Не оставляющий следа
Шрифт:
— Ну-ка, спокойнее! — сказал Берфонд, стоя в дверях веранды. Они с Керманом вошли в комнату.
— Ты в порядке, Кайто? — поинтересовался Рой.
— Да, вы все слышали?
— Все, — подтвердил Берфонд. — Он серьезно ранен? — спросил, направляясь к Виллету.
— Следите за ней! — закричал я и прыгнул вперед.
Хината рванула к двери веранды. Я попытался задержать ее, но не успел. Она выбежала на веранду и взлетела по лестнице вниз.
— Он мертв, — услышал я слова Берфонда и выбежал вслед за Хинатой.
Мы с Керманом были на первом ярусе террасы, когда она оказалась уже на четвертом. Я придержал Роя за руку.
— Пусть Берфонд догоняет ее, если она ему нужна, — сказал я. Как раз, когда Берфонд подбегал к нам.
— Куда она побежала? — спросил он требовательно.
Я показал направление.
Хината бегала хорошо и уже достигла нижней террасы. Берфонд рванул было за ней, но резко остановился. Она неслась прямо к краю скалы и не собиралась останавливаться.
Несколько минут мы стояли неподвижно, прислушиваясь и выжидая. Но не услышали ничего.
— Это лучший выход для нее, — сказал я, возвращаясь в дом.
Когда мы вышли на веранду, я спросил у Роя:
— Ты все-таки вскарабкался на скалу?
Он кивнул
— Я еле взобрался, — сказал он. — Боюсь, это будет сниться мне каждую ночь, до конца моих дней. Харука тоже где — то здесь, она ищет Дженет Корсби.
— Теперь мы должны будем как-то объяснить все Миффлину, — сказал я, когда к нам присоединился Берфонд. — Это будет потеха!
— Разбилась насмерть, — констатировал Берфонд, взглянув на нас. — Пойдем поговорим, умники!..
эпилог
— … и вот теперь я сижу здесь и рассказываю вам эту историю, детектив Райт. — сказал я и потушил очередную сигарету. За время нашего разговора я выкурил их немало.
Некоторое время он молчал, обдумывая все что я ему рассказал: как ко мне обратился «воскресший отец» Хинаты и просил о помощи, о том, как на меня напал крепыш и был застрелен кем-то, о встрече с Диксоном и о моих подозрениях по поводу того, что он был в сговоре с Брайаном и дал мне ложную информацию, и том, что сержанты полиции нанесли мне неожиданней визит, в этот момент мне показалось что откуда-то из-за зеркала Газелла раздался смешок, уверен там сидел Миффлин, о похищении старика и участия в этом жены Зальцера…
— Теперь я могу идти?
— Пожалуйста, подождите, — он гадко улыбнулся, — нам надо решить некоторые формальности, и вы сможете идти. Не волнуйтесь это не займет много времени…
Это «немного времени» заняло 3 часа и судя по тому, что, когда я вышел из участка Рой уже успел задремать на лавочке у отдела полиции причиной этого послужил лично детектив Райт.
— Ты чего так долго? — зевая спросил Рой.
— Я настолько покорил одного из детективов, что он не хотел меня отпускать.
— Ну что ж, приятель, поздравляю с завершением расследования, — сказал Керман, пожимая мне руку.
— Взаимно, друг по несчастью, — ответил я с улыбкой на лице.
По дороге к автомобилям, которые стояли на парковке, Керман спросил:
— Кстати, а что случилось с теми девчонками о которых тебе говорил Диксон?
— А это нам и предстоит узнать. — ответил я, смотря на закат.