(Не)кровный родственник
Шрифт:
– А вам, мисс, не мешало бы привести себя в порядок. До встречи с вами считал, что в пансионе гораздо больше внимания уделяют нравственности воспитанниц, но теперь понимаю, что глубоко заблуждался. Хотя, возможно, это опыт проживания в вашем захолустье, как там, кажется Орске, подталкивает к столь естественному одеянию, – добавил этот высокомерный ублюдок. Поняла, что озвучила свои мысли вслух, когда услышала в ответ с откровенным пренебрежением:
– Чего нет, того нет. В чистоте моей крови можно не сомневаться, в то время как ваша родословная под большим вопросом, – с ухмылкой напоследок поведал братец и захлопнул дверь.
– Да, Алька, сегодня ты показала себя во всей красе, – ко мне вернулась детская привычка размышлять вслух, – не только никудышным магом, забывшим поставить щит, так еще и предстала голой перед мужчиной.
Воспоминание о том, что представление было обоюдным, заставило сильнее биться сердце. Потрясла головой, пытаясь избавиться от живой и жаркой картины, но понимала, что воспоминание останется со мной навечно.
– Доброе утро, мадам, доброе утро месье, – присела в доведенном за годы проживания в пансионе до совершенства кникнексе, перед этим успев полюбоваться обалдевшими лицами сиятельств. Максимилиана за столом не наблюдалось, очевидно, отсыпается после вчерашних подвигов, и, скорее всего, не в одиночестве.
– Алалия, неужели это вы? – первым отмер герцог.
– Не может быть! – не сдавался старший представитель рода Орловых.
– Впрочем, смотря на вас сейчас никто не сможет усомниться в родстве с Лионой. Правда красота несколько другая, но не менее яркая, – герцог встал из-за стола и подошел ко мне вплотную, желая убедиться, что у него не обман зрения и из неказистого нечто действительно смогла вылупиться изысканная бабочка.
– Надо же какие глубокие синие глаза, да еще в сочетании с длинными ресницами, – обходил меня по кругу, комментируя увиденное, словно остальные были незрячими. Затем отошел на два шага и добавил:
– Нет, и правда потрясающе смотрится, пусть и необычно для наших мест, но, тем не менее, думаю, нет, уверен, что вы произведете фурор.
Каких усилий стоило удержать невозмутимую маску на лице, и не сорваться, пока меня рассматривали как породистую кобылу. Услышав хвалебную оду, и мадам Синара впервые за все время нашего знакомства благосклонно взглянула на единственную внучку.
– Думаю, пришла пора представить девушку высшему свету. Не так ли дорогая? – обратился герцог Филипп за поддержкой к супруге Эллизе. Та же, не скрывая, демонстрировала неодобрение к происходящему, сведя тонкие светлые брови и поджав губы. Впрочем герцогу, который в отличие от прочих знатных особ не чуждался торговли и весьма успешно продвигался на данном поприще, увеличив перешедшее в его руки и без того немалое состояние на треть, ее согласие не так уж и требовалась.
– Твоя магия, Алалия, хоть и весьма специфична для женщины, но думаю, что именно она и станет той самой изюминкой, – герцог продолжал нахваливать товар, и рассуждал, как будто готовился к очередной сделке, напрочь игнорируя мои гневные взгляды. Я предусмотрительно навесила щит перед семейкой эмпантов, но позволяла части эмоций проходить сквозь него, не демонстрируя в полную мощь свою магию.
– Решено! – он довольно хлопнул рукой по столу и немедля приступил к осуществлению задумки.
– Эллиза, вас попрошу заняться гардеробом девушки, – отдал распоряжение герцог, совершенно не заботясь о том, по душе ли герцогине такое поручение.
– А вы, мадам, проследите, чтобы Алалия на правах вашей внучки получила приглашения на все важные мероприятия. Опекунство над девушкой до ее замужества беру на себя, – он довольно потер руки, а в блеклых глазах появился алчный огонь.
Быть бессловесной куклой, которую стремятся как можно более выгодно продать, то есть выдать замуж, поднадоело, да и нельзя мне замуж, пока на разберусь с одной важной проблемой. Раньше отчим пытался пристроить, теперь очередной желающий выискался. Убедилась, что щит надежно прикрывает эмоции, выпустила на поверхность наигранные и с радостным визгом повисла на шее опешившего опекуна.
– Дядечка Филиппчик, вовек вас не забуду, вон, как здорово придумали, – шумно сморкаясь в тончайший батистовый платок с монограммой, выхваченный из камзола озадаченного герцога, ошарашенного столь бурным проявлением чувств от смирно стоящей до этих слов девушки.
– А то преподаватели в пансионе наперебой вещали, что мне замужества ну никак не видать. Подумаешь, с этикетом не дружу, – наивный взгляд синих глаз и пару взмахов ресниц. Раз понравились они так тебе, то любуйся, на здоровье!
– Да еще и магией управлять никак не смогли меня научить, но главное же, что она есть. Так ведь? – безбожно привирала, надеясь, что родственники и не думали интересоваться успехами в учебе навязанной девицы.
– И еще меня глупой почему-то считали, – продолжила изливать душу нарвавшемуся опекуну, с восторгом наблюдая как огонек в глазах- то затихает, и на смену приходит удивление напополам с обреченностью.
Мужчина решительно прервал мои попытки вернуть на законное место залитый слезами и соплями платок и прокашлялся.
– Пожалуй, я несколько поторопился, пусть девочка немного освоится. Но гардероб закажите, не стоит затягивать с этим делом. И, мадам Синара, наймите дуэнью для внучки и учителей, пусть они займутся подготовкой к выходу в свет.
Пусть я и не эмпант, обошла эта семейная магия меня стороной, но тут уж и дара не требуется, чтобы понять глубину разочарования герцога, который в своих матримониальных планах уже подсчитывал все выгоды от моего предполагаемого замужества. Буркнув на прощание что-то невнятное герцог покинул помещение, оставив меня на растерзание женщинам, у которых на лицах отражалась обреченность.
– Алалия, не думала, что ты так бездарно потратишь четыре года, – протянула мадам.
– Видно, в родню отца пошла, – нашла козла отпущения бабуля, оправдываясь перед герцогиней, которая пыталась испепелить меня недовольным взглядом. Крайне бестолковое, кстати, занятие, но мне то что, пусть развлекается.
– Полагаю, мадам Надина будет идеальной компаньонкой для девушки, – озвучила мадам Синара выбор дуэньи.
– Сегодня же ее уведомлю, чтобы с завтрашнего дня приступала к своим обязанностям, – добавила, тем самым вмешиваясь в мои планы на ближайшее будущее. Вот кого-кого, а соглядатая мне не требовалось, но ничего, что-нибудь придумаю.
По просиявшим лицам женщин догадалась, кто почтил наше общество своим присутствием.
– Доброе утро, мама, мадам, – раздался мужской голос с легкой, будоражащей хрипотцой, в то время как его обладатель не нашел ничего лучшего, как стать за моей спиной и жарким дыханием опалить шею, вызвав сладкую дрожь, зародившуюся внизу живота. Легкий смешок поведал, что появившиеся мурашки не остались незамеченными. Как же он меня раздражает!
Сжав кулаки развернулась к родственнику, в надежде смутить разгневанным взглядом, благо другим мое лицо не видно, но тщетно. Мужчина смущаться не планировал, а обжигающий взгляд поведал о том, что он не забыл о недавней пикантной встрече.