вытаращил глаза.
– Я тебя потерял, - пожаловался Рон Гарри, оторвавшись от Гермионы. Гермиона смотрела на него странным взглядом.
– Да, кстати, Гарри, Белла спрашивала, можно ли отпустить охрану.