Чтение онлайн

ЖАНРЫ

(Не)состоявшаяся жена
Шрифт:

– У тебя чрезмерно сильная энергетика. Она буквально давит. А когда ты не в духе, то и вовсе очень сложно рядом с тобой находиться.

– И ты сейчас здесь остался только для того, чтобы это мне сказать?

– Не совсем. У меня есть к Вам просьба, повелитель. Только просьба эта не к императору, а скорее к старому другу, – я заметил, как Артур перешел с «ты» на «вы». Он держал со мной субординацию, если я был не в духе.

– Заинтриговал. Говори.

– То есть ты сейчас готов меня выслушать, как друг?

– Говори, что хотел?

– Всего лишь малость. Трофей в честь нашего нового завоевания.

– Какой на этот раз? Приглядел себе очередное поместье?

– Мелко мыслишь, друг…

– Что тогда?

– Жену.

– Жену? – уточнил я. От Артура я ожидал всё, что угодно, но только не подобной просьбы. В чем здесь подвох? – Удивил. Ты уверен, что не очередную наложницу себе хочешь, а именно жену?

Наложниц у меня и у Артура немало. Мне по традиции их дарят на всевозможные праздники и в честь моих побед. Целый гарем теперь в полном моем распоряжении. В целом это довольно удобно. Все женщины проверены лекарями и живут в моем дворце в свое удовольствие, доставляя мне радость как в эстетическом, так и в физиологическом смысле.

Лишь однажды у меня появился повод задуматься о том, а не придётся ли мне расстаться с гаремом. На подобную мысль меня натолкнула моя сестра Амелия. Она напрямую у меня спросила, узнав о том, что я собираюсь жениться, как к гарему отнесется моя будущая жена. Ответа я на этот вопрос не знал. Я вообще мало что знаю о своей будущей жене. Лично ее ни разу не видел. Амелия призналась, что от своего супруга она гарема бы не потерпела. Но ведь и женщины бывают разные… Однако, портить отношения с новоиспечённой супругой я не собираюсь. Особенно с учетом того, что предсказатель мне о ней сказал.

– Уверен, – ответил Артур на мой вопрос, несказанно меня удивив.

– Кого ты собрался взять в жёны?

– А помнишь тех воинов, что мы взяли в плен? Те самые, которые показались нам предводителями. Среди них один воин оказался женщиной. Хорошенькой, стоит сказать.

– Хм, то есть обычных женщин тебе оказалось мало? На экзотику тебя повело. Женщину-воина захотелось?

– Чего ты понимаешь, – с наигранной обидчивостью ответил друг, – на поле боя мне удалось с ней сражаться в спарринге. И знаешь, что? Мечами орудует она знатно. Ни одному воину не уступит, не считая нас с тобой.

– Хм, интересный выбор…

– А то. Я и говорю, что такой достойный оппонент в бою и партию мне сможет составить хорошую. Уверен, что и по происхождению она из благородных, иначе не стояла бы среди элиты.

– И? Что ты от меня хочешь? Чтобы я тебе её презентовал?

– Зачем же так грубо? Хочу, чтобы ты её определил к себе в гарем.

– Я? К себе в гарем? Это ещё зачем?

– Потому что из завоеванной пленницы какая выйдет супруга? Правильно: униженная, обиженная и покоренная. И что я потом окружающим буду говорить? Вот это моя супруга, я её победил, взял в плен и заставил выйти замуж? Нет! А вот побудет она в гареме. Я знаю, как там обучают твоих наложниц. Они шелковые ходят! Каждая из них мечтает под тебя лечь…, а женами какими твои бывшие наложницы становятся? Неужели ты забыл, как одну из них за своего казначея сосватал, и тот нарадоваться женой не может. Да, что там далеко ходить, тот же Клейп! Его жена тоже из твоего гарема. И счастливо они живут. Вон, по слухам у них пополнение намечается в семье. Сам-то ты разве не замечаешь, как невзначай определяешь членам совета и другим родовитым подданным в жены своих бывших наложниц? Рука у тебя в этом смысле, можно сказать, лёгкая.

– Ну и многоходовку ты придумал.

– А разве я много прошу? Кстати, воинов пленных я распорядился сюда доставить, с ними все равно начнут твои дознаватели работать. Вот я и прошу, уважь ты старого друга, определи девушку к себе в гарем, а?

– Слушай, Артур. Ну, ты же сам понимаешь, она женщина – воин, ты подумал сколько среди воинов у неё могло быть мужчин? Может, она со всем отрядом уже переспала?

– Вивирон! Даже если это так, думаешь меня это остановит? Я как глаза закрываю, вспоминаю ее движения с мечом или тот момент, когда она снимает шлем, и её волосы начинают окутывать её плечи. Да и ничего плохого в том, что женщина окажется опытной в этих делах, я не вижу.

– Друг, а ты, оказывается, романтик…

– Так что, исполнишь мою просьбу?

– Хорошо, я определю её в свой гарем.

Глава 4

Вивирон.

Ко мне привели пленную семёрку воинов. Среди них была она. Женщина. Как я на поле боя этого сразу не заметил? И то, что она была в шлеме, ничего не меняет! Сейчас сижу, смотрю на представших передо мной воинов, и отчётливо бросается в глаза она. На две головы ниже остальных, хрупкая, с ярко очерченной талией… У неё милое, женственное, слишком пропорциональное и аристократичное лицо. Не просто женщина, а к тому же еще и красивая. Чёрные, словно накрашенные, брови подчёркивают и обрамляют светло-голубые глаза. А её алые, пухлые губы, словно созданы для поцелуев. Хороша…, очень хороша. Эх, не зря Артур её сразу же заприметил!

Нельзя такой женщине быть воином. Она создана для другого! Как можно было такую хрупкую, стройную, красивую женщину отправить сражаться с врагом? Не обычным врагом, а тем, который представляет собой профессиональных, хорошо подготовленных убийц? Может у неё есть какой-нибудь сильный магический дар, который должен был помочь воинам на поле боя?

Их завели в малый тронный зал мои стражники и заставили мне поклониться. Только в её взгляде, в отличие от других воинов, я видел непокорность… и даже больше… вызов. Она не привыкла подчиняться, что очень странно само по себе. Воина учат дисциплине и подчинению чуть ли не с детства. Это азы военного искусства.

– Доблестные воины Листии! Ваша страна сейчас в моем полном распоряжении. Всё рычаги управления у меня. Предлагаю и вам, наряду с другими согласившимися, присягнуть мне на верность.

Молчат.

– Кто из вас готов продолжать свою доблестную службу уже в моей армии? Обещаю, что золотом и привилегиями не обижу.

Я специально выдержал паузу, позволяя им обдумать столь щедрое мое предложение. Но в ответ вновь тишина.

– То есть желания у вас принести мне присягу нет? Положение пленников вас больше устраивает?

Не разговорчивые мне попались пленные. Молчаливые. Только стоят, как бараны, и молчат, ни слова не произнося в ответ.

– Хорошо. Не буду требовать присяги и отпущу на свободу того, кто скажет мне, где сейчас находится ваша бывшая принцесса.

Наблюдаю за их реакцией. Все спокойно стоят и бровью не ведут.

– Где сейчас находится одна из принцесс вашей бывшей страны я и так знаю… – а вот теперь есть реакция! Некоторые подняли на меня глаза, кто-то глядел испуганно, кто-то удивленно. Но они среагировали! Что это означает? Значит, они всё же что-то знают, поэтому я продолжил:

– Мне нужна информация о том, где вторая принцесса, старшая дочь короля Стефана. О младшей его дочери и королеве я уже знаю.

И вновь все воины опустили глаза в пол. Молчат. Сейчас я уверен, что им что-то известно. А значит, это может быть мой путь к разгадке.

– Кто выдаст её местоположение мне, получит помимо свободы мешок золота!

Никто из них даже не шелохнулся на моё, казалось бы, заманчивое предложение. Преданные воины. Неподкупные. Стоит отдать должное королю Стефану, хороших он в свое окружение подбирал людей, за редким исключением. Многие другие воины, которых нам удалось пленить, ведут себя аналогичным образом, не соглашаясь принимать присягу другой стране и продолжая утверждать, что они преданы своей короне.

Поделиться с друзьями: