Навстречу ветру
Шрифт:
Парень одним движением перепрыгнул через фонтан и, оттолкнувшись от каменного бортика, сделал высокое сальто с винтом. Оказавшись за спиной у опешившего «мясника» просто и без затей вбил пружинное лезвие из правого браслета тому под колено. А когда охнувший противник осел на поврежденную ногу, добавил по затылку левым наручем, вырубив зачинщика строго выверенным ударом. Затем Лир резко развернулся и принял на клинки парочку подельников «мясника».
А вот дальше дело застопорилось, ибо следующую тройку внезапностью взять уже не получилось. Или может противники оказались более подкованными в ремесле отъема жизней. Вдоволь намахавшись клинками, аж целых десяток секунд, парень улучил момент и, сложив пальцы в аркан, спалил одного из нападающих пульсаром. Втрое большее количество э’лирр в аркане сожгло и защитный амулет незадачливого «грузчика». Убийцы, конечно, подготовились к битве с аристократом, у дворян же каждый первый — маг, но Лир уже давненько не пользовался стандартными плетениям. А потому весело загоревшийся противник на миг отвлек внимание своих напарников. За что те и поплатились, мигом получив в организмы по дозе адамантита, несовместимой с жизнью.
Следующая тройка плотно познакомилась с широкими познаниями владетеля-наследника в школе огня, оставив после себя на оплавившейся мостовой кучки жирного пепла и искореженные жаром кинжалы. А потом нападающие неожиданно кончились. Обернувшись, Лир увидел, как Миранда деловито вбивает очередную спицу последнему верещащему убийце в глаз. Любит она это дело, в глаза непотребными вещами тыкать. А счет-то, между тем, не в его пользу, да. Хотя так и надо, нечего прислуге прохлаждаться.
— Вам не стоило марать руки, господин, — пожурила Лира горничная, собирая спицы и деловито вытирая их об одежду несостоявшихся убийц. — Недостойно наследника делать работу, с которой и прислуга вполне может справиться.
— Конечно-конечно, — присел Лир на край фонтана. — Тебе только дай волю — всех на салат покрошишь.
— Можно подумать вы, господин, с ними в салки играли, — спокойно ответила девушка, арканом вычищая одежду владетеля-наследника от крови и копоти.
Сама то даже не запылилась. Так, пару складок на платье расправила. И, кстати, интересно, где она столько спиц прячет? Не в лифе же. Там от природы места мало.
— Я занимался важным делом, — удовлетворенно оглядел себя Лир. — Брал языка. Займись-ка им, кстати.
Есть что-то сюрреалистичное в том, как легко хрупкая девушка ворочает здорового мужика. А уж когда Миранда не напрягаясь взвалила того на плечо и направилась в сторону ближайшей лавки, картина стала еще удивительнее. Ну это если не знать, кто скрывался под личиной симпатичной горничной.
Нужное помещение, если точнее — то первое попавшееся, нашли быстро. Миранда просто снесла ближайшую дверь и свалила слабо дернувшееся тело между каких-то тюков. А сама, походя наложив аркан безмолвия на комнату, вышла наружу. Тела-то сами себя не распылят.
Лир аккуратно присел на какой-то сверток ткани и принялся ждать, изредка покалывая убийцу клинком. Кто-то раскошелился на гильдию. Кто-то настолько невзлюбил Лира, что выложил крупненькую сумму за смерть одного владетеля наследника. И это еще если не учитывать выходы на гильдию, которые тоже не в раз так найдешь. Круг подозреваемых эти наблюдения конечно сужали, но неплохо бы пообщаться с этим вот неосторожным господином в мясницком фартуке. Что-то долго он спит. Не мог же Лир переусердствовать?
Пленник пришел в себя, когда в дверном проеме замаячила стройная фигурка горничной.
— Ну что, будем говорить? — поинтересовался Лир у «мясника».
«Мясник» хотел, видимо, гордо плюнуть в лицо неудавшимся жертвам, выражая свое мнение на счет сложившейся ситуации. Но ловкий пинок Миранды, пришедшийся по ребрам убийцы, заставил того поперхнуться ответом.
— Не будешь, да? Гордый? — Владетель-наследник меланхолично ковырнул кинжалом грудь убийцы. — Но ты подумай. Ты один, у нас в руках, и много-много времени. Никто здесь толком не ходит, это ты и сам знаешь. Так что?
— Пытать будешь, щенок? А сможешь?
— Смогу, конечно, — что-то промелькнувшее в темно-карих глазах паренька заставило убийцу поверить — этот и умеет, и будет.
— Все равно ничего не добьешься, — мрачно ответил пленник.
— Ну-ну, — добродушно протянул парень, поощрительно похлопав бандита по небритой щеке, от чего тот заметно дернулся. — У меня есть другое предложение. Ты нам сам добровольно все расскажешь. А мы тебя за это быстро и безболезненно убьем. Чик — и все.
Убийца даже не стал ничего отвечать на это абсурдное предложение.
— Думаешь, что смерть — плохое вознаграждение? Ну так есть вещи и похуже смерти, — Лир весело усмехнулся. — Миранда, покажи.
Главарь с нарастающим ужасом смотрел, как бледнеет кожа горничной и как наливаются тьмой некогда симпатичные карие глаза. И тогда бандит понял, что он расскажет все, что знает. Лишь бы только молодой аристократ не передумал и убил его.
Через полчаса владетель-наследник и горничная вышли из лавки на Зеленую улицу. До поместья Строгов оставалось пройти еще семь лиг, а Око и не думало стоять на месте. И все же время было потрачено не зря. Отрабатывающий свою смерть бандит припомнил, что у человека, давшего гильдии заказ на убийство Лира, из-под плаща на мгновение выглянул желто-фиолетовый щиток. Ситра решил сыграть грязно? Или папашу Джоны хотят подставить? Вопросов пока больше, чем ответов. Посмотрим, как будут развиваться события.
Одно оставалось непонятным — почему «светлые» так боятся кхуорров, что готовы на любое сотрудничество, лишь бы не попасть к ним в руки? Вот Миранда, к примеру, очень милая девушка. И кхуорра тоже неплохая.
Ярмарка удалась на славу. Ну, насколько Лир мог вообще судить о ярмарках. Не сказать, что у него был какой-то богатый опыт в этом деле, все же высший аристократ на ярмарке — событие довольно редкое, хоть и не небывалое. От ворот, возле которых остановился экипаж семьи Адрин, ярмарка простиралась в обе стороны, насколько хватало глаз. Огромная территория, условно ограниченная невысоким временным забором, напоминала бурлящий котел. Все видимое пространство было заполнено хаотично передвигающимися людьми, из гомонящей толпы тут и там выглядывали цветастые навершия торговых палаток и шатров. С разных сторон доносились звуки музыки, тоже разной. Ну и конечно запах, характерный для большой толпы.
Просторные нарядные ярмарочные ворота охраняли пара рыцарей в егерских латах. Судя по бело-красным накидкам, скрывающим большую часть двухсаженных доспехов, рыцари приходились вассалами королевскому дому. О том, что внутри колоссов есть хоть кто-то живой говорили редкие скупые движения шлемов, когда пилота интересовало что-то, происходящее в толпе.
А посмотреть было на что. Чернь и горожане в честь праздника решили блеснуть друг перед другом, да перед редкими аристократами, своими нарядами. Яркие цвета, классические и экстравагантные фасоны, национальные мотивы, а кое-где просто намек на одежду — среди празднующих можно было найти любой наряд. Да и расовый состав не подкачал. Степенные хуманы, вездесущие нявы, надменные светлые альвы, всевозможные полукровки и квартероны и даже…
— Смотри! — Хелена попыталась перекричать толпу. — Это же Светоликие!
Лир поправил тонкую руку девушки на своем плече и перевел взгляд со спутницы на предмет её восторга. Да, восторгаться было чем. Пара первых детей Творца возвышалась над толпой на голову. Поток разумных вокруг них замедлялся и обтекал стройные фигуры мужчины и женщины локтей за пять. Золотистая кожа с металлическим отливом гармонировала с характерными многослойными халатами и белыми тюрбанами, золотые глаза без белка и зрачка и огненно рыжие гривы волос — человеческая форма джевеодан вызывала восхищение своей законченностью. И едва слышимый скрип зубов у Миранды. Впрочем, и звероформа Светоликих восторга у горничной не вызывала. Кхуорры вообще недолюбливают джевеодан, противоборство начал так сказать.