Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Не оглядывайся!
Шрифт:

– Ты был так добр вчера с Рагнхильд, отвел ее домой,- осторожно сказал Сейер.- Она бы не смогла дойти одна. Это ты хорошо придумал.

– Она же не такая большая, знаешь, – ответил он солидно, по-взрослому.

– Действительно. Очень хорошо, что ты проводил ее. И помог с коляской. Но когда она пришла домой, она кое-что рассказала, о чем мы хотим спросить тебя, Раймонд. Я имею в виду то, что вы видели на берегу Змеиного озера.

Раймонд озабоченно поглядел на него и выставил нижнюю губу.

Вы видели девушку, так? Это не я сделал! – вдруг выпалил он.

– Мы знаем, что не ты. Мы приехали не поэтому. Позволь мне спросить тебя кое о чем другом. Я вижу, у тебя есть часы?

– Да, у меня есть часы. – Он показал наручные часы. – Старые папины.

– Ты часто на них смотришь?

– О нет, почти никогда.

– Почему нет?

– Когда я на работе, за временем следит шеф. А дома следит папа.

– Почему ты сегодня не на работе?

– Я отдыхаю неделю, а потом работаю неделю.

– Точно. А можешь сказать мне, сколько сейчас времени?

Он взглянул на часы.

– Время – чуть больше, чем десять минут двенадцатого.

– Верно. Но ты не так часто глядишь на них?

– Только когда нужно.

Сейер кивнул и взглянул на Скарре, который увлеченно записывал.

– Ты смотрел на часы, когда повел Рагнхильд домой? Или, например, когда вы стояли возле Змеиного озера?

– Нет.

– Ты можешь предположить, который был час? – Я думаю, ты спрашиваешь очень сложно,- сказал он. Он уже устал так много думать.

– Нелегко вспомнить все, тут ты прав. Я почти закончил. Ты видел что-нибудь другое у воды, например, людей наверху? Кроме девушки?

– Нет. Она болеет? – спросил он с подозрением.

– Она мертва, Раймонд.

– Я думаю, она уже давно умерла!

– Мы тоже так думаем. Ты видел автомобиль или что-нибудь еще, что проехало мимо твоего дома в течение дня? Вверх или вниз? Или идущих людей? Пока Рагнхильд была тут, например?

– Здесь ходит много туристов. Но не вчера. Только те, кто тут живут. Дорога обрывается внизу холма.

– Так что, ты кого-нибудь видел?

Он думал долго.

– Да, машину. Как раз, когда мы шли. Она промчалась мимо, прямо как гоночная.

– Как раз когда вы шли?

– Да.

– Вверх или вниз?

– Вниз.

Промчалась мимо, подумал Сейер. А что это значит для того, кто ездит только на второй передаче?

– Ты узнал автомобиль? Это кто-то из тех, кто живет тут наверху?

– Они так быстро не ездят.

Сейер посчитал в уме.

– Рагнхильд была дома незадолго до двух, тогда, может быть, было примерно полвторого? Вам же не понадобилось очень много времени, чтобы дойти отсюда до озера?

– Нет.

– Ты говоришь, он ехал быстро?

– Так что пыль стояла. Но сейчас довольно сухо.

Что это был за автомобиль?

И тут Сейер задержал дыхание. Описание автомобиля – это уже что-то, с чего можно начать. Автомобиль рядом с местом происшествия, на большой скорости, в нужное время.

– Совершенно обычный автомобиль,- сказал Раймонд довольно.

– Обычный автомобиль? – терпеливо переспросил Сейер. – Что ты имеешь в виду?

– Не грузовой, не микроавтобус или что-то в этом роде. Обычный автомобиль.

– Точно. Обычный легковой автомобиль. Ты разбираешься в марках?

– Не особо.

– Что за автомобиль у твоего отца?

– «Hiace», – гордо сказал он.

– Ты видишь полицейский автомобиль снаружи? Что это за машина?

– Этот? Ты же только что сказал. Полицейский автомобиль.

Он повертелся на стуле и внезапно стал выглядеть очень усталым.

– А цвет, Раймонд. Ты помнишь цвет?

Он снова задумался, но опять покачал головой.

– Он ехал так быстро. Невозможно различить цвет, – пробормотал он.

– Но, может быть, ты можешь сказать, был он темный или светлый?

Сейер не сдавался, Скарре продолжал писать. Добродушный тон шефа изумлял его. Обычно тот был гораздо суше.

– Может быть, что-то среднее. Коричневый или серый, или зеленый. Грязная краска. Он так ужасно пылил. Вы можете спросить Рагнхильд, она его тоже видела.

– Мы уже спросили. Она тоже говорит, что автомобиль был серый или, может быть, зеленый. Но она не смогла вспомнить, был это новый и красивый автомобиль или старый и некрасивый.

– Не старый или некрасивый, – уверенно сказал он. – Что-то среднее.

– Точно. Я понимаю.

– На крыше что-то лежало, – внезапно сказал он.

– Да? Что это было?

– Длинная корзина. Плоская и черная.

– Может быть, лыжный чехол? – предложил Скарре.

Раймонд помедлил.

– Да, может быть, лыжный чехол.

Скарре улыбнулся и записал, совершенно очарованный усердным Раймондом.

– Здорово подмечено, Раймонд. Ты записал, Скарре? Так твой отец лежит в постели?

– Я думаю, он ждет своей еды.

– Мы не хотели задерживать тебя. Мы можем поздороваться с ним до того, как уйдем?

– Да, вы лучше покажитесь ему на глаза.

Раймонд прошел через комнату, двое мужчин следовали за ним. Внизу в коридоре он остановился и очень осторожно, почти с благоговением, открыл дверь. В постели храпел старик. На ночном столике, в стакане, лежала вставная челюсть.

– Мы не будем его беспокоить, – прошептал Сейер.

Они поблагодарили Раймонда и вышли во двор. Коротышка поплелся следом.

– Возможно, мы еще вернемся. Твои кролики просто замечательные, – сказал Скарре.

Поделиться с друзьями: