(Не) пара для короля
Шрифт:
От столь откровенной грубости Анита широко распахнула глаза и приоткрыла рот. Замерла, потрясенно уставившись на верховного мага.
Дарриэль хотел еще что-то добавить. Но в последнее мгновение немо дернул кадыком, проглотив финальную фразу.
— Не слишком ли жестоко? — почти не разжимая губ, спросила я, когда верховный маг отодвинул передо мной тяжелый дубовой стул с высокой резной спинкой, помогая занять место почти во главе стола.
— Не будь тут столько народа — я высказался бы еще жестче, — буркнул Дарриэль. — Терпеть не могу этих придворных стервятниц. Так и ждут, когда кто-нибудь из их компании оступится, чтобы налететь толпой и заклевать.
— Надо же. — Я слабо улыбнулась. — А ведь вчера днем тебе она нравилась. И даже очень.
— Не говори глупостей, Иви! — Дарриэль возмущенно фыркнул. — Анита Эйб мне никогда не нравилась. — Замялся на мгновение и неохотно завершил: — Но фигура у нее отличная, с этим грех спорить.
В этот момент в обеденный зал проскользнул слуга в ливрее насыщенно-синего цвета. Откашлялся и провозгласил:
— Приветствуйте правителя Озранда Эйгана Второго!
И в обеденный зал быстрым шагом ворвался король в сопровождении Филиппа. Глава Тайной Канцелярии едва поспевал за Эйганом. Судя по раскрасневшемуся лицу и тяжелому дыханию, ему пришлось почти бежать за королем всю дорогу сюда. Эйган при этом с нескрываемым раздражением морщился, как будто только что услышал нечто неприятное. Но затем он остановился и с явным усилием улыбнулся, обведя присутствующих взглядом.
— Добрый день, мои милые гостьи, — проговорил он приветливо. — Надеюсь, вам нравится ваше пребывание во дворце. Я же в свою очередь обещаю сделать все, что от меня зависит, лишь бы оно стало еще приятнее.
После чего искоса глянул на Филиппа и поторопился занять свое место.
Я прекрасно помнила утренний разговор, но все равно невольно поежилась, когда король сел по правую руку от меня. Стул по левую был занят Дарриэлем.
— Удивительно лаконичная речь, — негромко сказал верховный маг.
— Были причины, — так же тихо отозвался король, сделав всем жест садиться.
И обед потек своим чередом.
Говоря откровенно, он не запомнился мне ничем примечательным. Эйган не сделал ни малейшей попытки завязать со мной разговор, чего я так боялась. К еде он тоже почти не притронулся, лишь задумчиво баюкал в ладони бокал с белым вином. Ну а у меня в очередной раз кусок в горло не лез. Я всей кожей чувствовала непонятное напряжение, исходящее от короля. Оно было настолько сильное, что пробивалось даже ментальный щит. А еще к нему почему-то примешивалась какая-то вина.
Филипп Грей сидел прямо напротив меня. Как ни странно, он вообще не смотрел в мою сторону, и это, признаюсь честно, нервировало. К откровенной неприязни со стороны главы Тайной Канцелярии я уже привыкла. А вот столь демонстративное равнодушие не могло не насторожить.
Наконец, после прекрасного воздушного десерта из нежнейшего суфле, политого горячим шоколадом, король встал, а вслед на ним поторопились подняться и остальные.
— Благодарю за чудесную компанию, — проговорил Эйган вновь с натянутой улыбкой. — А на этом позвольте откланяться. Знаю, что в программе дня заявлена прогулка по достопримечательностям дворца. Полагаю, эту экскурсию для вас с превеликим удовольствием проведет лорд Грей.
Филипп совершенно точно не ожидал подобного. Я успела заметить, как его лицо исказила короткая злобная гримаса. Но мужчина лишь почтительно склонил голову, принимая решение короля.
— И прошу великодушно меня извинить, — медоточиво попросил король. — Видите ли, дела государственной важности, которые нельзя отложить. — После чего глянул на Дарриэля, который сосредоточенно хмурил брови, и коротко обронил: — Лорд Тиррольд, следуйте за мной.
Даже так? Неужели Эйган решил отказаться от своего плана выставить меня своей избранницей?
Я не успела понять, радоваться ли мне этому или огорчаться, как король перевел на меня взгляд и добавил:
— И я буду счастлив, леди Квинси, если вы составите нам компанию.
По залу пробежал согласный изумленный вздох. Но в этом шуме я услышала, как Филипп Грей отчетливо скрипнул зубами то ли от досады, то ли от бессильного гнева.
Но Эйган пошел дальше. Он любезно предложил мне руку, и по помещению прокатился еще один изумленный гул множества шепотков.
Правда, едва за нами захлопнулись двери, отсекая от остальных, как король тут же опустил руку и отстранился от меня.
— И что за муха тебя укусила? — настороженно спросил Дарриэль. — Что тебе наговорил Филипп?
— Завтра утром будет созван совет лордов. — Король тяжело вздохнул и медленно отправился по коридору в сторону своего кабинета. — Естественно, это была инициатива Филиппа. Основной вопрос на предстоящей повестке — безопасность дворца и сохранность магического контура. — Эйган круто развернулся на каблуках сапог и замер напротив Дарриэля, выдохнув с нескрываемым отчаянием: — Понимаешь, чем это нам грозит?
— И как же Филипп аргументировал свое решение? — полюбопытствовал Дарриэль.
Удивительно, но в его голосе я не услышала и намека на панику. Напротив, какое-то скрытое облегчение.
— Филипп гад, конечно, изрядный, но не дурак. — Эйган хмыкнул. — Он выяснил причину смерти Вейды. К слову, теперь совершенно очевидно, что это не убийство. Скорее, досадный несчастный случай, чрезвычайно глупый к тому же. Никто тайком на нее чары не накладывал. Она сама пару дней назад обратилась за помощью в гильдию некромантов, где попросила обеспечить ее защитой от призраков.
— Зачем ей это было нужно? — Дарриэль высоко вздернул брови.
— Да кто знает. — Король меланхолично пожал плечами. — Филипп сказал, что допросил слуг в городском доме семейства Торн. Те поведали ему, что Вейда была сама не своя после трагической гибели матери. Мучилась бессонницей, депрессией, и без того непростой характер стал вообще отвратительным… К тому же ее отец вновь вздумал связать себя узами брака, а скорее всего, именно его увлечение и стало причиной, по которой мать Вейды, леди Эльвия, решила свести счеты с жизнью. По всей видимости, все это привело к тому, что Вейде стало что-то мерещиться. А возможно, в их доме и впрямь завелся призрак. Сам знаешь, что души самоубийц редко обретают покой в загробной жизни.
— Ну предположим. — Дарриэль нервно дернул щекой. — Но какое отношение смерть Вейды имеет к проверке магического контура дворца?
— Да к такому! — Король, не выдержав, аж притопнул ногой. — Понимаешь, одно дело, если Вейду убили. Разработали хитроумный план, использовали чары, которые до поры до времени никак не проявляют себя. Сам знаешь, что дремлющие чары труднее всего обнаружить. Самый идеальный магический контур, созданный настоящим мастером своего дела, не сумел бы справиться с этой задачей, которая частенько бывает не по плечу и признанному магистру. Но совсем другое дело, если Вейда официально приобрела защиту у гильдии некромантов. А по всему выходит, что так оно и было. Подобное заклятие никому и в голову не придет маскировать. И это неопровержимо свидетельствует об неисправности магического контура.