Не время для волшебства
Шрифт:
– Мы вернём всё, что останется, обещаю, – он улыбнулся, подняв на неё взгляд.
Присев на валун неподалёку от будущего костра, над которым корпел Стефан, и, распустив волосы, принялась выпутывать из них ветки и листья, любуясь морским простором, раскинувшимся перед ней. Шу, покинув подругу, затеял охоту на мелких крабов, с азартом гоняясь за ними по песку и раскапывая их норы.
Закончив с костром, Стефан примостил над ним котелок и вылил в него воду из фляги, затем сыпанул горсть каких-то сушенных трав, извлечённых на свет из кармана его куртки, и принялся ждать, когда вода закипит. Ива скрыла улыбку, разглядев пакетик из своей лавки.
– Итак, Ива, – произнёс капитан, сев напротив девушки и свесив руки между колен. – Расскажи о себе, потому что твоя загадочность будоражит воображение всех жителей города.
– Это даже как-то банально, – лукаво усмехнулась она, убирая волосы с лица и разбирая их пальцами. – После такого экзотичного начала я ожидала более каверзных вопросов.
Стефан пожал плечами и помешал найденным поблизости прутиком содержимое котелка, от которого исходил чуть заметный аромат лимонной травы.
– Когда я попытался тебя удивить, ты огрела меня ночной вазой, – напомнил он, зачерпнув вскипевший чай одной из кружек. – Так что предпочту больше судьбы не испытывать.
Ива фыркнула и, глядя в сторону морской глади, принялась заплетать волосы в косу. Капитан тем временем наполнил вторую кружку и поставил их на обломок ступени, служивший столом.
– Итак, я долгое время жила в столице, но из-за магической лихорадки практически потеряла талан и, по рекомендации лекаря, решила сменить место жительства. Учитывая, что увидеть море было моей детской мечтой, а в небольших городах спрос на услуги травниц больше, чем в столице, я выбрала для переезда Мирный, – повторила она версию, которую уже озвучила в их первую встречу.
Капитан пододвинул к девушке ворованную чашку с обжигающим напитком, а затем разделил между ними добычу из хлеба и фруктов. Макнув кусочек хлеба в жидковатый джем, он рассеянно откусил кусочек и не спеша прожевал, Ива последовала его примеру, наблюдая за охотой Шу. Ласка нагнал самого нерасторопного краба и, увернувшись от клацающей клешни, оторвал ему сначала одну лапу, а затем вторую. Поверженный враг капитулировал, а после был с удовольствием съеден. Шу приступил к новой охоте.
– Тяжело было оставить близких ради переезда? – невзначай поинтересовался Стефан, запивая хлеб горячим чаем.
– Очень, очень тонко, – засмеялась Ива, оттряхнув пальцы от хлебных крошек, Стефан улыбнулся в ответ. – Некого было оставлять. Отца я не помню, а с мамой мы никогда особо не были близки, так что она и не заметила моего отъезда сюда, также как и не заметила моего переезда в столицу. Так что у меня есть только Шу, больше никого, – в голосе девушки мелькнула грусть.
– То есть твое сердце свободно? – осторожно, словно боясь спугнуть, спросил он. Шу демонстративно и несколько угрожающе оторвал клешню у второго пойманного им краба и с хрустом закусил ей, очень недобро косясь на не в меру любопытного, по его мнению, капитана.
Девушка тем временем, нервно теребя кончик косы, пыталась решить, как ответить на этот внезапный вопрос. С одной стороны, Стефан был ей приятен и даже в некоторой степени нравился, но с другой стороны, совершенно не хотелось впутывать его в свои неприятности и начинать отношения с вранья и тайн. Взгляд девушки рассеянно блуждал по волнам, молчание затягивалось, переставая быть уютным. Даже потрескивание костерка у их ног не могло исправить эту неловкую ситуацию.
На горизонте появилась точка, которая, медленно покачиваясь на волнах, приближалась к береговой линии. Ива встала с камня, на котором сидела, и, приложив ладонь ко лбу козырьком, с интересом вгляделась в горизонт, щуря глаза от солнечных бликов. Ветер подхватил юбку, прижимая ее к ногам и обрисовывая стройный стан девушки.
– Стефан, смотри, кажется, корабль? – она обернулась к своему спутнику, который тоже поднялся на ноги и теперь напряженно вглядывался в приближающуюся точку.
– Действительно, – кивнул он, нахмурившись, – только никто не предупреждал, что сегодня стоит ждать гостей с моря.
– Это плохо? – легкое чувство тревоги слегка кольнуло душу травницы.
– Зависит от того, что за корабль, – задумчиво произнес капитан, наблюдая за стремительным приближением судна. – В любом случае, это очень странно. Нас должны были предупредить, прислать гонца или с помощью магии, но об этом корабле никаких известий не было. Думаю, нам придется прервать наш завтрак.
Ива лишь коротко кивнула и присоединилась к спешным сборам, бросила остатки хлеба чайкам, сложила в мешок чашки и баночку с остатками джема. Стефан вылил остатки чая на песок и спрятал котелок между камней, торопливо затушил их костерок, засыпав костровище.
Шу, бросив свое развлечение, поспешил к подруге, которая торопливо подхватила его и опустила в карман.
Через сад они шли особо не таясь, Стефан продирался через густые заросли до тех пор, пока не оказался на мощенной дорожке, ведущей к калитке из сада. Ива, которую он буквально тащил за собой за руку, едва успевала озираться по сторонам. Размашистыми шагами он удалялся от места их пикника, вынуждая девушку семенить за ним.
– Капитан Стефан! Вам не пять лет, чтобы совершать грабительские набеги на сад леди Виктории! – раздался суровый голос откуда-то справа.
Этот окрик заставил мужчину остановиться и резко сменить направление, Ива тихо вскрикнула и выдернула свою руку из цепкой хватки своего спутника.
Недавнишний дворецкий стоял на ответвлении от основной тропы, ведущей прочь из сада, уперев руки в бока и гневно взирая на нарушителей чужих владений. Синий камзол ярко контрастировал с зеленью листвы, еще больше выделяя сердитого дворецкого из окружающего ландшафта.
– Гари, как хорошо, что мы вас встретили, – преувеличенно радостно откликнулся на гневную тираду капитан. – Вот, возвращаю.
Оставив Иву на основной дорожке, Стефан приблизился к дворецкому и вложил тому в руки мешок с чашками и остатками трапезы. Мужчина застыл, растерянно сжимая в руках мешок, капитан торопливо поспешил прочь, увлекая за собой Иву.
– Быстрее, пока он не опомнился, – шепнул он девушке и прибавил шаг, быстро оглянувшись, девушка припустила следом.
Тишина за их спинами стала угрожающей, казалось, даже ветки деревьев замерли в ожидании чего-то.
– Стефан Коллинз, я бы попросил вас прекратить этот бездарный балаган! – рявкнули за спиной, заставив Иву вздрогнуть от неожиданности. – Вы могли, как любой нормальный человек, распорядиться накрыть вам и вашей спутнице в беседке или на берегу и не опускаться до этих мелких проделок, недостойных человека вашего возраста, статуса и положения.
Капитан резко остановился и тяжело вздохнул, опустив голову, Ива с интересом наблюдала за разворачивающейся перед ней сценой. Дворецкий, поджав губы, гневно сверкал глазами, глядя на Стефана, как на нашкодившего мальчишку. Медленно развернувшись, капитан уперся взглядом в пожилого слугу, сжимавшего в руках мешок.