ЖАНРЫ

(Не)удачное падение, или Жена с доставкой на дом
Шрифт:

Мы быстро приняли душ, позавтракали, нарядились и отправились на мою коронацию. Эверон передал мне послание от Градиса, что всё готово к сегодняшней церемонии.

Мой мужчина открыл портал прямо ко входу в храм, который, к слову, теперь снова был святилищем покровителя земель синего материка — Сеара.

Я величественно, под руку с Эвероном прошла по ковровому покрытию, оценивая окружающую обстановку. Народу было ещё больше, чем на "свадьбе" Цинтии. У всех на запястьях были повязаны серебристые ленточки, символизирующие доверие наследнице престола. Возле алтаря стоял священник в парадной рясе, а на самом камне на мягкой подушечке возлежали императорские регалии: корона первой императрицы Айснера, древний перстень правды и ледяной меч, символизирующий сущность проживающих на материке народов.

Мы дошли до алтаря и Эверон отступил куда-то в сторону, оставив меня один на один со священнослужителем.

— Сегодня знаменательный день, дорогие жители Айснера! Наконец-то императорский трон займёт истинная наследница. Помолимся же нашему покровителю — Сеару, за долгое и благополучное правление новой императрицы! — заговорил священник, а храм наполнили звуки молитвенной песни, которую всегда пели на подобных церемониях.

Краем глаза заметила неподалёку стоящего Эверона, рядом с которым расположились родители Сайруна. Их присутствие оказалось для меня приятным сюрпризом. Но вот кого я точно не ожидала здесь увидеть, так это собственных родителей! Они же год назад отправились в длительное путешествие по соседним мирам, лишь только изредка присылали сообщения о том, что с ними всё в порядке и волноваться не стоит. Неужели это Вейл им обо всём рассказал?

Вскоре песня стихла и пришло время для моей речи. Не скажу, что была морально готова ко всему этому, но поддержка народа помогала справиться с волнением. Не хватало лишь присутствия моих дорогих истинных и их тёплых взглядов.

А ещё я остро чувствовала присутствие своего ночного гостя и пыталась выискать его глазами, но так никого и не заметила.

— Я, истинная наследница Айснера, Адария Вер'oника Дешнер, принимаю власть в свои руки. Обещаю хранить и оберегать жителей Империи ценой собственной жизни. Клянусь прислушиваться к гласу народа и делать всё ради его благополучия. Надеюсь на вашу искреннюю и неустанную поддержку, дорогие подданные. Да здравствует новая империя Айснер! — обратилась я к затихшим на время произнесения мной речи гостям.

— Ваша клятва принята. Служите Империи и миру правдой и честью, — продолжил после меня священник, надевая мне на голову корону. Дальше был перстень и меч. — Да здравствует Её Величество Императрица Адария Вер'oника Дешнер!

Гости тут же подхватили эту фразу и зал наполнился радостным гулом.

Я почувствовала огромный прилив магии от всех присутствующих и от артефактов власти. Было такое ощущение, что я готова горы свернуть. Но какое-то дурное предчувствие поселилось в глубине души, не позволяя полностью погрузиться в торжественную атмосферу.

Как только церемония подошла к концу, все, во главе со мной, выдвинулись в тронный зал, где Градисом был организован праздничный бал. Кстати, а почему его самого не видно?

Ощущение, что скоро что-то случится, всё нарастало. Да что это за иррациональное чувство? Откуда оно взялось? Не понимаю.

— Доченька, милая моя, как же мы по тебе все скучали, — неожиданно подкрались ко мне мама с папами, когда гости разбрелись по залу, а я, после своего танца с Эвероном отошла к трону, чтобы перевести дух.

— Мамуля, — кинулась я в её раскрытые для объятий руки, а все мои папы окружили в тёплый кокон.

Я очень соскучилась по своим родным и от наплыва чувств даже слегка расчувствовалась от этой долгожданной встречи.

— Ну что ты, солнце наше, не плачь, — улыбчиво произнёс папа Ривар, вытирая платочком с моей щеки слезинки.

— Поздравляем тебя, доченька, ты давно к этому шла, — добавил папа Хейс.

— Спасибо, родные мои. Вы насовсем вернули или как?

— Как получится. Но мы ещё не всё миры посетили, — загадочно отозвалась мама, подмигивая мне правым глазом. — Ладно, мы пойдём разведаем обстановку, узнаем последние новости. А мужчина хорош, Дари, ой как хорош! — шепнула мама перед тем, как раствориться в толпе придворных. А я только сейчас поняла, что забыла представить своего снежного принца родителям.

— Дари, не делай такое испуганное лицо, — засмеялся Эвер, забавляясь моей реакцией, — я уже с ними познакомился на церемонии в храме. И, кажется, понравился им, — похвастался мужчина, прижимая меня к своей груди.

— Кстати, Рон, а что вы в последнее время так оживлённо обсуждаете? — вспомнила я про тайные переговоры своих истинных.

— Это сюрприз, — отозвался он, а потом встревоженно спросил, — Дари, что случилось?

А меня резко захлестнула такая волна паники и ужаса, что я даже застыла на секунду от этих непонятных ощущений. А потом рванула без оглядки на выход из тронного зала и побежала в направлении жилого крыла, где располагались комнаты всех живущих во дворце.

Меня как будто что-то звало и я точно знала, куда мне нужно попасть.

Следом за мной мчался Эверон, пытаясь выяснить, причину моего поведения. Но у меня не было времени на объяснения, да я и сама ничего не понимала. Зато паническое чувство ужаса усиливалось с каждой секундой.

Я оказалась у новых покоев мужей Цинтии, поняв, что именно сюда меня и тянуло. Двери в комнаты были распахнуты настежь, а в коридоре царила гнетущая тишина.

— Где они? Где мужчины? Где Градис? — отчаянно бегая из комнаты в комнату в надежде наткнуться хоть на кого-нибудь, но… всё это было бесполезно. Никого здесь не было. И я догадываюсь, кто к этому причастен.

— Дари, тут тебе послание оставили, посмотри, — выкрикнул откуда-то Эверон и я пошла на его голос.

— Что там, Рон?

Вместо ответа он показал мне магическую надпись на стене одной из комнат.

"Ну вот и свершилась справедливость! Не ищи МОИХ мужчин, идиотка, и даже не пытайся меня уничтожить, всё равно не получится. А иначе я буду каждому новоприобретенному рабу отрезать по одному "лишнему" органу в день. Чао, фальшивая императрица-неудачница!"

Вот мразь! Ну держись, Доргана Хелф, я тебя не просто уничтожу, я от тебя даже места мокрого не оставлю! Ты ещё о пощаде молить будешь…

Глава 29. Шейдар

Шейдар

Уже много лет я нахожусь в подчинении у графини Дорганы Хелф. Нет, даже не в подчинении, а в рабстве, хотя оно и запрещено в нашем мире.

В первую нашу встречу я был очарован её красотой и добротой. Даже подумал, что она моя истинная.

Бросил службу на благо империи, порвал все связи с семьёй и друзьями, отказался от карьеры и отправился за очаровательной графиней на Айснер, на свою родину. Но как только мы познакомились поближе, я понял, что вляпался по-крупному.

Надменная, холодная, жестокая — вот такой она оказалась в настоящей жизни. Она любила издеваться над собственными мужьями и теми, кто попадал в её нелегальный гарем разными путями. Кого-то из ребят пристроили родители, кто-то, как и я, по собственной глупости, купившись на красивую внешность или богатое наследство молодой графини, кого-то просто дарили, как настоящую игрушку. А потом, когда Доргане надоедало, от этой самой игрушки, только уже сломанной, избавлялись.

Самое страшное, что выбраться из её цепких лап ещё ни у кого не получалось. Доргана связывала себя с каждым мужчиной определённым тёмным ритуалом, который не позволял нам находиться долгое время (около недели) вдали от неё. Иногда она наказывала нас таким образом: просто исчезала на две недели, а мы в это время сгорали в сильнейшей агонии. Кости ломались сами собой, на теле образовывались синяки и открытые раны, а магия, что была запечатана внутри каждого из нас, причиняла адскую боль своими метаниями.

Поделиться с друзьями: