Научный маг 5. Берсеркер
Шрифт:
Сказав это, Таххир развернулся и вышел из двери гостиницы. Когда жрец скрылся, Кхирр вытер пот с лица и, посмотрев на меня с нескрываемым уважением, заявил:
— То, что жрец Рдала Таххир почтил тебя своим присутствием — это огромная честь. И то, что тебе позволят войти в Город Безумного Жреца — это большая ответственность. Рдал говорил о тебе жрецу, значит, он надеется на тебя. Не подведи его.
— Постараюсь, — кивнул я. Хотя сейчас мне эта идея не казалась такой удачной, как раньше. После ухода жреца разговор сам собой затих, орки стали какими-то задумчивыми. Алия вновь смотрела на меня с каким-то страхом. Да я и сам чувствовал себя неуютно…
В конце концов, мы разошлись. Я с Алией и Ланией поднялся в наш номер. Лания занялась медитацией, а мне пришлось выдержать атаку Алии. Девушка явно была недовольна предстоящим моим походом в Город Безумного Жреца. Пришлось объяснять ей свой хитрый план. Она в целом согласилась, но вновь обвинила меня в том, что я иду на риск. И это при том, что по идее, в этом городе будут только загадки и головоломки. Ох уж эти женщины и их эмоциональность… Мне пришлось стойко выслушать все претензии девушки, я уже привык к тому, что спорить или возражать тут бессмысленно. И всё, как обычно, закончились в моих объятьях. Затем мы заказали обед, и вскоре к нам в номер двое рабов принесли подносы с едой. К нам присоединилась Лания, и мы весело провели время за вкусной трапезой, после чего девочка вернулась к медитации, а Алия присоединилась к ней.
Я тоже подумывал взять с них пример — после моего долгого восстановления, медитация была бы очень полезна… После того как забрали пустые подносы, я тоже удобно устроился на полу рядом с Алией, как вдруг переговорный артефакт на моей шее завибрировал. Я не смог удержать тяжёлый вздох. Вот сейчас мне точно не к месту поручение Гильдии Убийц. А зная их, простым оно точно не будет. Но выбора у меня не было. Я поднёс артефакт к уху, и услышал уже не раз звучащую фразу:
— Алукий, для тебя есть задание.
Глава 9
Я молчал, ожидая продолжения.
— В Муракх Харит живёт один орк. Верхирр. Он сын вождя племени «Скорпионы». Он твоя будущая цель. И конечно, мы помним про твоё условие. Но когда ты начнёшь собирать информацию об этом орке, ты всё поймёшь. Удачи, Алукий.
Вот так всегда. Почему нельзя сразу предоставить всю информацию? Ведь у гильдии она есть. Я вздохнул и, покосившись на своих девушек, погружённых в медитацию, вышел из номера. Думаю, не стоит откладывать в долгий ящик это дело. Кхирра я нашёл внизу за столом в компании своего сына. Ну, действительно, чем ещё заниматься правильному орку после обеда? Только пить!
— Садись к нам, Рагнар, — рявкнул он на весь зал, заметив меня, и вскоре я сидел напротив орков с кружкой пива.
— Ты хочешь что-то спросить? — догадался вождь, весело разглядывая меня. — Спрашивай.
— Что вы знаете о Верхирре? — не стал я юлить и задал вопрос в лоб.
Орк нахмурился и как-то странно посмотрел на меня. Весёлость его сразу исчезла.
— Верхирр… — протянул он, — а почему ты спрашиваешь?
— Да слышал о нём… вот хотел подробнее узнать. Примечательная личность…
— Личность действительно примечательная, — кивнул с неохотой Кхирр. — Что тебе рассказать о нём. Он пятый сын Сорегхирра, вождя племени «Скорпионы». Само племя сравнимо с нашим и достаточно сильное и авторитетное в Степи. Но Верхирр — боль их вождя. Он полуорк. Сорегхирр не удержался и приблизил к себе красивую рабыню, когда-то бывшую то ли аристократкой, то ли принцессой в одном из людских королевств. Обычно орки, если у них появляются дети от рабынь, также делают их рабами и забывают о них. Но в этот раз вождь официально признал своего сына. Не знаю, кому он сделал этим лучше, но точно не своему ребёнку и его матери. Дети вождя — орки — стали издеваться над своим «полубратом», как они его называли. А мать через какое-то время отравили, судя по всему, другие жёны вождя. Тот, конечно, рассвирепел, выпорол весь свой гарем, но после этого упокоился. Сорегхирр всегда отличался здравым рассудком. Понимая, что в племени его сыну, которого он всё же любил, жизни не дадут, он отправил его в Муракх Харит.
Вождь сделал глоток из кружки и посмотрел на меня.
— Вот тут-то и начинается самое интересное. Верхирр не обладал магическим талантом и дальше ступени Мастера не поднялся. Но он оказался умным и весьма предприимчивым парнем. Из дома, который ему купил отец на окраине города, он сделал настоящую лабораторию… Да, ты знаешь, Рагнар, что среди орков мало учёных … мы рождаемся для битвы, а не для науки, но в Веркхирре, видимо, взяла своё материнская кровь. Сначала он просто проводил какие-то алхимические эксперименты и создавал зелья, которыми снабжал племя отца, чем несказанно радовал своего родителя. Но постепенно всё стало меняться — он стал скупать рабов, а затем выяснилось, для чего он это делает. В общем, он стал проверять свои зелья на людях, определяя, через сколько они могут умереть и сколько они продержатся, если, допустим, выпьют разбавленное ядовитое зелье… Или как на них действуют экспериментальные зелья, созданные им… Ну а потом он стал просто препарировать рабов и изготавливать зелья из их органов….
Кхирр остановился и через несколько секунд мрачно произнёс:
— Пойми, Рагнар, орки жестоки. Это в нашей крови. И рабы — это, конечно, вещь. Но ни один нормальный орк не опустится до таких вещей, которыми занимается этот безумец Веркхирр. Убить да, жестоко убить да… но вынимать сердце или печень из ещё живых людей и пробовать её на вкус или делать из этого зелья… всё-таки у орков, как бы то ни было, существуют определённые правила, которые заложены в незапамятные времена самим Рдалом. И поведение этого полуорка в них никак не вписывается. Да, мы продаём рабов оккультистам. Это выгодно… но меня не интересует, что те будут с ними делать. Мои руки чисты. Я не нарушил заветов Рдала.
— Отец, он позор для всех орков, — вдруг выпалил Аррир. — Я бы сам убил его в поединке.
— Согласен с тобой, сын, никто не будет расстроен его смертью, кроме, может быть, его отца. Именно статус сына вождя его защищает. Да и не пойдёт он на поединок. Он трус… Поэтому все вынуждены мириться с этим. Вопрос о его изгнании несколько раз поднимался, но Сорегхирр вставал грудью за своего сына. И не просто так. Видимо, дело в зельях, создаваемых им. Я удовлетворил твоё любопытство?
Да, конечно, — поспешно ответил я.
Поблагодарив вождя за рассказ, я допил своё пиво и ушёл. А уходя, чувствовал на себе задумчивый взгляд вождя.
Вернувшись в свой номер, я убедился, что в нём ничего не поменялось. Алия и Лания всё так же медитировали. Что ж, это даже хорошо. Пора проверить, где живёт этот самый Веркхирр. Только вот как это узнать? Спрашивать открыто Кхирра я не рискнул, зачем потом лишние подозрения, а сам город орков был огромным!
Тут я с удивлением увидел, что на небольшом обеденном столике, появился большой, сложенный вчетверо лист бумаги. Интересно…
Развернув его, я понял, что вижу перед собой карту Муракх Харита. Присмотревшись, я заметил отмеченное крестом место, находившееся на его северо-западной окраине. Я сокрушённо покачал головой. Гильдия разбросала свои щупальца по всему Алондару. Но главное — мне сильно облегчили работу.
Ещё раз посмотрев на сидевших с закрытыми глазами девушек, я покинул номер и, спустившись вниз, вышел из гостиницы.
Насколько я знал, в черте города никто не посмеет тронуть не орка. Как бы считалось, что если существо, не принадлежащее орочьей расе, попало в Муракх Харит, то значит, это не просто так. Либо оно на особом положении, либо принадлежит какому-нибудь орку. В общем, чужеземцы в городской черте были неприкасаемы. Правда, из всякого правила есть исключения, поэтому я не стал полагаться на правила орков и под покровом невидимости отправился к своей цели. Северо-западная часть города, как оказалось, разительно отличалась от того места, где находилась наша гостиница. Чем ближе я приближался к месту обитания своей цели, тем более мрачными и убогими становились дома вдоль всё ещё широких улиц. Теперь меня окружали только орки. Ни одного представителя не орочьей расы я уже не видел. Да и все местные выглядели настоящими головорезами. Нет, это выражалось не только в количестве холодного оружия, навешанного на них. Что-то было в их взглядах звериное и первобытное, чего я не замечал у нормальных орков.