Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Не так как у разбойников
Шрифт:

Том бросил свой инструмент, сунул руки в карманы и с независимым видом направился к ближайшему выступу скалы – вроде как немного передохнуть. На самом же деле он задумал потихоньку улизнуть отсюда и поискать занятие полегче.

Вот тебе и раз! Он чуть не столкнулся с учителем, который выходил из-за скалы.

– Что-нибудь случилось. Том? А я решил – пойду-ка посмотрю, как вы тут трудитесь.

Он взял мальчика за руку и повёл к бревну, которое лежало неподалёку. Они присели. В первый момент Тому было невероятно стыдно: ведь учитель застал его именно тогда, когда он намеревался убежать. Но поскольку во взгляде королевского сына вовсе не было укора, и вообще он, кажется, смотрел на Тома с пониманием, мальчик решил выложить ему всё начистоту: и как он обиделся на то, что не его назначили руководить группой; и то, что он думал о Роберте; и о раздражении, которое вызывала работа. Выложив, что наболело, Том закончил:

– Скажи мне, пожалуйста, зачем вообще всё это? Ведь мы же собирались на бой с разбойниками!

– Именно затем, Том...

Королевский сын, казалось, ничуть не сердился. Он даже ободряюще улыбнулся Тому:

– Разве ты забыл то, что сказал мне недавно? Ты сказал, что веришь мне! Том кивнул. Он действительно безгранично верил королевскому сыну.

– Раз так, то верб и в то, что я не ошибся, когда определил тебя именно в эту группу и дал тебе именно эту работу.

Том, услышав эти слова, снова расстроился и рассердился на себя: он понял вдруг, что осмелился считать себя умнее учителя.

– Я сожалею о своём поступке! – воскликнул Том. – Прости меня!

А когда королевский сын согласно кивнул, Том от избытка чувств добавил:

– Ради тебя я сделаю всё!

Сказал – и спохватился: разве он уже не говорил такого однажды? Как же он мог забыть про это обещание? Но учитель всё равно обрадовался:

– Спасибо, Том. Сейчас ты сможешь доказать это делом. Мне нужны именно такие бойцы, которые беззаветно верят мне и готовы повиноваться тем, кого я поставил руководить ими. А повиновению тоже не научишься без тренировки. Позже ты сам в этом убедишься. Сейчас, друг мой, возвращайся – и за работу.

Королевский сын хотел взять Тома за руку и отвести назад, к его группе, но вышло наоборот – именно Том, полный новых сил, шёл впереди и вёл за руку своего учителя. Ему как можно быстрее хотелось доказать, что он снова готов взяться за самую тяжёлую работу.

Том принялся за дело с ещё большим усердием. Но теперь он не мог понять остальных детей. Они после каждого часа устраивали небольшой перерыв. Уходили в тень, садились и пели песни. Тома это раздражало – ведь работа стояла, и её было невпроворот! Том, не давая себе ни малейшей поблажки, не замечал, что после перерыва дети брались за работу с новой силой и радостью. И даже во время работы они продолжали напевать. Но Том не мог этого слышать из-за непрерывного стука молотков. Да у него и не было времени прислушиваться.

Наконец настал вечер. Том так обессилел, что не дошёл бы до замка, если бы Роберт не поддерживал его. Он предпочёл бы просто упасть и забыться сном. Даже есть не хотелось от усталости... Вдруг кто-то провёл рукой по его волосам. Это была Дженни. Они не виделись целый день, потому что Дженни включили в группу, которая выращивала цветы и полола грядки. Неужели она не устала? Конечно же, устала, но теперь, после вечернего отдыха, она чувствует себя хорошо. Впрочем, она просит Тома идти к отцу. Сейчас? Когда он так неимоверно устал? Когда он весь в поту и в пыли?

– Да, именно сейчас, – настаивала Дженни. – Он тебя ждёт! Том вскочил. Разве он может позволить, чтобы король ждал его? Том шёл к королю и думал: „Обратит ли он внимание на пластырь на моём лбу?" Но стоило ему войти в покои короля, как выяснилось, что его ждёт ещё один сюрприз. Король сидел за накрытым столом и пригласил Тома сесть рядом. Он сказал, что Тому следует хорошенько подзаправиться, а поэтому можно есть всё, что ему по вкусу. Гм-м-м, вот так стол! Чего на нём только нет! Том тут же потянулся за сочной грушей – такая у него была жажда.

А потянувшись, вдруг заметил, какие грязные у него руки. Фу, как стыдно! Том быстро спрятал руки под стол. Но отец видел всё.

Он улыбнулся, подошёл к Тому, обнял его и сказал:

– Ты можешь приходить ко мне даже грязным. Я люблю тебя и таким. Но чтобы тебе было приятней есть, позволь мне помыть твои руки. Том хотел было возразить. Разве он мог допустить, чтобы его отец, могущественный король, прислуживал ему? тот уже ? А тот уже приближался с тазиком воды и белоснежным полотенцем:

– Прошу тебя. Том, ради меня! Я сделаю это с удовольствием. Окуни свои руки в воду, тебе будет хорошо! И ещё раз повторил:

– Ради меня!

Том просто не мог отказать. Сдался и погрузил руки в воду. Какое блаженство! Ух ты, вода-то стала совсем мутная. Да, стоило помыть руки, стоило. Том быстренько вытер их полотенцем. Теперь можно было с наслаждением приниматься за роскошный ужин. Отец тем временем унёс тазик, а когда вернулся, опустился перед Томом на колени и снял с ног мальчика грязные-прегрязные ботинки.

– Давай устраивайся поудобнее. Можешь даже прилечь.

Том был тронут до глубины души. Сам король делает для него такое! Как, должно быть, он любит Тома! Это было ещё приятнее, чем еда, и ещё живительнее, чем вода для рук.

Прошло немало времени, прежде чем они снова заговорили. Том рассказал о трудной работе в каменоломне, упомянул о Роберте, о других ребятах. Особенно его удивляло: почему он устал больше всех? Наверное, потому, что он больше всех работал.

В этот момент отец показал на маленькое окошко в углу комнаты. В этом окошке Том увидел каменоломню и всё, что происходило в ней в течение дня. Том от восторга хлопнул в ладоши и стал сосредоточенно смотреть на экран. Самое удивительное было даже не то, что он увидел себя и других, а то, что менялись цвета... Например, он сам был совсем тёмным, когда в первый раз ударил молотом по каменной глыбе. После того, как ему помог Роберт, он стал чуть светлее. После встречи с королевским сыном он сделался ярко-зелёным.

Остальные ребята вначале были желтоватого цвета. Когда же появился королевский сын, тоже стали ярко-зелёными и заработали быстрей. Но некоторое время спустя зелёный цвет стал менее ярок. А когда они припадали к источнику, куда приходили передохнуть, то снова становились ярко-зелёными. Том даже не знал о существовании этого источника. И он делался всё бледнее и бледнее, пока не стал совсем серым.

– Видишь, мальчик мой, ты работал, полагаясь только на собственную силу. Том усвоил урок. Он тоже будет пить из источника.

Рано утром Том ещё раз сходил к отцу. Тот обнял его, и Тома переполнила новая сила и великая радость.

И в самом деле, всё пошло значительно легче. Всякий раз, когда он пел вместе с другими и припадал к источнику, он снова наполнялся этой силой и радостью, будто пил живительную воду. В этот вечер он смог сам дойти до замка без помощи друзей, вместе с другими насладиться ужином и ещё долго болтать потом с Дженни. Он рассказал ей, что пережил в предыдущий вечер, когда побывал у отца:

Поделиться с друзьями: