Не реанимировать !
Шрифт:
– ...вызывает мобильный патруль. Вас вызывает мобильный патруль...
Лосон наморщил лоб.
– Что это значит?
– спросил Энтон.
Он машинально хлопнул себя по нагрудному карману, в котором находились документы.
– Не знаю, - покачал головой проводник.
– Первый раз слышу такой вызов. Да здесь на пятьсот километров в любую сторону никого нет. Или может уже есть?...
– Может, это не нас вызывают?
– предположил Окуин.
Лосон остановил вездеход и отрицательно покачал головой.
– Кажется нас.
Он взял раскачивающийся на витом шнуре микрофон. Немного помедлив, вжал клавишу передачи.
– Я вас слышу, - сказал он.
– Какие-нибудь трудности?
Синтетическое бормотание в динамике тут же смолкло. В кабине зазвучал вполне человеческий голос:
– Приказываю вам остановиться и выйти из машины. Оставаться на месте до нашего прибытия.
– Не понял?!
– вырвалось у Лосона.
– Повторяю, оставайтесь там, где вы сейчас находитесь.
Майсл младший как-то сразу сник. Энтон бросал быстрые взгляды на обступившие поляну заросли. Покупное приключение вырвалось изпод контроля и грозило выдать премиальные ощущения.
– Кто вы такие и что вам нужно?!
– вспылил Лосон.
– Выполняйте приказ!
– незамедлительно последовал жесткий ответ.
По залитой солнцем поляне скользнула треугольная тень. Старик высунулся в открытое окно и, щурясь, глянул в бездонную синь. Серая, обтекаемая платформа разворачивалась, быстро сбрасывая высоту.
– Кто это такие?
– спросил Энтон дрогнувшим голосом.
– Вы нас не предупреждали о возможных осложнениях.
Он почему-то автоматически перешел на "вы". Интуитивно отгораживая себя от всего, чего не заказывал заранее.
– Я не знаю, кто это такие, - подчеркнуто вежливо ответил проводник.
– Никогда раньше в этих местах ничего подобного не случалось. До этого момента здесь вообще никому ни до кого не было никакого дела. Можно было сдохнуть, никто бы и не заметил.
– Оказывается, мы еще и на выдающийся момент попали?!
– нервно засмеялся заказчик.
Его сын помалкивал. Взгляд Окуина быстро перебегал с отца на проводника и обратно.
– Что вы собираетесь делать?
– Сейчас все сами увидите, - спокойно ответил старик.
Взвыла турбина вездехода. Расшвыриваясь пучками травы, машина развернулась на месте, и рванула в непролазные заросли.
– Что вы делаете?!
– закричал Энтон.
– У тебя есть другие идеи? Нет? Тогда сиди и помалкивай.
Вездеход подбросило на скрытых травой камнях. По днищу что-то заскрежетало. Густой кустарник пал ниц и пропустил ревущего, fekegmncn зверя. С поразительной скоростью на встречу понеслись стволы деревьев. Они расступались в самый последний момент.
– Разобьемся!
– крикнул заказчик.
– Держись крепче и все будет нормально, - посоветовал Лосон.
Его рука свободно лежала на штурвале. Внешне он выглядел спокойным и даже каким-то отрешенным. Словно утес на берегу океана.
Машина пулей летела по поросшему лесом склону. За ней еле поспевал извивающийся пыльный след. Экстремальный слалом мог бы поразить даже пресытившегося зрителя.
– Приказываю остановиться!
– вновь ожила радиостанция.
– В случае неподчинения...
Лосон щелкнул выключателем и требовательный голос пропал. Он, не глядя, перестроил диапазон.
– Ронни, ответь мне. Ронни.
Потрескивание несущей частоты утонуло в вое турбины.
– Ронни, отвечай! Где тебя носит?!
– На связи, - задорно выпалил молодой голос.
– Где ты сейчас находишься?
– спросил Лосон.
– Мы еще на базе. Скоро будем выезжать. Босс, что-то случилось?
– Случилось. Я за второй грядой. От базы двадцать градусов.
– Это где-то...
– Молчи. Скорее всего, нас сейчас слушают.
– Кому это нечего делать?
– рассмеялся Ронни.
– Не знаю. Похоже, что те уроды уже развернулись, как следует. И успели нанять охрану. Меня гонит по лесу их платформа.
– Они патрулируют с воздуха?
– Да.
– Что мне делать?
– Уводи клиентов в поселок. Думаю, туда они не сунутся. Да, если потребуют, то верни деньги. Если у меня получиться, то я с тобой еще свяжусь.
Ронни не отвечал.
– Ты все понял?!
– поднял голос Лосон.
– Да. Понял. Я все сделаю, как вы сказали.
– Давай, сынок. Не робей.
Вездеход обогнул группу исполинских деревьев и пошел по руслу безжизненного ручья. В лобовое стекло полетели мутные брызги. Старик опять переключился на диапазон патруля. Динамик тут же выдал:
– ...в противном случае вынужден буду применить силу. Восемьсот шестнадцатая статья сводного кодекса...
– Немедленно останавливайтесь!
– крикнул Энтон.
– Они же еще ничего не сделали!
– огрызнулся старик.
– А пугать я и сам умею. Не так уж им и просто нас достать. Если бы здесь не было деревьев, то тогда бы...
В десятке метров перед вездеходом ярко полыхнуло. Вверх взметнулись камни и большие комья грязи. Лосон рванул штурвал в сторону. Вездеход заскользил по мокрой траве и нырнул в нависший над ручьем кустарник.
– Тормози! Я тебе говорю!
– истерично выкрикнул Энтон.
Его сын, поджав ноги, сжался на заднем сиденье. Его пальцы побелели на рукояти импульсного ружья.
– Ты что, слов не понимаешь?!
– неистовствовал заказчик.
Он обеими руками держался за поручень, стараясь не вылететь из кресла.
Слева, в кустах, снова полыхнуло. По ушам ударил басовитый, резкий хлопок. Затем еще и еще. По борту хлестануло обрубленными ветвями и камнями. Сверху посыпались листья.
Лосон прищурившись, взглянул на клиента и ударил по педали тормоза. Вездеход резко остановился. Его корма подлетела вверх не меньше, чем на полметра. Скрипнула подвеска. Последние катки оторвали от земли гусеницу и с причмокиванием ударили траками по траве. Майсл старший высоко подлетел на своем кресле. Его раскрасневшееся лицо чудом не достало до лобового стекла.