Навстречу ветру
Шрифт:
Валентина нахмурилась. Виктор кивнул:
— Вы сможете вернуть часть своего долга, если не будете нас задерживать.
Анна развернула единорога, пусть изображает из себя железного дровосека, уже давно стало понятно, что внутри он обычный человек.
Они проехали деревню, на которую напал дракон, и которую Алиса потом помогала восстанавливать. Попутно Анна рассказала свекрови об этом, чтобы та погордилась внучкой. Виктор усмехнулся, если бы они знали еще и о том, что Никита прогнал того самого дракона!
К полудню они подъехали к дому с порталом в Иномирье. Анна с опаской посмотрела на бревенчатый дом, по спине пробежал холодок. Виктор поспешил проехать мимо, они направлялись к таверне.
— Здесь мы можем пообедать и запустить компас. Расстояния должно быть достаточно, чтобы избежать помех.
Они спешились и передали поводья подбежавшему мальчику. В таверне вновь было шумно. Виктор выбрал столик в углу, подальше от основной толпы. Цезарь улегся за столиком. К ним тут же подбежал хозяин. Он приветливо улыбался и разглядывал спутниц Виктора.
— Пообедаем? — спросил он, скорее дам, чем его.
— Принеси то, что сегодня приготовил, — ответил Виктор и кивнул на пса. — Четыре порции.
Хозяин тут же исчез. Тем временем Анна достала из кармана компас. В центре была небольшая крышечка, похожая на наперсток. Как оказалось, компасу единой крови можно было скормить не только кровь, но и несколько волос или даже ноготь родственника того, кого необходимо было найти.
Анна раскрыла небольшой сверток, где хранилась прядь Никиты. Она взяла несколько волос, открыла крышку и положила их туда. После того, как крышка захлопнулась, компас внезапно сошел с ума. Стрелка начала вертеться в разные стороны с бешеной скоростью. Три пары глаз уставились на стрелку, словно, уговаривая ее остановиться, но та не успокаивалась.
Анна перевела взгляд на Виктора:
— Может, мы все еще слишком близко?
Тот был озадачен не меньше нее.
— Маловероятно. Если только ваш сын не преследует нас и в данный момент не прячется где-нибудь в зале.
Валентина и Анна обернулись и стали осматривать зал, мальчика нигде не было. Зато хозяин таверны принес обед. В глубоких чашках дымился суп с большим куском мяса в центре. Ароматный хлеб был нарезан большими ломтями. Виктор передал ему несколько монет, и тот ушел.
— Значит, поедем дальше, — констатировал Виктор и взял ложку.
Пообедав, вся компания продолжила путь. Анна старалась ехать быстрее, чтобы компас пришел в себя и начал искать Игоря. Единороги стали спотыкаться и тяжело дышать. Виктор не выдержал:
— Мы загоним животных, — он подъехал и ухватился за ее поводья. — Вы гоните, будто летом.
Анна непонимающе на него уставилась. Она, действительно, совершенно упустила из виду, что под ней единорог, а не железный конь.
— Может, в вашем мире лошадям легче идти зимой, но в нашем — нет, — объяснил Виктор. — Они, конечно, магические существа и способны определить валуны и ямы под снегом, но дается им это нелегко. Не равен час, кого-нибудь из нас скинут.
Большее удивление вызвало то, что Виктор проявил заботу о единорогах. Особой эмпатией он не отличался. Анна обернулась на Цезаря и увидела, что тот тоже практически выдохся.
Опускался вечер, а никакой деревушки вокруг не было.
— Не страшно, — Виктор угадал ее мысли и спешился. — Заночуем здесь.
— В открытом поле? — не поняла Анна. — Вы, может, и бессмертный, но мы с Валентиной — нет.
Свекровь усмехнулась и тоже спешилась.
— За меня не переживай, милая!
Виктор отвел своего единорога с дороги и начал колдовать. Он произнес заклинание и провел рукой в воздухе, обозначая круг. Снег медленно начал таять, обнажая зеленую травку. Виктор кивнул остальным, приглашая пройти на образовавшуюся поляну. Как только все зашли, он еще раз произнес заклинание, и поляну накрыл купол.
— Теперь нас не видно с дороги. Можем располагаться на ночлег.
Единороги принялись жадно хватать траву. Валентина открыла рюкзак и извлекла длинный предмет, похожий на штатив в чехле. Она развязала шнурки, встряхнула предмет и бросила его на поляну. Через пару секунд трансформации на поляне появился небольшой красно-синий шатер. Как оказалось, у Виктора тоже был такой, только темно-серого цвета.
— Ого! — только и могла сказать Анну.
— Подарок от Алисы, — Валентина явно была довольно произведенным эффектом. — Внутри две кровати и коврик для Цезаря.
Виктор снял седла со всех единорогов. Уже почти стемнело и ему пришлось подсвечивать магическими шарами. Под куполом стало достаточно тепло, можно было освободиться от теплой, но тяжелой одежды.
— Вы захватили какую-нибудь еду? — уточнил Виктор у женщин.
— Да, конечно, — кивнула Валентина, потряхивая своим необъятным рюкзаком.
— Значит, расходимся, — Виктор одобрительно кивнул в ответ. — Советую вам сразу же лечь спать. Неизвестно, как завтра день сложится.
Он попрощался и скрылся в своем шатре. Анна позвала Цезаря, и они тоже отправились к себе. Внутри было достаточно уютно, две кровати, между ними низкий столик и круглый толстый ковер с радужным узором. Цезарь тут же свернулся, спрятав нос под хвост, и засопел.
— Даже не поужинаешь? — с усмешкой спросила Валентина.
— Завтра, — проворчал пес и снова отключился.
Валентина достала из рюкзака бутерброды и бутылку с вишневой жидкостью.
— Эх, жаль, их поварята не работают на удаленке от школы.
Анна поняла, что она имела в виду купол-самобранку, но сейчас ее волновал не этот вопрос. Она сняла сапоги и забралась с ногами на кровать.
— Как думаешь, он меня ненавидит?
От неожиданности Валентина перестала распаковывать еду.
— Виктор? Почему он должен тебя ненавидеть?
— Если опустить тот факт, что я полный неуч в их магических штучках и меня приходится постоянно спасать? Ну, хотя бы за то, что директор приказал ему отправиться с нами в этот поход.
— Так, — Валентина положила руки на стол ладонями вниз. — Во-первых, ты не неуч, ты не такая, как они. Но, знаешь, сколько тут людей, не владеющих магией? Море! И не потому, что не могут, а потому что оказались слишком тупы, чтобы поступить в школу. Или ее закончить. Или с родителями не повезло. Да, много причин. Итог один — неучей тут полно. А ты изначально не способна к магии. Думаешь, ты бы не стала учиться, если бы у тебя были способности, как у твоих детей, например?
Анна нерешительно помотала головой.
— Вот-вот, — продолжила Валентина и вернулась к бутербродам. — Ты же не деревенская девчонка, с которой поговорить не о чем! Ты сама по себе интересная и образованная. Нормальные люди воспринимают тебя с этой стороны.
— А если он не нормальный? — уточнила Анна, принимая из рук свекрови бутерброд с ветчиной и сыром.
Валентина тоже взяла бутерброд и удобно уселась на кровати, подняв подушку к изголовью.
— Хотелось бы сказать "значит, это его проблемы", но, знаешь, мне он показался вполне себе нормальным мужиком. Просто, он один совсем, отсюда и задранный нос. Если его пригреть, сойдет все это напускное высокомерие.